- Думаю, мне пора откланяться, - напряженно произнесла девушка. - Мне кажется, Зак, я должна остаться в городе. Все будет в порядке, но за приглашение спасибо.

- Вот упрямица. - Он помотал головой и повернулся к печи, чтобы перевернуть бекон. - Тебе приготовить тосты или кашу?

- Лучше тосты.

Зак собирался поместить хлеб в тостер, когда из холла раздался крик. В кухню ворвался Джейсон Дурхэм с огромным мячом.

- Доброе утро, солнышко, - произнес Зак, обнимая мальчика.

- Солнышко! - хихикнул малыш, взглянув на Эмили огромными зелеными глазами под пушистыми ресницами.

- У нас гостья. Джейсон, это твоя тетя Эмили Стоктон. Тетя Эмили, познакомься с Джейсоном.

- Привет, Джейсон, - мягко поздоровалась Эмили, когда ребенок важно взглянул на нее.

- На него напала робость. Хорошо, если это продлится до конца завтрака. - Зак поднял мальчика на руки. - Пойдем-ка, я тебя переодену. А потом дам апельсиновый сок и молоко. И кашу!

Они вернулись через несколько минут. Малыш следовал по пятам за отцом.

Джейсон взобрался на стул, который отец подвинул поближе к столу. Зак поставил перед мальчиком завтрак. Джейсон сразу опрокинул стакан молока, и Зак пошел за полотенцем. Бекон в это время начал дымить.

- Хочу молока! - закричал малыш.

- Я займусь беконом, - предложила Эмили, пока Зак вытирал стол, наливал еще молока и успокаивал Джейсона.

Раздался жалобный плач. Ребекка стояла в дверях с тонким одеялом в руке и сосала палец. Зак подхватил ее на руки.

- Бекки, Бекки! - завизжал Джейсон и застучал ложкой по столу.

- Эй, дети, успокоиться! - скомандовал Зак, отбирая у мальчика ложку и кладя ее в тарелку. Джейсон опять занялся своей кашей. - Доброе утро, радость моя! ласково поздоровался отец с девочкой. - Как спала? Тебя что-нибудь разбудило?

Она кивнула и прижалась к нему, зелеными глазами разглядывая Эмили.

- Ты спала в кровати тети Эмили? Ребекка опять кивнула.

- Если тебе не спится, ты должна прийти ко мне в комнату. Тетя Эмили наша гостья.

- Ничего страшного, - возразила Эмили.

- Попить, папочка, - сонно попросила девочка.

- Хорошо. - Зак посмотрел на девочку с такой нежностью, что Эмили невольно позавидовала. Ей захотелось, чтобы с такой нежностью посмотрели на нее. - Посиди на моем стульчике. Твой завтрак уже готов.

Он говорил мягким голосом и держал Ребекку, доставая джем из холодильника.

- Хочу еще молока! - заявил Джейсон, роняя на пол кашу.

- Посиди с девочкой, - предложила Эмили, а я налью Джейсону молока.

Джейсон потянулся через стол и взял у сестры чашку с молоком, но Ребекка протестующе завопила. Зак отобрал у малыша молоко и вернул Ребекке. Он не раздражался, говорил спокойно и мягко, и через некоторое время с помощью Эмили все расселись за столом.

- У тебя хорошо получается, - одобрил Зак.

- По работе мне иногда приходится иметь дело с малышами, - небрежно бросила она.

В какой-то момент Ребекка оживилась и начала без умолку тараторить. Поев, она забралась к Эмили на колени и прижалась к ней.

- А у тебя есть маленькая девочка?

- Нет, у меня нет ни маленькой девочки, ни маленького мальчика.

- А ты будешь жить здесь?

- Нет, я сейчас уеду, - ответила Эмили.

- Ребекка, хватит мучить нашу гостью вопросами. Раз вы закончили завтракать, вы оба должны выйти из-за стола.

Джейсон сполз со своего стула.

- Не забудьте почистить зубы. Джейсон, я помогу тебе.

Дети вышли из кухни, и через минуту в другой части дома заработал телевизор.

- Зак, ты так добр с ними, - произнесла Эмили, пораженная заботливостью и терпением, с какими он обращался с детьми. Это была еще одна неожиданная сторона его личности.

- Иногда у меня не очень получается, - смущаясь, ответил он, относя посуду к раковине. -Хочешь еще чего-нибудь съесть?

- Нет. Я помогу тебе убрать, - предложила девушка, поднимаясь из-за стола и собирая тарелки. Он повернулся, чтобы взять их у нее.

- Не нужно. - Зак взглянул на часы. - Скоро приедет Несси и займется хозяйством. А мы поедем за твоей машиной. Ты оставила вещи в отеле?

- Нет, мой чемодан в машине. Все-таки мне нужно быть в городе. Если мне что-нибудь понадобится, я позвоню шерифу. Он там рядом.

Зак взял телефон и стал набирать номер. А когда Эмили сообразила, то поняла, что он отказывается от ее номера в отеле:

- Она приедет сегодня утром и заплатит. - Он положил трубку. - Ты приедешь сюда на машине, а потом мы вместе поедем в город. Ты освободишь номер в отеле и подождешь меня в одном из ресторанов, пока я попытаюсь разузнать что-либо о Стони. Я отдам список, составленный барменом, шерифу. Пусть он с ними потолкует сам.

Эмили изумленно глядела на него. Зак ответил ей долгим взглядом.

- Пошли.

- Ты всегда так командуешь людьми?

- Нет, я стараюсь этого избегать, - спокойно возразил он.

- Но сейчас ты это делаешь. - Его спокойствие вывело девушку из себя. - Кто тебе разрешил распоряжаться моим номером в отеле.

- Ты бы все равно не осталась там на ночь.

- Может быть. Но я сама бы приняла это решение. Зачем ты вмешиваешься в мою жизнь?

Он выпрямился, и Эмили поразила произошедшая перемена - его карие глаза потемнели, рот сжался. Это был снова опасный незнакомец с грозным лицом.

- Ты упрямая маленькая идиотка, пытаешься разыскать свою сестру, не зная, что для этого нужно делать. Ты никак не хочешь понять, что подвергаешься опасности.

- Не кричи на меня! - В этот момент она каким-то чутьем поняла, что он прав, что он чувствует опасность инстинктивно.

Их перепалка была прервана телефонным звонком, и Зак протянул руку, чтобы взять трубку. Эмили отошла, прислушиваясь к разговору. Не особенно понимая, о чем он говорит, она задумалась, оставаться ли ей на ранчо. Все в ней противилось этому. В какой степени она может ему доверять? Что она вообще знает об этом человеке? Откуда она знает, что он говорил правду о Стони Фогге? Может, она слишком наивна, что поверила всему?

- Да, она здесь.

Эти слова привлекли ее внимание. Эмили взглянула на Зака, и тут до нее дошло, что телефонный звонок касается ее.

- Она останется здесь. Я обещал ей помочь в поисках сестры. Последовала пауза, и его глаза потемнели от гнева. - Да, знаю. Уверен. Да, буду, - он посмотрел на часы, - через два часа. Хорошо. - Он положил трубку и замотал головой. - Черт возьми этого шерифа. - Он подошел к Эмили, подошел слишком близко. Ее сердце забилось, она попыталась унять дрожь. Шериф хочет задать мне еще несколько вопросов об Амбер.

- Думаю, этот звонок - результат моего приезда. Мне казалось, он должен обстоятельнее поговорить с тобой. Может быть, приехать сюда и проверить все на месте.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату