- Рыбаки есть, но... среди них сейчас трудно найти кого надо. Большинство довольны. Да теперь в одиночку никто и не выходит, - ответил Гарсия, растягивая слова, словно обдумывал еще что-то.

- Три кольца с крупными бриллиантами, два золотых браслета, портсигар и сотня новеньких 'гамильтонов'1. Но чтобы наверняка!

1 Гамильтон, Александр (1757 - 1804) - государственный деятель США, ближайший сподвижник Вашингтона. Портрет Гамильтона изображен на десятидолларовом банкноте.

- Есть одна возможность, но будет дороже. Рискованно! Зря не хочу пачкаться. Да и человеку, от которого зависит, надо крупно дать.

- Кто он?

- Есть один. С ним-то будет наверняка, если согласится. Но не знаю. Парень молодой, деньги любит... Строгой дисциплиной очень недоволен...

- Лейтенант, шахматист, что...

Но Кинтана недоговорил. Луис Гарсия опрокинул стул, одним прыжком оказался рядом, ударил гостя по скуле, вывернул ему правую руку и вытащил у него браунинг из-за пояса под рубашкой.

- Говоришь, вышел вчера? Подлец! Кому служишь? Тихо! - Гарсия свободной рукой открыл дверцу шкафа и вынул длинный узкий мешочек, набитый дробью. - Отобью легкие - всю жизнь кровью харкать будешь. Откуда тебе известно о шахматисте?

Побледневшее лицо Кинтаны медленно розовело. Он с трудом проговорил:

- Отпусти! Извини. Тебя проверял. Вышел я раньше. Дело ведь серьезное. Кому охота здесь умирать? Боялся, что завалишь, вот и проверял.

- Смотри, гад! На первый раз поверю. Но чуть что, за мной не станет... Выкладывай все из карманов. Ляжешь спать на моей кровати. В той комнате, связанным Понял? Остальные деньги где? За ними вместе сходим. Теперь ты в моих руках.

- Ладно. Делай как знаешь. Только помоги! Очень надо. - Лицо 'киноактера' в эту минуту явно не годилось для съемок.

- Если клюнет, договоримся, - решительно сказал Гарсия. - Ему еще добавишь... если нет, сорвется - втройне заплатишь. Мне ведь тогда тоже уходить придется.

В последующие дни Луис Гарсия под видом выездов на подводную охоту - о том, что после шахмат этот вид спорта был его второй страстью, знали все, на безлюдном берегу островка Эскивель создал тайный запас горючего. Затем сообщил Кинтане, что лейтенант Фауре Павон, начальник погранзаставы в рыбацком поселке Ла-Исабель, долго ломался, не хотел брать денег, но когда увидел драгоценности - дал согласие.

В ближайший воскресный день Гарсия и Кинтана с полным снаряжением подводных охотников задолго до рассвета появились на пристани Ла-Исабель. Лейтенант Павон сам проверял документы и сообщил дежурному бойцу, отмечавшему выходивших в море, что у спортсменов все в порядке.

Вечером лейтенант - это для него не составит никакого труда - черкнет против названия их моторной лодки 'Манглес' крест, что будет означать: лодка возвратилась в порт. В то время, как предполагалось, перед заходом солнца Кинтана вручит сотню 'гамильтонов' Гарсии, высадит его на островке, а сам уйдет в море. Гарсия же пересечет островок пешком до пляжа у маяка 'Эскивель' и возвратится в Ла-Исабель на последней шаланде вместе с отдыхающими. Таков был план, сообщенный Кинтане. Однако в действительности расчет строился совсем на другом.

Весь день, пока они стреляли рыбу, готовили еду и отдыхали в ожидании захода солнца, Луис нервничал. Кинтана без труда это заметил, насторожился. Ему решительно не понравилось то обстоятельство, что Гарсия вдруг потребовал выдать ему доллары задого до наступления сумерек, - он сказал, что оставит Кинтану одного с лодкой и уйдет раньше. Все это сработало, и 'красавчик', когда подошло время расставаться, изловчился и неожиданно съемочной рукояткой от руля ударил Гарсию по голове, связал ему руки, снес в лодку, побросал в нее снаряжение, завел мотор и, минуя островки, покрытые мангровым лесом, неуверенно направился в сторону Сотавенто. Кинтана намеревался обогнуть коралловый остров слева, выйти в открытое море и, ориентируясь по маяку 'Мэгано', идти к банке - отмели Кай-Саль.

Луис очнулся и сразу же почувствовал сильную тупую боль в затылке. Первой его мыслью было: 'Легко отделался - черепок, должно быть, вспух, но не раскололся. Значит, пока все идет как надо'. Лежа ничком, он попытался пошевелить ногами. Но они, как и руки за спиной, были связаны. Мерно стучал мотор, и лодка легко скользила по небольшой волне. 'Если не выбросил за борт, значит, боится остаться один. Не уверен, Ночью в море одному страшно. Подлец! Скорее всего польстился на тысячу долларов. Стало жалко. А может... Кто его знает, что думает этот гад' Волна пошла крупнее, Гарсия с трудом открыл глаза и определил по равномерно вспыхивавшим отблескам на борту, что они уже находятся в зоне действия маяка 'Мэгано'. Значит, выходят из пролива. Перевернуться на спину стоило огромных усилий. Голова раскалывалась.

- За что? - спросил Луис и испугался своего собственного голоса. 'Что думает сейчас обо мне Педро? Стакан бы холодного пива...' - За что?

- Не скули! Еще будешь рад, - ответил Кинтана. - Посмотри лучше, правильно ли идем. Я на море, как рыба в пустыне.

- Денег пожалел, мерзавец! За все, что я сделал, так платишь? Отпусти хоть сейчас. Я не хочу туда. Мне туда нельзя, - умолял Луис.

- Если поможешь, слово даю: деньги отдам! Да еще расскажешь по радио, как пять дней паршивую справку получить не мог и про все другое, и про кока-колу, которую пить нельзя...

- Развяжи! Говорю тебе в последний раз. Отпусти, пока берег рядом. Доплыву...

- Идиот, акулы сожрут!

- Не твое дело Отпусти... Потом пожалеешь.

- Заткнись! Еще угрожать вздумал, - грубо прикрикнул Кинтана.

Гарсия видел, что лодка шла верным курсом - строго на Полярную звезду, поэтому замолчал. Предвкушая удачный исход, он думал: 'Погоди, таракан, в золу запрячешься, когда куры пировать станут. Погляжу я на тебя тогда'.

К вечеру следующего дня 'Манглес' заметили рыбаки с острова Кай-Саль, взяли на буксир, повели в порт.

Как только они подошли к причалу, Кинтана отправился в селение. Возвратился он менее чем через час в веселом настроении. От него попахивало джином, он был чисто выбрит, одет во все новенькое. Вместе с ним в полицейский участок пришел представитель 'Рефужи'1, предъявил удостоверение, и Гарсию выпустили.

1 Центр кубинских беженцев в Майами.

В отдельном коттедже, где, Луис был уверен, под видом организации помощи беженцам размещалась резидентура ЦРУ, Гарсия наотрез отказался что-либо говорить. Он потребовал встречи с представителями властей США. Его отправили в Майами. Там офицеру иммиграционной службы он заявил, что он вовсе не Гарсия, а Рамиро Фернандес, что не желает встречи с прессой, что ни один фотограф не должен его видеть и что о нем немедленно следует сообщить руководству 'Альфы-66'.

Узнав об этом, Кинтана заволновался. Дело принимало для него явно неприятный оборот. Из-за тысячи долларов портить отношения с руководством 'Альфы'... Нет, это не входило в его планы, и он, не задумываясь, заявил американцам и своим из 'MRR'1, членом которой был, что притащил Гарсию с собой, так как тот связан с 'Х-2'2. 'Уж очень у этого типа все складно получалось', - настаивал он в подтверждение. Руководство 'Альфы' не поверило выдумке Кинтаны. В нее не поверили и работники ЦРУ, с которыми Рамиро Фернандес был связан. Однако железный закон подозрительности и недоверия, царящий в ЦРУ, действовал неумолимо. Для Рамиро наступили тяжелые дни.

1 'Движение за возрождение революции' - одна из контрреволюционных организаций, возглавляемая Маноло Реем.

2 Бывшее название отдела контрразведки повстанческих сил Фиделя Кастро.

Встречу с представителями 'Альфы' ему не устроили. Вместо этого передали в руки Федерального бюро расследований, где начались допросы на 'детекторе лжи'.

Все это было Рамиро хорошо знакомо - и отвратительное ощущение прикосновения к телу холодных присосок, и яркий, ослепляющий свет в глаза, и специальные таблетки, и бессонные ночи. Но тогда в душе,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×