Но кто ж вам прекословит, Мой государь?

Нерон

Кто? Все, кем я еще любим: Октавия и мать, Бурр, Сенека и Рим. Не думай, что душой расположён к жене я, Болея нежностью и юность в ней жалея,— От ласк ее устав, я отстранил их сам И редко снисхожу к пустым ее слезам. Я рад порвать бы связь со спутницей немилой И сбросить с плеч ярмо, что мне надели силой! К тому ж не мной одним она осуждена: Не меньше и богам наскучила она. Мольба Октавии и небу неугодна: Жена моя, Нарцисс, четвертый год бесплодна! Наследника — увы! — напрасно ждет престол…

Нарцисс

Что ж медлить, государь? Сам жребий вас развел! Престол и сердце — всё с Октавией в раздоре. Так, встретив Ливию, ваш предок Август вскоре Ей повелел развод, сам взял его, — и вот Престолом стал для вас счастливый тот развод. Пороча царский дом пред римским всем народом, Тиберий оскорбил дочь Августа разводом. И только вы один, себе наперекор, Запрета с радостей не сняли до сих пор.

Нерон

Иль сам ты не дрожал пред гневной Агриппиной? Я робость чувствую при мысли той единой, Как с пламенем в очах предстанет мне она, Ведя Октавию, вдвойне оскорблена, И грозно развернет — о худшая из пыток! — Моих провинностей необозримый свиток… Как выдержать, скажи, такой неравный бой?

Нарцисс

Не вы ли — властелин над ней и над собой? Не век же, государь, влачить ярмо опеки? Иль править для нее вам суждено навеки? Страх перед ней? О нет, вас не смущает он! Надменнейший Паллант от власти удален, Паллант, чей дерзкий нрав так поощрялся ею…

Нерон

Когда ее здесь нет, я царствовать умею! Я слушаюсь друзей, преследую врагов, Я раздражен на мать — и спорить с ней готов. Пусть пред тобой душа предстанет без покрова: Едва, к своей беде, ее увижу снова,— Не только чувствую, что не имею сил Бежать от этих глаз, чью волю долго чтил; Не только восстает привязанность былая, Все лучшее во мне ей тайно подчиняя; Но страх во мне растет к сопернице такой: Пред гением ее немеет гений мой. Вот почему, гоня от сердца власть чужую, Я матери бегу, и с матерью враждую, И недовольство в ней ревниво берегу, Чтоб неугодным стать для той, кого бегу. Но торопись, Нарцисс, — ты пробыл здесь немало, Чтоб в грудь Британника сомненье не запало.

Нарцисс

Нет, нет, с Британником сдружились мы вполне! Свиданье с цезарем он сам доверил мне. О ваших замыслах — немалая заслуга! — Затеял он узнать из уст надежных друга: К свиданью с пленницей стремясь всего сильней, Он будет, государь, ждать помощи моей.

Нерон

Согласен! Пусть придет — и, ад тому порука, Ее увидит он.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату