В том, что цезаря смирять она вольна;Что весь его порыв, весь гнев его безмерныйСменились в миг один покорностью примерной;Что предложил ей мир готовно цезарь сам,Счастлив, что снизошла к живым его мольбам.
Нерон
Как поступить, Нарцисс? Решить я не умею!Мой гнев меня зовет свести все счеты с нею;Послушай я его, за дерзость этих словЕй долголетний мрак возмездия готов.Но разнесется слух по всем окрестным странам.Иль хочешь, чтоб народ прозвал меня тираномИ, титулов лишен, что присудил мне Рим,Я отравителем явился перед ним?Мне месть моя была б тягчайшим приговором.
Нарцисс
Считаться ль, государь, с хвалой их и с укором?Не предпочли ли б вы, чтоб весь народ был нем?Не знать ли вам цены речам ничтожным тем?Иль собственной души желанна вам потеря,И цезарь должен жить, своим мечтам не веря?Но римлян, государь, вы разгадать должны:Нет, нет! Их языки совсем не так вольны!Держите их в узде, — они трусливо-злобны,—Не то они взомнят, что страх внушать способны.О да, они к ярму приучены в веках!Им по сердцу рука, что держит их в цепях.Удел их — угождать правителям верховным:Тиберий помыкал смиреньем их готовным.Я сам, от Клавдия приняв на время власть,Был вынужден теснить, чтоб самому не пасть.Не раз в те дни, когда я при дворе был в силе,Терпенье их пытал, и всё они сносили!Вам отравителем прослыть у них невмочь?Убейте брата вы, сестру ушлите прочь,—На лживых алтарях сжигая тук обильный,Рим их же проклянет от слепоты бессильной,Вам скажет, что в веках отмечен злой судьбойТот день, когда на свет явились брат с сестрой.
Нерон
Пусть ты и прав, Нарцисс; но до поры — молчанье!Я Бурру обещал, он вырвал обещанье.Еще я не хочу, предав его тотчас,Дать доблести его оружье против нас:Его простым речам противлюсь я напрасно,И сердце им внимать не может безучастно.
Нарцисс
У Бурра, государь, язык не слишком прям:Он ловкой доблестью польстить умеет вам.Но мысль у всех одна, и с ними Бурр согласен:Разлад с Британником для мощи их опасен.Им может страшен стать лишенный пут Нерон;Державным гордецам пришлось бы чтить ваш трон.Как! Дерзкий шепот их еще ли не уликой?«Нерон, — они твердят, — не создан быть владыкой:Он в мыслях и делах идет чужим путем,В нем сердцем правит Бурр, а Сенека — умом.В чем доблести его? В чем царственное дело?Лишь на ристалищах носиться неумело,Искать пустых наград, ничтожнейших утех;Лишь делать из себя посмешище для всех;Свой голос расточать на шумном балагане,[189]Скандировать стихи, успех купив заране,Меж тем как изредка солдатская рукаСорвет для цезаря два-три скупых хлопка!»Ах! разве кто уймет змеиное шипенье?