ни капли сочувствия.

- Раньше надо было думать, крошка, - пробормотал он. - Ты ведь всегда выйдешь сухой из воды. Твоя хорошенькая головка и на этот раз что-нибудь сообразит.

- Спасибо за лестные слова, - Джессика посмотрела на него с отвращением Но это ты всегда выходишь сухим из воды.

А ведь, кажется, она и правда сообразила, что делать.

- Послушай, Скотт, - ласково улыбнулась она. - По-моему, я забыла в машине свитер. Дай, пожалуйста, ключи.

- Ишь, что придумала! Знаю, что будет, если мои ключи попадут в твои цепкие лапки. Я тебя насквозь вижу. Почему? Мы с тобой одного поля ягоды. Знаем, что хотим, и любой ценой своего добьемся. - Скотт мерзко оскалился. Если очень хочешь домой, перестань упрямиться. Не перестанешь, спи на полу. Все кровати заняты. А я этот диван никому не уступлю, хоть тресни.

- Да я лучше с медведем спать лягу! - кипела Джессика. - Гнусный урод! Придурок!

Джессика осеклась. Скотт не слышал ее. Тяжелые веки захлопнулись. Губы безвольно обвисли. Вырвавшийся из раскрытого рта раскатистый храп сотрясал грудь.

В приступе бессильной ярости Джессика стянула с него болтавшийся на ноге носок и затолкала ему в раскрытый рот. Скотт выплюнул его, перекатился на бок, но, к глубокому ее разочарованию, так и не проснулся.

Издав мученический стон, Джессика покорилась судьбе. Нашла почище место на полу и легла, сунув под голову свернутое полотенце. Заснуть оказалось трудно. Пол был твердый и неровный. Из дымохода сквозило. За стеной грохотала музыка. Никогда в жизни Джессика не чувствовала себя такой несчастной.

Глава 5

Будильник зазвенел в семь тридцать утра. Элизабет что-то промычала и перевернулась на другой бок. 'Еще чуть-чуть полежу, пять минут', - подумала она сквозь сон. Ей снился Тодд, будто они сидят в школьной фотолаборатории и печатают фотокарточки прекрасного озера. А потом он обнял ее и поцеловал...

Когда Элизабет снова открыла глаза, будильник показывал пять минут девятого. Скорее одеться, позавтракать и бегом в школу. На все про все полчаса. Надо же было так проспать. Она зевнула и с большой неохотой вылезла из-под одеяла.

Потом надо будет записать в дневнике:

'Тепло моих снов сменила холодная, безжалостная реальность', - подумала она.

Сегодня экзамен на право работать экскурсоводом. Потому она и чувствует себя такой разбитой: еще бы, полночи сидела, зубрила. А другую половину не спала - волновалась, где Джессика, Джессика! Сонливость как рукой сняло. Элизабет быстро прошла через ванную комнату в спальню сестры - и в ужасе застыла, увидев, что постель сестры не смята. Она присела на постель, чувствуя в желудке противный холодок. А вдруг с Джессикой случилось что-то страшное? Вдруг они со Скоттом разбились? Элизабет снова вспомнила безобразные черные следы, которые оставила машина Скотта, когда он лихо рванул с места.

Но тут же к ней вернулась способность трезво мыслить. Нет, если бы Джессика действительно попала в аварию, им бы уже сообщили. Все гораздо проще: Джессике так хорошо и весело, что она и не думает возвращаться домой. Что ж, это похоже на нее. Ее сестричка-эгоистка забыла и про Элизабет, и про неприятности, которые у них будут по ее милости, и, может быть, даже про экзамен.

Элизабет очень рассердилась. Ну что ж, на этот раз пусть Джессика выпутывается САМА!

Но сестрица и ее поставила в безвыходное положение, они обе увязли в этой истории по уши. Родители рассердятся и огорчатся - и совершенно справедливо, если узнают, что она не сказала им, куда на самом деле отправилась Джессика. А она еще к тому же и дома не ночевала. Вчера вечером родители ходили в гости, йотом в кино, вернулись поздно и решили, что Джессика уже дома, спит и видит десятый сон. Иначе Элизабет непременно сказала бы им все.

Элизабет пошла в ванную умываться. 'Интересно, как это Джессике удается зпутывать тебя в разные истории?' - мысленно спросила она у девушки с опухшими от бессонной ночи глазами, глядящей на нее из зеркала. Наверное, Инид права: сколько можно, пусть в этот раз ее милая сестренка сама выкручивается. Поделом ей. Вся беда в том, что Элизабет не может долго сердиться на нее. И кроме того, она не может сидеть сложа руки, когда кому-то нужна ее помощь - особенно родной сестре.

- Мне надо бы на лбу написать: 'Не требуется ли бесплатная помощь?' - с отвращением пробормотала она, сплюнув пену от зубной пасты.

Вытираясь после душа, Элизабет услышала бодрый голос Элис Уэйкфилд.

- Девочки, завтрак готов! Поторапливайтесь, а то в школу опоздаете!

Сердце Элизабет сжалось. Мама, видно, еще ничего не подозревает'

- Иду! - крикнула она и тут же подумала: 'Надеюсь, мама не заметит, что ответила только я...'

Она надела старые джинсы - ношеные-переношенные, стираные-перестиранные, рывком натянула водолазку, быстро причесалась и подхватила мокрые еще волосы двумя заколками. Затем сунула ноги в мокасины. - и тут же подскочила: так неожиданно раздался телефонный звонок.

- Я подойду! - крикнула она маме и бросилась к телефону на втором этаже.

- Лиззи! Слава Богу, это ты! - Джессика явно была перепугана насмерть.

- Ты где пропадаешь? Ты хоть подумала...

Джессика шумно вздохнула, перебив ее.

- Слушай, долго объяснять. Потом все расскажу. Мама знает, что меня нет?

- Еще не знает, но сейчас обнаружит. Джес, нам в школу выходить через пятнадцать минут, даже меньше. Как ты собираешься...

- Лиззи, пожалуйста! Ты должна помочь мне! - Джессика, казалось, вот-вот расплачется. - Ты не представляешь, что там было. Если еще и мама с папой узнают, будет катастрофа. Я этого не переживу...

- А про экзамен ты забыла?

- Я успею на него! Я все напишу, только помоги мне. Ты же можешь, Лиз. Ты - самая лучшая сестра в мире. Я бы на твоем месте помогла. Честное слово!

Элизабет вздохнула, но скорее раздраженно, чем сочувственно.

- Как, по-твоему, я тебе помогу? Не могу же я раздвоиться! Мама ведь все равно догадается, если ты не спустишься завтракать!

- Ну придумай что-нибудь! Ты же можешь, - голос Джессики стал медовым. Ты у нас такая умная, Лиз.

- Если я у нас такая умная, почему мне все время приходится за тебя отдуваться, а?

- В другой раз я тебя выручу, честное слово! Выручи меня последний раз, больше это никогда не повторится. Честное скаутское!

- Ты ведь ушла из скаутов, насколько мне помнится.

- Лиз, мне надо бежать, а то я никуда не успею. Встретимся - все объясню. Спасибо огромное!

Элизабет положила трубку. Разговор ничего не прояснил - она по-прежнему не имеет ни малейшего представления, где сестра и что такое ужасное с ней приключилось. Странно, с чего бы это Джессика благодарит ее, ведь она не обещала ей помочь, 'Сегодня я чувствую, что готова удавить свою сестру', мысленно записала она в своем дневнике.

Впрочем, нет. С этим придется подождать. Сейчас главное - придумать, как им обеим выпутаться из этой истории.

- Девочки! - судя по голосу, терпение Элис Уэйкфилд было на исходе.

Элизабет остановилась у лестницы, не решаясь спуститься. Все мысли разом выскочили у нее из головы. Что делать? Как водитель на крутом подъеме включает низшую передачу, Элизабет 'включила' известный ей с детства прием, к которому прибегала лишь в крайних случаях, чтобы скорее выйти из затруднительного положения: она вообразила, что она - Джессика.

Какую уловку применила бы Джессика сейчас? Совесть ее редко мучила, и чаще всего Джессика действовала по принципу 'для достижения цели все средства хороши'.

И в голову Элизабет сразу пришла идея, которая лично ей была противна донельзя. Но другого выхода, кажется, нет. Она сделала глубокий вдох и медленно пошла вниз.

Глава 6

- А где

Вы читаете Опасная любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату