вечно, и отсутствие наследника способно стать для главы фирмы тяжелым ударом.

Конечно, отец не брал с нее никаких обещаний, но и не скрывал надежд, что брак дочери принесет ему внука, который продолжит семейные традиции и возьмет в свои руки управление процветающим бизнесом. Жаль, что придется его огорчить, но, с другой стороны, Патрику Сазерленду следовало бы посмотреть на календарь и вспомнить, что за окном двадцатый век.

Ожидая отца в приемной, Шеннон размышляла о том, как удивительно быстро спелись эти двое. Глядя на Патрика и Фрэнсиса, можно было подумать, что они знакомы много лет. Какая несправедливость. Совсем недавно отец казался ей самым близким на земле человеком, теперь же она чувствовала себя одинокой перед лицом мужской солидарности. Мужчины!

Ладно, еще посмотрим, кто кого.

Дверь открылась, Патрик и Фрэнсис вошли в приемную.

— Думаю, мы могли бы обсудить это за завтраком. Сегодня моя очередь, — говорил Фрэнсис.

Патрик кивнул.

— Я только захвачу… — Он не договорил, заметив дочь. — Шен, ты позавтракаешь с нами?

— Милая, извини, я не пригласил тебя. — Фрэнсис улыбнулся с деланно виноватым видом. — Но ты же сама сказала, что ограничишься кофе…

Шеннон скрипнула зубами. Ну вот, у них уже общие привычки!

— Спасибо, я не голодна, — вежливо ответила она. — Хочу лишь напомнить, что сегодня у нас встреча с представителями рекламного агентства.

— Здесь или у них?

— У них.

— Во сколько?

— В половине двенадцатого.

— О, у нас еще два часа в запасе. — Патрик повернулся к зятю. — Как у тебя дела с проектом для миссис Костелло?

— Мне нужно еще два-три дня. По крайней мере, появились кое-какие идеи…

Шеннон вышла из приемной, чувствуя себя одинокой, обманутой и преданной всеми.

Поработав полчаса, Шеннон поняла, что не может сосредоточиться, и решила заглянуть к отцу. Едва выйдя из кабинета, она увидела Вирджинию Костелло.

— О, миссис Берджесс, здравствуйте!

— Доброе утро. Я чем-то могу помочь вам?

— Да, я пришла к вашему отцу, но его нет.

Шеннон вымученно улыбнулась.

— У вас какое-то дело?

— Да, милочка. Я хотела бы посмотреть на мой проект. Патрик обещал закончить его на этой неделе, но…

Ничего не поделаешь, подумала Шеннон, придется принимать удар на себя.

— Извините, миссис Костелло, но проект еще не закончен. Как я уже говорила, над ним сейчас работает мистер Берджесс и…

— Я могу хотя бы взглянуть на то, что есть? — перебила ее Вирджиния Костелло.

— Боюсь, мистера Берджесса сейчас тоже нет, но я обязательно передам…

— Передайте вашему мужу, что проект должен быть готов к пятнице. Если он мне не понравится, я буду вынуждена обратиться к другому архитектору. — Миссис Костелло не стала ждать ответа и, едва удостоив собеседницу сдержанным кивком, направилась к выходу. Однако сделав несколько шагов, она остановилась и повернулась к Шеннон. — Знаете, милочка, я все понимаю, но бизнес есть бизнес.

— Полностью с вами согласна.

— Судя по всему, ваш отец немного отошел от дел, а ваш муж еще не взял их в свои руки. Это очень опасное положение. Потерять репутацию легко, восстановить ее гораздо труднее.

Шеннон ничего не оставалось, как только кивать. Клиент всегда прав, даже тогда, когда сам толком не знает, что именно ему нужно.

— Когда вы сказали, что работа перейдет к вашему мужу, я подумала: как хорошо, новый человек — новые идеи. Но, похоже, мистеру Берджессу не хватает энтузиазма.

— Уверяю вас, миссис Костелло, проект будет готов к пятнице, — твердо сказала Шеннон. — И мой муж лично покажет его вам.

— Надеюсь. — В голосе пожилой дамы прозвучала нотка сомнения.

Фрэнсис вошел в ее кабинет минут через пятнадцать.

— Как прошел завтрак? — поинтересовалась Шеннон.

— Нормально, а что?

— Дело в том, что, пока вы прохлаждались, мне пришлось отбивать атаки клиентов.

— Не миссис ли Костелло? Ты ведь ее имеешь в виду? Мы с Патриком встретились с ней у стоянки.

— Тогда мне нет необходимости повторять все, что я от нее услышала. Ты успеешь закончить проект к пятнице?

Фрэнсис пожал плечами.

— Надеюсь.

— Я дала ей твердую гарантию.

— Тебе не следовало этого делать.

— По-моему, ты не вполне понимаешь ситуацию, — сердито пробурчала Шеннон. — Мы и так уже затянули с этим проектом и можем запросто лишиться клиента.

— Я работаю, — спокойно возразил Фрэнсис. — Но наш клиент…

— Значит, работай больше, — отрезала Шеннон. — Если твои завтраки станут затягиваться, то уж лучше приходи прямо после ланча.

— У тебя найдется ручка? — внезапно спросил он.

— Да, а зачем?

— Хочу записать кое-что. Одного кофе на завтрак тебе явно недостаточно. Буду покупать круассаны. Или тебе больше по вкусу овсянка? — Фрэнсис сел напротив Шеннон. — Давай договоримся вот о чем… — примирительно начал он, но вдруг наклонился и снял ботинок. — Посмотри, что ты с ним сделала. Вмятина осталась.

— В следующий раз будь поосторожнее. Мне не нравится, что ты вводишь отца в заблуждение относительно характера наших отношений.

Фрэнсис вскинул брови.

— Я ввожу его в заблуждение?

— Да, ты. Ты намеренно внушаешь ему, что мы… что у нас…

Он поднял руку.

— Подожди. Во-первых, идея принадлежит тебе. Я отлично помню, как ты сказала, что то, чего Патрик не знает, ему не повредит. Во-вторых, ты предложила поддерживать видимость нормальных супружеских отношений.

— Одно дело поддерживать видимость, и совсем другое — разыгрывать перед всеми сцены, подобные утренней. У людей складывается впечатление, что мы не вылезаем из постели. Черт возьми, Фрэнсис, я не хочу этого! Подумай, что будет с отцом, когда он узнает правду. Я не желаю причинять ему боль.

— Ну что ж. — Фрэнсис поднялся. — Выход прост. Давай прекратим притворяться.

Прежде чем Шеннон успела что-то сказать, он помахал ей рукой и шагнул к двери.

— Иду работать, а то ты, пожалуй, скажешь, что я и ланча не заслуживаю.

9

Вы читаете Деловой роман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату