Не берите в голову! (англ.)

73

Терьеры — группа пород собак, чьё' название происходит от лат. terra — «земля», за особую склонность к «земляным работам»

74

Богохульный эвфемизм, обычно переводится как «срань Господня» (англ.)

75

«Чёрные акулы»! «Аллигатор»!!! Ох, дьявольщина… (англ.) «Чёрная акула» — уникальный ударный вертолет «Ка-50», не имеющий аналогов ни в России, ни за рубежом. Может летать в любом направлении, в том числе вбок; делать мёртвую петлю, способен двенадцать часов подряд висеть на одном месте — и ещё многое, многое. Обладает исключительно мощным вооружением. «Аллигатор» — двухместная модификация «Чёрной акулы»

76

Мать вашу, да это же сам «Чёрный орёл»! (англ.) «Чёрный орёл» — уникальный и, естественно, совершенно секретный российский танк с очень высокими тактико-техническими данными

77

Невозможно! Невозможно! (англ.)

78

Строка из песни В. С. Высоцкого

79

Истина где-то вовне (англ.). Эта фраза служит эпиграфом к каждой серии популярнейшего телефильма «Секретные материалы», сюжеты которого вращаются вокруг влияния на нашу жизнь различных сил, ещё не познанных современной наукой

80

Аполлоний Тианский — маг и мудрец, живший в I веке н.э. Прославился способностями к чудотворению. Вольтер, к примеру, ставил его даже выше Исуса Христа

81

Джон Ди (1527-1608), выдающийся английский математик, механик и философ, ему также приписываются занятия магией и некромантией. В свое время был арестован за магическое покушение на жизнь королевы Марии Тюдор

82

Джон Ди (1527-1608), выдающийся английский математик, механик и философ, ему также приписываются занятия магией и некромантией. В свое время был арестован за магическое покушение на жизнь королевы Марии Тюдор

83

Фирма-изготовитель кормов для животных

84

Строчка из стихотворения С. Михалкова о дяде Стёпе-милиционере

85

Равк — самый страшный персонаж саамских легенд, оживший мертвец с железными зубами

86

Страна матери смерти — «Ябме-акко-абимо» — в саамской мифологии рай, место, куда после смерти попадают души добрых людей

87

«Подсесть на умняк» — предаться тяге к псевдофилософским беседам, вызываемой наркотиками-каннабиолами

88

«Бинты» — способ хранения опия-сырца путём высушивания на марлевой основе (жаргон.)

89

«Чёрное» — морфинсодержащий раствор, слабый аналог героина (жаргон.)

90

«Белый китаец» — сильный синтетический наркотик (жаргон.)

91

Кумар — наркотическая «ломка», мучительное состояние абстиненции, реакция организма, лишённого ставшей привычной дозы наркотика (жаргон.)

92

Мой дорогой друг (англ.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×