персоной и подала список восьми финалисток.

- Как, уже? - изумилась Элизабет. - А я думала, конкурс будет после уроков.

- Они и будут после уроков, - ответила Джессика. - Но если ты будешь ждать до вечера, то не успеешь сегодня закончить статью. Поэтому я принесла тебе список сейчас.

Элизабет пробежала глазами фамилии.

- Джессика! - недовольно сказала она.

Глаза Джессики Уэйкфилд широко раскрылись - олицетворение самой наивности!

- А что? Я принесла тебе сенсационный материал, Лиз.

- Я возьму его, - сказала Элизабет. - После соревнований.

В этот момент в редакцию 'Оракула' в величайшем возбуждении влетела Энни Уитмен.

- Сдала! - крикнула она Джессике. - Четыре с минусом по математике! Ой, Лиз, как мне благодарить тебя за помощь!

Вихрем налетев на Элизабет, она обняла ее и тут же кинулась вон, торопясь на следующий урок. Успела только крикнуть Джессике:

- Увидимся в спортзале!

- Так, - зловеще произнесла Джессика, когда Энни исчезла.

Элизабет снова взялась за статью.

- Предательница!

Элизабет продолжала неистово стучать на машинке.

- Я так и знала, что ей кто-то помогает! - кипела от злости Джессика. - Но я и представить себе не могла, что это моя собственная сестра!

Элизабет перестала печатать и умоляюще взглянула на сестру.

- Помоги ей и ты, Джес, ладно?

Вместо ответа Джессика резко развернулась и вышла из комнаты. Элизабет сняла пальцы с клавиш и подперла голову руками.

- Какое нелепое совпадение, - пробормотала она. - Ну что стоило одной из них прийти пятью минутами позже!

- Это что - беседа с глазу на глаз, или простому школьному учителю можно поприсутствовать? - раздался сзади шутливый голос, и Элизабет вздрогнула.

- Что?

Обернувшись, увидела у двери мистера Коллинза. Симпатичный куратор газеты ответил ей приветливой улыбкой.

Если бы ее застал за разговором с самой собой другой учитель, она бы очень смутилась. Но мистер Коллинз - совсем другое дело. Все девочки Ласковой Долины знают, что Роджер Коллинз - человек особенный. Ему еще нет и тридцати - почти самый молодой из учителей. Хорош собой и элегантен: высок, стройная фигура, мягкие светлые волосы, превосходного покроя спортивный пиджак.

'Рядом с ним остальные учителя выглядят так, словно одеваются в благотворительных магазинах Армии Спасения', - не без ехидства заметила однажды Джессика.

Но вовсе не за внешность любили Роджера Коллинза в школе все - и мальчики, и девочки. Просто он умел их понимать. Наверное, потому, что, сам будучи молодым, он мог смотреть на жизнь глазами молодых.

Мистер Коллинз пересек комнату и подошел к Элизабет.

- Так о чем звезда моей редакции разговаривает сама с собой? - все так же улыбаясь, спросил он. - Позволено мне будет это узнать?

- Наверное, да. То есть, мне кажется, что да, но имею ли я право на это, не знаю.

Элизабет в нерешительности склонилась над клавиатурой. Ей очень бы пригодился сейчас совет мистера Коллинза. Но как будет выглядеть в его глазах Джессика, если ему все станет известно! Это уже настоящее предательство по отношению к ней. Останавливало Элизабет и другое. Если Джессика узнает, а она всегда все узнает, тогда Элизабет не будет прощения до конца жизни.

- Я думаю, тебе следует записаться в новый семинар, который мы начинаем со следующего года, - с наигранным простодушием предложил мистер Коллинз, но глаза его смеялись.

- Не поняла? - смутилась Элизабет.

- Этот семинар называется 'Твой выбор'. У тебя, кажется, с этим сейчас проблемы.

- Да, мне нужно быть первой в списке, - улыбнулась Элизабет, но тут же посерьезнела. - Понимаете, мистер Коллинз, моя проблема в том.., что это не моя проблема, но.., я оказалась некоторым образом причастна... - Ее голос сорвался.

- Хорошо излагаете, репортер Уэйкфилд. Ясно, кратко, по существу.

На эту добродушную колкость Элизабет захихикала. Мистер Коллинз прямо-таки чует, как разрядить обстановку. Поэтому так легко говорить с ним.

- Я пытаюсь помочь одной девочке в очень важном для нее деле, которое ей по-настоящему необходимо, - начала Элизабет. - Но другая девочка не хочет, чтобы она этого добилась, и эта другая девочка уверена, что на то есть веские причины. - Элизабет взглянула на него, ожидая ответа.

- А ты оказалась между ними, да? - спросил он.

- К несчастью, да.

- И обе девочки - твои хорошие друзья, - продолжал он.

Можно ли назвать Энни подругой? Элизабет не задумывалась над этим. Но мистер Коллинз прав: они как-то незаметно стали с ней друзьями. А Джессика сестра-близнец, самый близкий в мире человек, гораздо больше, чем подруга.

- Да, я обеих очень люблю и ужасно боюсь, что одна обидит другую.

Элизабет снова взглянула на мистера Коллинза, и он понимающе кивнул.

- Тогда выходит, что ты в любом случае пострадаешь, - сказал он и, придвинув стул, сел. - Так стоит ли вмешиваться в их отношения?

Элизабет подумала о том, насколько Энни зависит от ее поддержки и как мало она, в сущности, может ей помочь. Припомнилось раздраженное лицо Джессики несколько минут назад. Один неосторожный шаг - и дело кончится тем, что на нее обидятся сразу обе.

- Значит, самое лучшее, что я могу сделать, - это остаться для каждой хорошей подругой, а свои размолвки пусть они улаживают сами, правильно? - Она откинулась на спинку стула и уставилась на мистера Коллинза, ожидая ответа.

- Я же говорил, что ты звезда моей редакции, Уэйкфилд. - Он шутливо взъерошил ей волосы и встал.

- Спасибо, что побеседовали со мной, мистер Коллинз!

И впервые за все эти дни отборочный конкурс перестал казаться ей чем-то вроде конца света.

Но Энни, Кара, Сандра и все остальные претендентки именно так и относились к этому. Собравшись после уроков в гимнастическом зале, девочки молили Бога, чтобы долгие часы ежедневной подготовки не пропали даром.

Кара Уокер изобразила три приветствия с тем совершенством, которого достигла в результате жестоких тренировок с первым капитаном команды. Сандра Бэкон, к великому удовольствию Джессики, оказалась ничуть не хуже.

Одна за другой девочки выходили в центр и выполняли свою программу, начиная кличем 'Гладиаторы, вперед!', затем - два приветствия по выбору и под конец садились на шпагат.

- Шпагат - это вроде барьера, который отделяет тех, кто хочет, от тех, кто может, - очень справедливо заметила Элен Брэдли в разговоре с Джессикой, Из двадцати пяти девочек больше половины не смогли сесть на шпагат. А среди тех, кто смог, была Энни Уитмен. Энни во всем оказалась из тех, кто может. Ее стремительный выход мгновенно взбудоражил присутствующих. За одним исключением, конечно.

К запястьям у нее были привязаны разноцветные помпоны, что не входило в обязательные требования, но придало выступлению поразительный эффект. Первые два приветствия прозвучали с такой силой и убедительностью, что Робин Уилсон неистово зааплодировала.

А когда Энни пронеслась через весь зал с третьим возгласом, сделав двойное колесо и тут же сальто назад, завершив его великолепным шпагатом, - это была настоящая сенсация.

Вы читаете Белая ворона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату