попавший в автокатастрофу. Рядом сидел малыш с рассеченным лбом. Посетители, сбившись небольшими группами, горбились на стульях в ожидании известий о родных и друзьях. Наконец среди всего этого многолюдства девочки разглядели Рики Капальдо, сидевшего в углу. Нагнувшись вперед и спрятав лицо в ладонях, он так ушел в свое горе, что не заметил их появления. Элизабет села на стул рядом с ним.
- Рики, - тихо сказала она. Он поднял лицо, искаженное болью и тревогой. Глаза были красными от слез.
- Слава Богу, ты приехала, Лиз! - сказал он.
- Привет, Рики, - осторожно произнесла Джессика, садясь рядом с сестрой. Как она?
- Не знаю, - глядя в пол, ответил он.
- Что она сделала? - взволнованно спросила Элизабет.
- Лекарство какое-то выпила, не знаю, что именно, целый пузырек. Я отдал его врачу.
- Значит, они не дали еще никакого ответа?
Рики покачал головой.
- Я ведь сразу сказал ей, что все это чушь - и конкурс, и сплетни. - Слезы снова заполнили его глаза. - Как я не понял, что выдержать такого она не сможет! Она еще ребенок, понимаете? Много ли надо, чтобы обидеть ребенка?
Элизабет оглянулась на Джессику. Та сидела с поникшей головой и выражением отчаяния на лице.
- Когда она опять не пришла сегодня в школу, я запаниковал, - продолжал Рики. - Мне трудно это выразить. Словно ледяной водой окатили. Я ушел с последнего урока и кинулся к ней домой. Я знаю, где она живет. Ну, потому что.., заходил к ней как-то после конкурса. Я позвонил один раз, потом еще. Звонил, стучал в дверь. Потом побежал позвонить по телефону. Вот идиот, потерял столько времени! - яростно выругался он.
- Ты же не знал, - попыталась успокоить его Элизабет.
И тогда, рассказывал Рики, он не выдержал. Вернулся к квартире и вышиб дверь.
- Я нашел ее в ванной на полу, бледную и холодную. И без признаков дыхания. Неизвестно, сколько она так пролежала.
Надтреснутым голосом он продолжал рассказывать, как вызвал 'скорую', как старался оживить ее собственными силами.
- Я ее звал, тряс и молил Бога без конца. Один только раз ее губы дрогнули, и все. Потом появились санитары, и мы поехали сюда.
Непосильная тяжесть истерзала Рики. Едва живой от горя, он провел несколько часов в диком напряжении, не в силах уйти, пока не узнает, что с Энни.
- Как они могли так поступить с ней? - внезапно возмутился он, выпрямляясь. - Сколько высокомерия и жестокости надо иметь, чтобы так обидеть бедного, затравленного человека!
Джессика заплакала. Слезы ручьями побежали по ее лицу.
Рики наконец заметил ее и тяжело откинулся на спинку стула.
- Нет, нет, Джес, я совсем не это хотел сказать, я.., ты.., я сам не знаю, что говорю!
Рыдания Джессики стали громче. Уронив голову на плечо сестры, она плакала, забыв обо всем на свете.
- Прекрати, Джес, - дрожащим голосом сказала Элизабет. - Или я тоже заплачу.
- Не.., не могу-у-у, - подвывала Джессика. - Это все из-за меня. Ты сама знаешь, что из-за меня. Это я довела ее до такого!
- Не усложняй, Джес, - сказала Элизабет, сдерживая слезы.
- Она хотела стать болельщицей, а я - как скотина! Подумаешь, великая и сильная Джессика Уэйкфилд! - совсем впала в истерику Джессика.
Внезапно ее рыдания оборвались: в отделение вбежала обезумевшая, с блуждающим взглядом миссис Уитмен, сопровождаемая своим Джонни.
- Где мое дитя? - пронзительно закричала она, бегая по лицам сидящих дикими глазами. - Где врач?
- Успокойся, Мона, - уговаривал Джонни, удерживая ее.
- Прекрати меня успокаивать, - кричала она, вырываясь.
Дежурная в накрахмаленном белом халате с суровым лицом подошла к миссис Уитмен.
- Возьмите себя в руки, мадам. Это больница, - строго сказала она.
Но Мона Уитмен поняла только, что у нее появилась возможность выплеснуть на кого-то свое горе. Вцепившись в дежурную обеими руками, она закричала еще громче:
- Где мое дитя? Что вы с ней сделали?
- Как фамилия? - несколько мягче спросила та, высвобождаясь из цепких пальцев.
- Энни Уитмен.
- Да, есть такая. Она в реанимации. Делаем все возможное.
- Она поправится?
- Этого пока никто сказать не может, миссис Уитмен. Остается только ждать.
- Ждать? - плакала миссис Уитмен. - Разве я могу ждать? Котенок мой, котенок! Как ты могла натворить такое!
Шатаясь, она дошла до стула, свалилась на него и, с трудом переводя дыхание, начала рыться в сумочке. Наконец, достав пачку сигарет, вынула одну дрожащими пальцами. Джонни поднес зажигалку. Только после этого миссис Уитмен заметила близнецов и Рики Капальдо.
- Рики! - воскликнула она, вскочив с места, рванулась к ним.
Рики, не замечавший ничего вокруг, вздрогнул и поднял голову, услышав свое имя. Но миссис Уитмен уже глядела на Джессику.
- Вы подруга Энни. Да, мы как-то встречались... - Она оборвала фразу, словно сразу позабыв, что хотела сказать.
- Это была я, миссис Уитмен. Элизабет. А это моя сестра, Джессика, мы близнецы.
Джессика опустила голову от стыда, боясь взглянуть в глаза миссис Уитмен. Но та уже отвернулась от них, обратившись к Рики:
- Мне сказали, что она хотела.., мне сказали.., она приняла... - Она не могла закончить фразу. Слезы текли по ее лицу, а рот она прикрывала ладонью.
Рики встал и положил ей на плечо свою твердую руку. Затем подвел ее к свободному стулу рядом с Джессикой и осторожно усадил. Джонни молча наблюдал за ними со своего места.
- Она поправится, - стараясь быть убедительным, сказал Рики. Обязательно.
Эти слова он говорил больше для себя, чем для матери Энни.
- Я так рада, что ты здесь, Рики, - сказала миссис Уитмен.
- Это он помог доставить ее сюда, - заметила Элизабет.
- Как мне благодарить тебя, мальчик мой! - воскликнула Мона Уитмен. - Ты был так добр к моему котенку, звонил, приходил навестить. Ты ведь очень переживаешь за нее, да?
- Да, очень, - прошептал Рики.
- Тогда скажи мне, почему она это сделала? Я не могу понять. - И она отчаянно затрясла головой. - Не могу!
- С ней несправедливо поступили в школе, и она.., не выдержала.
- Ты имеешь в виду этот обыкновенный конкурс?
- В общем, да.
- Я знаю, она рассказывала. Объясняла, что кому-то не понравилось ее желание вступить в эту команду. За что они так ненавидят моего котенка?
Рики молча уставился на свои ботинки. Элизабет взглянула на Джессику, которая вдруг поднялась с места. Двигаясь так, словно ее тащили на веревке, она подошла к единственному окну в зале и невидящим взглядом уставилась на деревья.
Ожидание тянулось нескончаемо. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем появилась утомленная до предела медсестра и сообщила им, что Энни сделали промывание и она спит.
- Ее сейчас перевезут на верхний этаж.
- Она выздоровеет? - требовательно спросила миссис Уитмен.