- Что видно, 'стриж'? - спросил по рации Клаус.
- Еще несколько секунд, сэр, и он коснется воды.
- Это грузовое судно или пассажирское?
- Судя по всему, пассажирское, но при посадке можно определить точнее. Посмотрим, сколько будет брызг.
- Как наш курс?
- Возьмите два градуса влево и придете точно к лодке.
Ландер зашел в рубку и сообщил капитану по правку. Тот все так же молча кивнул и поставил судно на новый курс.
Далеко впереди взметнулось белое облако, и Ландер понял, что неизвестная лодка наконец приводнилась. В этот момент снова заработала рация.
- Сэр, они сели, - сообщил пилот-разведчик. - Судно пустое - груза никакого.
- Хорошо, 'стриж', давай забирайся повыше и смотри в оба. Горючее еще есть?
- На пятнадцать минут.
- Хорошо, этого будет достаточно. Клаус отключил рацию и скомандовал:
- Стрелкам рассредоточиться на носу и без приказа огня не открывать. За пулемет я встану сам.
До лодки, которая лениво покачивалась на волнах, оставалось каких-нибудь сто метров, и капитан сбавил обороты. Чем ближе подходил 'Пеликан' к лодке, тем яснее становилось Клаусу, что перед ними настоящий домик с крыльями довольно дорогая игрушка, сверкающая темной полировкой.
'Пеликан' остановился в сорока метрах от самолета, и по команде Клауса на воду был сброшен один из 'морских загонщиков'. В него спустились пятеро вооруженных солдат, и катер медленно пошел к двери самолета.
Клаус стоял у пулемета и, внимательно наблюдая за всем происходящим, был готов открыть огонь в любую секунду. Однако обитатели лодки оказывать сопротивление не собирались, поскольку пулемет мог пробить насквозь этот летающий лимузин.
Когда катер подошел к двери, она приоткрылась и оттуда высунулся человек. Он о чем-то спросил солдат, и они указали на стоявшего у пулемета Клауса.
- Вы здесь старший? - крикнул человек из самолета.
Ландер не ответил, следя за рукой незнакомца, которую тот держал за спиной. В руке был пистолет, и Клаус в этом не сомневался.
- Сдайте оружие! - потребовал он.
Незнакомец заколебался, однако вид сидевших на судне стрелков и крупнокалиберный пулемет говорили о том, что выбирать ему не приходится.
Незнакомец бросил пистолет в катер и открыл дверь шире. В нее протиснулся еще один человек и, продемонстрировав большущий пистолет, тоже швырнул его к ногам солдат.
- Проверьте, что там внутри! - приказал Клаус, и двое солдат забрались в самолет. Они отсутствовали не более минуты, а затем появились и доложили:
- Там только два пилота и девушка.
- Я посмотрю сам. Подгоните катер, - распорядился Ландер и, повернувшись к одному из картографов, добавил:
- А ты становись у пулемета.
- Я плохо стреляю, сэр, а с такой штукой совсем не знаком, - возразил тот.
- Стрелять не нужно, просто покарауль, чтобы до него не добрался Флинт.
- Хорошо, сэр.
По веревочной лестнице Ландер спустился на катер и, подняв один из трофейных пистолетов, внимательно осмотрел его. Это было очень дорогое оружие, а сдавшие его субъекты выглядели как настоящие телохранители. Клаус уже догадывался, кого он увидит в самолете.
64
Все находившиеся на борту летающей лодки были выстроены в проходе салона, и Клаус внимательно их рассматривал.
Двое телохранителей стояли с подчеркнуто спокойными физиономиями, но, видимо, это давалось им нелегко, поскольку у одного из них подергивалась бровь.
Следующими стояли пилоты, которые, напротив, всем видом выказывали Клаусу свою симпатию и смотрели на него преданными глазами.
Последней в ряду пассажиров и обслуживающего персонала стояла девушка. Он была совсем юной и очень хорошенькой. Глаза пассажирки смотрели на Клауса дерзко и вызывающе. Богатство и упрямство делали ее бесстрашной, и девушка пребывала в уверенности, что с ней никогда и ничего не может случиться.
- Кто она? - спросил Клаус, обращаясь к телохранителям.
- Моя племянница, сэр, - соврал белобрысый парень. - Мы с товарищем везем ее к родственникам.
- Так Марсалесы тебе родственники? Блондин смутился и сказал:
- Очень далекие, сэр.
- Эта девочка - дочь Солейн Гутиерос. Ее зовут Люция. Я прав?
- Да, ты прав, - ухмыльнувшись, ответила сама Люция. - Я Люция Гутиерос, а ты Клаус Ландер. Я тебя узнала. У матери на столе лежала твоя фотография.
'Наблюдательная девочка', - подумал Клаус и оглядел богато отделанный салон. Если бы была гарантия, что никто из его команды не проболтается, он утопил бы лодку вместе со всеми этими людьми. Язык дипломатии начинал надоедать Клаусу, и его тянуло к более понятным и привычным ему действиям.
Клаус снова окинул девушку внимательным взглядом, и та истолковала это по-своему.
- Я вижу, что ты меня хочешь, ведь так? - произнесла она с нагловатой уверенностью.
Ландер не ответил, изучая Люцию как редкое насекомое.
- Ты даже онемел? Что ж, прекрасно. Пойдем в мою каюту, и ты получишь все, что только захочешь...
- Дура, - наконец произнес Клаус. - Я думаю, стоит ли тебя убивать.
Его голос был настолько бесстрастен, что Люция наконец поняла, что он говорит правду. От внезапного холодка по ее ногам пробежали мурашки.
- Уходим, - сказал Клаус и направился к выходу. Солдаты последовали за ним.
Они погрузились на катер, и тот отошел от лодки, оставив ее обитателей в некотором замешательстве.
- Так он, что же, меня не захотел? - задала Люция неожиданный вопрос.
- О чем ты? - пришел в себя Карл.
- Выходит, я некрасивая, да? Безобразная? - голос Люции дрогнул, и она разразилась рыданиями.
65
Через два дня после этого события в Форт-Абрахам прибыло три новых транспорта.
Помимо продуктов они привезли людей и винтовки. Теперь Клаус не сомневался, что сможет вооружить достаточное количество людей для обороны форта. Стрелкового оружия им хватало, а роль тяжелого вооружения играли самодельные мины, производством которых были заняты мастерские форта. Этими минами предполагалось перегородить участки с чистой водой на западной окраине форта.
Ландер стоял у причала и смотрел на спускавшихся по трапу новичков. Он с сожалением отметил, что в основном это были бродяги, которых набирали где угодно, и особого боевого настроя от таких защитников ждать не приходилось. Многие из них до сих пор были пьяны и с трудом сходили по трапам, едва не падая через заграждения.
- Не самые лучшие представители общества, сэр, - заметил помощник управляющего Питер Корн-шоу.
- Да, прямо скажем - мусор. Ваш мистер Бармингтон отчаянно экономит деньги, а этот сброд, когда начнется заваруха, может начать стрелять в спины своим.
Мимо под руководством полицейского капрала прошагал взвод, организованный из прошлой партии новобранцев. И хотя бойцы не попадали в ногу, винтовки они держали крепко и ни одного испитого лица Клаус не заметил.
