действительно выглядели так, словно переговаривались между собой, но я просто не могу выделить речь из этого уик-уик-уик.

- Оставьте в покое формулу 'язык-разжигание-огня', - сказал ван Рибик. - Раз они работают вместе над общим проектом, значит, они как-то общаются между собой.

- Это не общение, это сигнализация.

- А что вы скажете относительно Эллен Келлер? - спросил Рейнсфорд. Значит, она начала говорить разумно только после того, как Анна Салливен обучила ее каким-то словам?

- Нет, конечно нет. Она училась только чувствовать образы, ограничивая ощущения, - Рут с укоризной посмотрела на Рейнсфорда; он пробил брешь в одном из ее фундаментальных постулатов. - Конечно, она унаследовала строение мозга разумных существ, - она сделала паузу, ожидая, что кто-нибудь спросит, откуда она знает, что у Пушистиков иное строение мозга.

- В продолжение спора я могу сказать, что без наличия разума не может быть изобретена речь, - сказал Джек.

Рут засмеялась.

- Вы заставили меня вспомнить колледж. В первый год обучения это был один из жгучих вопросов среди студентов-психологов, присутствующих на сессиях. Став второкурсниками, мы поняли, что это только спор о яйце и курице, и оставили его.

- А зря, - сказал Рейнсфорд. - Это хороший вопрос.

- Он был бы хорошим, если бы у него было решение.

- Может, вы и правы, - сказал Герд. - А возможно, ключ к разгадке находится в самом вопросе. Я говорю это к тому, что эти парнишки балансируют на самом краю разума, но еще не перевалили на эту сторону.

- Держу пари на все солнечные камни в моем мешочке, что они уже перевалили за этот край.

- Ну, может быть, они действительно в какой-то степени разумны, предположил Джименз.

Рут Ортерис воскликнула в ответ на это:

- Вы словно дискутируете о существе, недостаточно мертвом или недостаточно беременном! Здесь надо говорить либо да, либо нет.

Через некоторое время Герд ван Рибик сказал:

- Вопрос о разуме в моей области так же важен, как и в вашей, Рут. Разум - это результат эволюции, прошедшей через естественный отбор. Характерные особенности психики являются наиболее важным шагом в эволюции некоторых видов, включая и наш собственный.

- Подождите минутку, Герд, - сказал Рейнсфорд. - Рут, что вы на это скажете? Нет ли здесь хоть какого- то признака разума?

- Нет. Здесь есть признаки процесса мышления - или, если вы предпочитаете, смышлености - точно так же, как существуют признаки температуры. Когда психологи будут в состоянии обращаться с наукой, словно с лекарством, мы будем в состоянии отградуировать процесс мышления, как мы градуируем термометры. Но разум качественно отличается от не-разума. Это нечто большее, чем просто высокая степень мышления. Вы можете назвать это точкой кипения мышления.

- Черт побери, мне кажется, это неплохая аналогия, - сказал Рейнсфорд. - Но что получится, если эта точка кипения повысится?

- Это как раз то, что мы обнаружили, - ответил ему ван Рибик. - Это то, о чем я только что говорил. О том, как возникает разум, сегодня мы знаем не больше, чем в нулевом году или шестьсот пятьдесят четвертом доатомном.

- Подождите минутку, - прервал его Джек. - Раньше мы копали как-то глубже, а теперь согласились на определение разумности.

Ван Рибик засмеялся.

- Вы когда-нибудь пробовали добиться у биолога определения жизни? спросил он. - Или определения цифры у математика?

- Вернемся назад, - Рут посмотрела на Пушистиков, которые рассматривали свою конструкцию из разноцветных шаров, как бы выискивая, куда они могли присоединить еще что-нибудь, не испортив узора. - Я говорю: уровень процесса мышления разума качественно отличается от неразумного процесса мышления тем, что он способен создавать символические идеи и способен передавать их, а также способен к обобщению и формированию абстрактного мышления. Вот, я ведь не говорила вам о речи и разжигании огня или говорила?

- Маленький Пушистик символизирует и обобщает, - сказал Джек. Изобразив три рога, он символизировал чертова зверя, показав длинную вещь, которая нацеливается и производит шум, он символизировал винтовку. Винтовка убивает животных. Гарпия и чертов зверь - оба они животные. Если винтовка убила гарпию, она убьет и чертова зверя.

Юан Джименз задумчиво нахмурился. Он посмотрел вверх и спросил:

- Какая низшая разумная раса нам известна?

- Юггдрейсильские Кускры, - сказал ван Рибик. - Кто-нибудь из вас был на Юггдрейсиле?

- Однажды на Мимире я видел человека, который назвал другого человека сыном кускры, - сказал Джек.

- Я провел среди них два года, - ответил Герд. - Они разводят огонь; я давал им для этого все необходимое. Изготовляя дротики, они обжигают концы палок. И они говорят. Я выучил их язык, все восемьдесят два слова. Некоторых из них я научил пользоваться мачете, и они не увечили себя, а одному умственному гиганту я даже доверил носить свое снаряжение, когда он был под моим наблюдением, но я никогда не разрешал никому из них трогать мою винтовку или камеру.

- Могут ли они обобщать? - спросила Рут.

- Милая, они ничего не могут делать, кроме этого! Каждое слово на их языке - обобщение высшего порядка. ХРУСХА - живая вещь. ПУСХА - плохая вещь. ДЖЕЙСТХА - вещь, которую едят. Хотите, чтобы я продолжил? Осталось только семьдесят девять слов.

Прежде чем его остановили, от экрана связи прозвучал сигнал вызова. Не успел Джек включить его, как Пушистики сорвались с места и выстроились перед экраном. Вызвавший его человек был в сером мундире. У него были седые волнистые волосы, а его лицо выглядело так же, как будет выглядеть лицо Юана Джименза двадцать лет спустя.

- Добрый вечер. Хеллоуэй слушает.

- О, мистер Хеллоуэй, добрый вечер, - человек на экране потряс руками и расплылся в ослепительной улыбке. - Я Леонард Келлог, шеф научною отдела Компании. Я просмотрел ленту, сделанную вами о... о Пушистиках. - Он взглянул на пол. - Что это за животные?

- Это Пушистики. - Джек надеялся, что это прозвучало убедительно. Разве вы их не узнали? Сейчас у меня в гостях доктор Беннет Рейнсфорд, а также доктор Джименз, доктор ван Рибик и доктор Ортерис, - уголком глаза он видел ерзающего Джименза, словно тот сидел на муравьиной куче, ван Рибика, спрятавшегося под маской беспристрастности, и Бена Рейнсфорда, пытавшегося подавить усмешку. - Вы, вероятно, хотите задать нам кое-какие вопросы, но вам не видно всех нас. Поэтому подождите минутку, пока мы все не рассеемся.

Игнорируя вежливый протест Келлога и его заверения, что в этом нет необходимости, он поставил стулья перед экраном. Так как эффекта внезапности не получилось, он просто передал Пушистиков по кругу, дав Маленькою Пушистика Бену, Ко-Ко - Герду, Майзи - Рут, Майка - Джимензу, а Мамочку с Малышом взял себе на колени.

Малыш, как и ожидалось, немедленно взобрался к нему на голову. Это, казалось, привело Келлога в замешательство. Джеку пришла в голову мысль, что он мог бы научить Малыша показывать нос по какому- нибудь незаметному сигналу.

- Теперь относительно записанной мною ленты, - начал он.

- Да, мистер Хеллоуэй, - с каждой минутой улыбка Келлога становилась все более механической. Не отводя взгляда от Малыша, он чувствовал, что тревожится все больше и больше. - Должен признаться, я был в высшей степени поражен, узнав об этих созданиях.

- И решили посмотреть, какой я великий лгун. Я не виню вас, я сам еще полностью не могу поверить в это.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату