опередил Стивен. Он поддержал брата и помог ему забраться в повозку.

Всю дорогу Майкл неподвижно лежал. Лицо его приобрело землистый оттенок, глаза были закрыты. Чуть живая от усталости, Кэтрин сидела, прислонившись к стенке повозки, и, крепко обняв Эми, тихонько рассказывала ей о событиях самых невероятных, какие только можно было себе представить.

Ни один мускул не дрогнул в лице Эми, когда она услышала, что это Хэлдоран убил ее отца. Девочка лишь сказала:

- Жаль, что я сама не расправилась с этим проклятым лордом.

Она крепко прижалась к матери и так сидела весь остаток пути.

Кэтрин со вздохом откинулась на спинку сиденья. Наперекор всему они уцелели, и Кэтрин не могла не испытывать облегчения. В то же время ее тяготила предстоящая встреча с дедом.

Глава 40

Лэрд лежал, откинувшись на подушки, и выглядел очень постаревшим, когда Дэвин в сопровождении ополченцев вошел в его покои.

- Молодец, Дэвин, вовремя подоспел, - похвалил управляющего лэрд и перевел взгляд на герцога. - А ты какого черта здесь делаешь, Эшбертон?

- Да вот, проходил мимо, - пробормотал герцог, улыбнувшись одними глазами. - Не обращайте внимания.

Лэрд так и сделал и весь обратился в слух, когда Дэвин стал обстоятельно, но немногословно излагать поистине удивительные события, происшедшие за последние несколько дней.

Когда он закончил, Кэтрин сказала:

- Не знаю, дедушка, рады ли вы мне, а я счастлива, что вы пошли на поправку. Вот ваша правнучка, Эми. - Кэтрин легонько подтолкнула девочку вперед.

Лэрд сурово посмотрел на нее:

- Ты тоже носишь бриджи, как и твоя недостойная мать? Да ты просто ее точная копия. И такая же упрямая, да?

- Еще хуже, - вздернув подбородок, с некоторым вызовом ответила Эми.

- Тогда мы, надеюсь, поладим. Подойдите обе ко мне.

У Кэтрин камень свалился с души. Она подошла к деду и нежно поцеловала его.

- Мне так жаль, что я обманула вас.

Лэрд как-то неуклюже погладил ее по руке, внимательно посмотрел на Эми и, одобрительно кивнув, перевел взгляд на Майкла, в полном изнеможении прислонившегося к стене.

- Итак, вы не Колин Мельбурн, так кто же тогда, черт побери?

- Майкл Кеньон, из бывшего девяносто пятого пехотного полка.

- Еще он полковник Кеньон, командир сто пятого полка. - Эми сочла своим долгом сообщить деду столь важную информацию.

- И мой единственный брат, - присовокупил герцог.

- Мне все равно, черт возьми, какой у него чин, пусть хоть генеральский, - заявил старик, вскинув свои мохнатые брови. - Но он скомпрометировал мою внучку, этот лорд Майкл. И этого я не потерплю!

Быстро взглянув на Кэтрин, Майкл отвел глаза и сказал:

- Да, вы правы.

Само слово 'скомпрометировать' было глубоко ненавистно Кэтрин, особенно когда речь шла о настоящей, большой любви, такой, как у них с Майклом, и она холодно возразила:

- Мне уже почти тридцать, дедушка, я не школьница, я вдова, свободная женщина и могу распоряжаться своей жизнью по собственному усмотрению. Мистер Харуел мне сообщил, что вы не сделаете своей наследницей незамужнюю женщину, и я вынуждена была попросить Майкла, моего друга, о помощи. Он не хотел, но я настояла, он достойнейший человек. Я сама во всем виновата.

- Я знал, с чем придется столкнуться, - очень спокойно произнес Майкл. - Просто я обещал Кэтрин выполнить любую ее просьбу после того, как она спасла мне жизнь, когда меня ранили во время битвы при Ватерлоо.

- Харуел сказал правду, - со вздохом произнес лэрд. - Я и в самом деле не хотел оставлять остров незамужней женщине. Но теперь я знаю, что на тебя можно положиться. К тому же у меня нет выбора, ты единственная наследница. Ведь Клайв мертв. - Он криво усмехнулся. - Признаться, мне очень не хотелось передавать Скоал Клайву. Но я не прислушался к собственной интуиции. - Лэрд ласково посмотрел на Эми. - Возможно, когда-нибудь ты станешь хозяйкой Скоала, если у твоей матери не будет сына. И в этом случае тебе очень пригодится твое упрямство.

Кэтрин ушам своим не поверила. Неужели после всего случившегося дед собирается сделать ее своей наследницей? Теперь они с Эми станут независимыми, будут получать хороший доход и займут достойное положение в обществе, если даже Майкл на ней не женится.

Кэтрин взглянула в окно. До чего же он красив, этот остров, продуваемый всеми ветрами! И она станет его хозяйкой. Но для этого ей пришлось пойти на обман. И вот настало время искупить свою вину. Растят же другие вдовы детей, не получая никакого наследства, и она сможет.

Кэтрин бросила взгляд на деда:

- Хэлдоран мне сказал, что Дэвин - сын Хэралда. Это правда?

В комнате воцарилась мертвая тишина. Дэвин напрягся.

- Да, правда, - со вздохом ответил лэрд. - Эта тайна давно не тайна и известна всем жителям острова.

- Ну вот, - промолвила Кэтрин, - а вы говорите - нет выбора. - Она облизнула пересохшие губы. - Дэвин по праву должен стать следующим лэрдом. Он любит остров, знает здесь каждый камень. Именно он, согласно древним традициям острова, настоящий наследник. Было бы несправедливо, даже грешно с моей стороны отнять у него это право. Уверена, Эми со мной согласится. Она посмотрела на дочь.

Эми молча кивнула.

Лэрд судорожно сжал пальцами одеяло.

- Я думал об этом, но, черт возьми, Дэвин - незаконнорожденный сын.

- Вы, как правитель Скоала, очень гордитесь прошлым острова, связанным с викингами, - неожиданно вмешался в разговор Майкл. - Традиции северных народов отличаются от традиций народов южноевропейских. Вильгельм Завоеватель был нордического происхождения, но поскольку его родители не состояли в законном браке, его прозвали Уильям Незаконнорожденный. Однако это не помешало ему стать великим воином и королем. - Майкл прищурился и продолжал:

- Почему, скажите на милость, двадцать седьмой лэрд Скоала из-за каких-то нелепых английских обычаев должен поступить вопреки собственной воле?

Кэтрин мысленно зааплодировала Майклу. Ведь и ему происхождение не помешало стать достойнейшим из достойных.

- Кстати, я могу похлопотать, чтобы мистеру Пенроузу присвоили титул. Принц-регент у меня в долгу, - заметил герцог.

В наступившей тишине слышно было, как лэрд барабанит пальцами по кровати. Наконец он сказал:

- Может быть, вы и правы. Очень хорошо, значит, Дэвин. У него подрастают сыновья, его будущие наследники. К тому же ему никогда не приходило в голову переехать в какое-нибудь более фешенебельное место.

Дэвнн охнул и побледнел как мертвец. Ни о чем подобном он и мечтать не мог.

- Я не ждал от вас ничего, - сказал он, - ни на что не надеялся, даже на то, что вы признаете наше родство.

- Именно за это я и отношусь к тебе с таким уважением, - мрачно произнес лэрд. - Ты верой и правдой служил мне и острову, никогда не жаловался, не выказывал обиды. Ты станешь хорошим лэрдом, если только изменишь свой характер. Уж слишком ты рассудителен.

- Уверена, дедушка, для вас такой проблемы просто не существовало, - с усмешкой заметила Кэтрин.

- Я не потерплю подобной дерзости, мисс, - заявил лэрд с напускной строгостью. - Ты вела себя недостойно и теперь, чтобы искупить свою вину, должна выйти замуж за Кеньона.

От игривого настроения Кэтрин не осталось и следа. Она взглянула на Майкла, но выражение его лица при этом ошеломляющем заявлении лэрда нисколько не изменилось.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату