Вам долгой жизни, счастья, изобилья,
Но брак - прошу простить! - не вызывает
Во мне ни восхищенья, ни восторга.
Я полагаю, он не для меня.
Ла Кастр
Не объяснишь ли - почему?
Мирабель
Охотно.
Вы девушку мне прочите в супруги?
Ла Кастр
Кого ж еще?
Мирабель
Еще бывают вдовы,
Наследство умерших мужчин, а я
Не склонен ни попасть в число последних,
Ни превратиться заживо в холодный
Надгробный памятник другому... Кстати,
Два сорта есть девиц: одни из них
Девицы по названию; другие
Девицы в самом деле. Что до первых,
Они безлики. Это просто тени,
Которых мы, себя дурача сами,
Личиною поддельной награждаем.
С вторыми же сойтись мужчина может,
Коль он сошел с ума, коль никогда
Не ведал ни сомнения, ни страха
И хочет эти чувства испытать.
С мушкатной дыней эти девы схожи,
Служить эмблемой дыня им должна.
Когда она нальется и созреет,
Она красива и на вкус приятна.
Но чуть ей дашь денек перестоять,
Она из сладкой приторною станет,
Утратит нежность, тронется гнильцой.
Ла Кастр
Но эти в самый раз созрели.
Мирабель
Ладно.
Попробую я их, и коль придутся
Они по вкусу мне...
Ла Кастр
Как знаешь.
Мирабель
Жажду
Свободы я и сохраню свободу!
Прелестная, угодно ль обладать вам
Красивым мужем?
Розалура
Да, коль он здоров.
Мирабель
От вас зависит это... Словом, мужем
Красивым, и здоровым, и любезным,
Чтоб он вас ублажал и веселил...
Розалура
Веселье я люблю.
Мирабель
Чтоб с вами рядом
Лежал он ночью, согревая вас...
Розалура
Что ж, это хорошо - мы ночью мерзнем.
Мирабель
...И награждал вас двойней раз от разу.
Розалура
Всего лишь двойней? Нет! Любой сапожник,
Худой и жалкий, взросший на капусте,
На черном хлебе и на черством сыре,
Способен это сделать. Дворянину
Зазорно заслужить прозванье 'шило'
За то, что он кой-где не в меру тощ.
Всего лишь двойня! Это может каждый
Питающийся досыта мужчина,
Любой ручной домашний голубок!
Мне нужно посущественнее нечто!
Всего лишь двойня!
Мирабель
(в сторону)
Неужель я должен
Дарить ей по две дюжины ребят,
Как пуговицы?
Розалура
Вы бахвал изрядный,
Коль вздумали в предвиденье женитьбы
Возможности свои превозносить.
Но не печальтесь: вы мужчина видный,
И кто-нибудь да схватится за вас
За неименьем лучшего.
Мирабель
Спасибо
Вам за совет любезный.- Ну, отец,
Что скажете?
Ла Кастр
Веселая девица
И в будущем хорошая жена.
Мирабель
Не для меня. Ведь если я, женившись,
Младенца мигом ей не смастерю,
Я от нее не оберусь попреков
За то, что не живу more maiorum,
И стану рогоносцем непременно.
Вот честь быть рогачом!
Ла Кастр
Ты мелешь вздор!
Мирабель
Раз я ее надежд не оправдаю,
Мне лучше заболеть дурной болезнью,
Чем с ней плодить детей.
Ла Кастр
Стыдись, глупец!
А впрочем, если эта не по нраву,
Поговори с другою - та построже.
Беллер
(в сторону)
Ах, если б был в речах я смел, как он!..
Я искренностью девушки пленился
И мог бы ей понравиться, пожалуй,
Когда бы похрабрей умел держаться.
Да нет, она насмешлива не в меру.
Вот если бы такую мне найти,
Которая без лишних слов поверит,
Что честных я намерений исполнен!..
Мирабель
Ну что ж, отец, попробуем другую,
Хотя опять без пользы. - Я надеюсь,
Не склонны вы, прелестнейшая дама,
Поскольку с виду вы сестрицы кротче,
Потребовать столь многого от мужа.
И хоть готов я вам, как все мужчины,
Без счету обещаний надавать,
Но скромность, сдержанность, благоразумье,
Присущие супруге домовитой,
Которая не тратит порох зря...
Лилия-Бьянка
Погромче, сударь. Пусть нам все внимают
Я не хочу одна нести весь груз
Нескромных ваших излияний.
Мирабель
Мило!
Вы сердитесь, красотка?
Лилия-Бьянка
Что вы, сударь!
Я попусту сердиться не люблю.
Мирабель
Но вы, надеюсь, полюбить способны
И склонны, несмотря на вид свой важный,
Послушать, что такое муж хороший?
Лилия-Бьянка
Вы правы, ибо уж десяток лет
О редкости такой я не слыхала,