ВОРОНЬЕ ГНЕЗДО

Бен Кэкстон

Всем известно, что больницы сродни тюрьмам: из них трудно выбраться. Заключенный иногда пользуется даже большей свободой, чем больной. Заключенный может послать за адвокатом, потребовать Беспристрастного Свидетеля, сослаться на Habeas corpus[2] и добиться открытого слушания дела.

Однако стоит врачу подписать распоряжение «ПОСЕТИТЕЛЕЙ НЕ ВПУСКАТЬ», и пациента предают забвению, как Железную Маску. Конечно, ближайших родственников впускают к больному, но у Человека с Марса нет родственников или близких. Астронавты с «Посланца» не имели на Земле гнезд. Если у Железной Маски, простите, у Человека с Марса, и есть родственник, который мог бы представлять его интересы, то мы, репортеры, его еще не нашли.

Кто расписывается за Человека с Марса? Кто приказал окружить его вооруженной охраной? Неужели болезнь его так страшна, что с ним нельзя видеться или говорить? Я обращаюсь к вам, г-н Генеральный Секретарь. «Физическая слабость», «Неспособность справиться с земным тяготением» — это не ответ. Будь это правдой — зачем вооруженные солдаты? Достаточно дюжего санитара.

Может быть, болезнь Человека с Марса носит финансовый характер? Или политический?.. — И дальше в том же духе.

Джилл видела, что Бен подначивает правительство, пытаясь спровоцировать его на открытые действия. Она понимала, что это опасно, но не знала, откуда исходит опасность и насколько она велика.

Джилл пролистала газету. Репортажи о «Чемпионе»; снимки, на которых запечатлен Генеральный Секретарь Дуглас, раздающий медали; интервью с капитаном ван Тромпом и его ребятами, марсианские кадры. О Смите всего несколько слов: он медленно оправляется от последствий трудного перелета.

Вернулся Бен и положил Джилл на колени несколько листков тончайшей бумаги:

— Вот еще газета.

Это оказалась расшифровка диктофонной записи. Реплики были помечены: «Первый голос», «Второй голос» и так далее. Бен, где мог, написал имена говорящих. В самом начале значилось: «Все голоса мужские».

Из большинства реплик явствовало, что Смит под присмотром Доктора Нельсона и Второго Врача ел, умывался, проходил различные процедуры и делал физические упражнения.

Но вот попался совсем не больничный отрывок. Джилл прочитала его несколько раз.

Доктор Нельсон: Как ты себя чувствуешь, сынок? Можешь говорить?

Смит: Могу.

Доктор Нельсон: С тобой хочет побеседовать человек.

Смит: Какой (примечание Кэкстона: каждой реплике Смита предшествует пауза)?

Нельсон: Это наш великий (примечание Кэкстона: непонятное слово — наверное, марсианское). Он наш самый старший Брат. Поговоришь с ним?

Смит (очень большая пауза): Я счастлив. Старший Брат будет говорить, а я буду слушать и расти.

Нельсон: Нет, нет! Он хочет кое о чем тебя спросить.

Смит: Я не могу учить Старшего Брата.

Нельсон: Старший Брат так хочет. Ты позволишь ему задавать вопросы?

Смит: Да.

(Шум.)

Нельсон: Проходите сюда, сэр. Доктор Махмуд будет переводить.

Джилл прочитала: «Новый голос». Кэкстон зачеркнул это, а сверху написал: «Генеральный Секретарь Дуглас!!!»

Генеральный Секретарь: Зачем он нужен? Вы, кажется, говорили, что Смит понимает по-английски?

Нельсон: И да, и нет, Ваше Превосходительство. Он помнит какие-то слова, но, как говорит доктор Махмуд, не знает их культурного контекста. Могут быть недоразумения.

Генеральный Секретарь: Я думаю, мы друг друга поймем. В молодости я путешествовал автостопом по Бразилии, ни слова не зная по-португальски. Представьте нас друг другу и оставьте вдвоем.

Нельсон: Сэр! Позвольте мне остаться с моим пациентом.

Генеральный Секретарь: Доктор, боюсь, что это невозможно. Простите.

Нельсон: Боюсь, сэр, что не могу вам подчиниться. Медицинская этика…

Генеральный Секретарь (перебивает): Я юрист и кое-что понимаю. Не пугайте меня своей этикой. Ваш пациент сам выбрал вас?

Нельсон: Нет, но…

Генеральный Секретарь: А вы давали ему такую возможность? Сомневаюсь! Ваш пациент находится под опекой государства, и я действую как опекун — де факто и де юре. Я хочу поговорить с подопечным наедине.

Нельсон (большая пауза, потом сдавленно): Если так, сэр, я отказываюсь от пациента.

Генеральный Секретарь: Вы не так меня поняли, доктор. Я не подвергал сомнению правильность вашего лечения. Но, согласитесь, ни один врач не может запретить матери поговорить с сыном наедине. Вы боитесь, что я могу чем-то повредить здоровью Смита?

Нельсон: Нет, но…

Генеральный Секретарь: Тогда в чем дело? Представьте нас друг другу и покончим с этим. Наши пререкания скорей повредят больному.

Нельсон: Ваше Превосходительство, я представлю вас, а потом вы подберете вашему подопечному другого врача.

Генеральный Секретарь: Простите, доктор, я не могу принять ваш отказ. Мы обсудим это позже. А сейчас, я вас прошу…

Нельсон: Пройдите сюда, сэр. Сынок, вот человек, который хочет с тобой поговорить. Наш великий Старший Брат.

Смит: (что-то нечленораздельное).

Генеральный Секретарь: Что он сказал?

Нельсон: Он вас приветствует. Махмуд говорит, что по-марсиански это значит «Я всего лишь яйцо» или что-то в этом роде. Это выражение почтения. Сынок, говори по- человечески. А вы, Ваше Превосходительство, старайтесь говорить проще.

Генеральный Секретарь: Да, конечно.

Нельсон: До свидания, Ваше Превосходительство! До свидания, сынок!

Генеральный Секретарь: Спасибо, доктор. До скорого.

Генеральный Секретарь (к Смиту): Как ты себя чувствуешь?

Смит: Отлично.

Генеральный Секретарь: Вот и хорошо. Нуждаешься ли ты в чем-нибудь? Если да, скажи. Мы постараемся, чтобы тебе было хорошо. У меня есть к тебе просьба. Ты умеешь писать?

Смит: Писать? Что такое писать?

Генеральный Секретарь: М-м-да… Ну ладно, сойдет и отпечаток пальца. Я сейчас прочитаю тебе документ. Там много юридических рассуждений, но суть в том, что ты, поскольку ты уже не живешь на Марсе, должен отказаться от каких бы то ни было, то есть, от всех, претензий на эту

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату