not altogether please him. He called the landlady, and soundly rated

her. This scene was interesting, it had a fine flavour of the Middle

Ages. The Doctor addressed mine hostess of the Concordia as “thou,”

and with magnificent disdain refused to hear her excuses; she, the

stout, noisy woman, who ruled her own underlings with contemptuous

rigour, was all subservience before this social superior, and whined to

him for pardon. “What water is this?” asked Dr. Sculco, sternly, taking

up the corked jar that stood on the floor. The hostess replied that it

was drinking water, purchased with good money. Thereupon he poured out

a little, held it up to the light, and remarked in a matter-of-fact

tone, “I don’t believe you.”

However, in a few minutes peace was restored, and the Doctor prescribed

anew. After he had talked about quinine and cataplasms, he asked me

whether I had any appetite. A vision of the dining-room came before me,

and I shook my head. “Still,” he urged, “it would be well to eat

something.” And, turning to the hostess, “He had better have a

beefsteak and a glass of Marsala.” The look of amazement with which I

heard this caught the Doctor’s eye. “Don’t you like bistecca?” he

inquired. I suggested that, for one in a very high fever, with a good

deal of lung congestion, beefsteak seemed a trifle solid, and Marsala

somewhat heating. “Oh!” cried he, “but we must keep the machine going.”

And thereupon he took his genial leave.

I had some fear that my hostess might visit upon me her resentment of

the Doctor’s reproaches; but nothing of the kind. When we were alone,

she sat down by me, and asked what I should really like to eat. If I

did not care for a beefsteak of veal, could I eat a beefsteak of

mutton? It was not the first time that such a choice had been offered

me, for, in the South, bistecca commonly means a slice of meat done

on the grill or in the oven. Never have I sat down to a bistecca

which was fit for man’s consumption, and, of course, at the Concordia

it would be rather worse than anywhere else. I persuaded the good woman

to supply me with a little broth. Then I lay looking at the patch of

cloudy sky which showed above the houses opposite, and wondering

whether I should have a second fearsome night. I wondered, too, how

long it would be before I could quit Cotrone. The delay here was

particularly unfortunate, as my letters were addressed to Catanzaro,

the next stopping-place, and among them I expected papers which would

need prompt attention. The thought of trying to get my correspondence

forwarded to Cotrone was too disturbing; it would have involved an

enormous amount of trouble, and I could not have felt the least

assurance that things would arrive safely. So I worried through the

hours of daylight, and worried still more when, at nightfall, the fever

returned upon me as badly as ever.

Dr. Sculco had paid his evening visit, and the first horror of

ineffectual drowsing had passed over me, when my door was flung

violently open, and in rushed a man (plainly of the commercial

species), hat on head and bag in hand. I perceived that the diligenza

had just arrived, and that travellers were seizing upon their bedrooms.

The invader, aware of his mistake, discharged a volley of apologies,

and rushed out again. Five minutes later the door again banged open,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату