- Вы стали лордом, но я не слышу радости в вашем голосе. Почему?

- Я стал наследником из-за одновременной смерти трех человек. Это все равно что получить отравленное яблоко, приятное на вид, но горькое на вкус. Поэтому я до сих пор не пользуюсь титулом.

- Смерть всегда трагедия, но вы же не виноваты в случившемся. Кто-то должен был унаследовать поместье, так почему не вы? Думаю, ваш дядя был бы доволен, что его собственность перешла в надежные руки.

- Вы обладаете здравым смыслом, и это мне очень нравится в вас.

- Если бы я обладала здравым смыслом, то не раздумывала бы над вашим предложением.

- В таком случае будем надеяться, что временами вы станете руководствоваться здравым смыслом, а иногда поступать безрассудно. - Йен вздохнул. - Я могу обеспечить вас материально, однако сам я изменился в худшую сторону. Бывают дни, когда я живу в беспросветном черном тумане и мне приходится собрать в кулак всю свою волю, чтобы заставить себя вылезти из постели. После встречи с вами у меня стало больше хороших дней, но все же я боюсь оказаться угрюмым и трудным мужем.

- Меланхолия, - спокойно констатировала Лаура.

- Я никогда не был меланхоликом.

- Раньше вы никогда не сидели в тюрьме, вас не пытали. Мой дед тоже страдал от меланхолии, днями не вылезал из постели, но приступы кончались, и он снова пребывал в хорошем настроении. Вам нужно перестать думать о прошлом, иначе меланхолия примет у вас затяжной характер.

Джульетта с Дэвидом говорили то же самое. Возможно, поняв, что с ним происходит, он действительно совсем излечится. Ведь до заключения он всегда обладал жизнерадостным характером и был уверен, что люди, жалующиеся на меланхолию, лишь потакают своим слабостям, не хотят сделать усилие и выйти из этого состояния.

- Надеюсь, вы правы. Но, излечившись, я стану другим человеком, не тем, за кого вы выходите замуж.

- Все со временем меняются. Йен. Вы мне нравитесь, а когда научитесь смеяться, то будете нравиться еще больше. Вы покладистый человек?

- В каком смысле?

- Мама говорила, что лучшие браки - у людей с добродушным нравом, которые уступают друг другу, а не настаивают на своем.

- Похоже, ваша мать была умной женщиной. А если ни один из них не хочет уступить, что тогда?

- Тогда они дерутся, - ответила Лора, сверкнув глазами. - Лично я человек покладистый, да и вы, по- моему, тоже. Думаю, мы сможем обойтись без драк.

Йен вспомнил родителей. Отец всегда настаивал на своем, мать подчинялась, поэтому бунтарство сестры весьма удивило Йена.

- В этом смысле я человек покладистый.

- Очень хорошо. У вас есть еще какие-нибудь темные стороны, о которых я должна знать?

- Еще одна, и, пожалуй, худшая, - усмехнулся майор. - Лорды Фалкирки на протяжении веков были разбойниками, совершали набеги на пограничные районы, поэтому замок построен для обороны: стены толщиной в двенадцать футов, дымящие трубы, старинное оружие во всех закоулках и никакого комфорта.

- А привидения там есть? - с надеждой спросила Лора.

- Три или четыре, правда, совсем безвредные. Гораздо хуже сквозняки, и когда с моря дует ветер, там можно окоченеть.

- Неужели вы думаете испугать русскую девушку холодами? Мы, русские, умеем создавать тепло даже в мороз.

Хотя ее слова прозвучали насмешкой. Йен подумал, что это правда. Ведь Лора уже растопила его застывшее сердце.

- Я открыл все свои тайны, - сказал он. - А вам есть в чем исповедаться?

Веселость Лоры сразу исчезла.

- У меня нет секретов, только недостатки характера.

- Тогда я счастливый человек. - Йен натянуто улыбнулся. - Единственное, что заставит меня отказаться от своего предложения, - это ваш муж. Он у вас есть?

- Нет.

- Вы готовы принять решение сейчас или вам требуется время?

Девушка провела ладонью по барельефу Ганеши, бога счастья, и ответила:

- Лора Стивенсон, уравновешенная, рациональная англичанка, считает ваше предложение безумством, но Лариса Александровна, ненормальная русская, хватается за него обеими руками.

- В таком случае постарайтесь никогда не забывать, что вы русская.

- А как зовут вашего отца? - спросила Лора.

- Так же, как и вашего, - Александр. Йен подошел к ней, желая обнять, но отказался от своего намерения, чтобы не пугать ее.

- Хорошо, Иван Александрович, я согласна и клянусь сделать все возможное, чтобы вы не пожалели об этом.

- Я не пожалею и тоже сделаю все от меня зависящее, чтобы вы не пожалели.

- Кто не рискует, тот не выигрывает, - весело заметила Лора. - Будем надеяться, я не потеряла здравого смысла. Я в ужасе, Йен, и одновременно в восторге.

Он с благодарностью молча поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.

Глава 10

- Если не возражаете, я хотел бы поскорее устроить свадьбу, - сказал Йен по дороге в Бейпур. - В ближайшие две недели, как только покончим со всеми формальностями и найдем христианского священника.

- Час назад я была старой девой, а сейчас готовлюсь к свадьбе. Впрочем, можно и поторопиться. На следующей неделе в Бейпур приезжает английский проповедник. К тому времени я уже все закончу, и после церемонии мы сразу уедем.

- Вы предпочитаете ехать быстро и налегке или медленно и с комфортом? спросил Йен.

- А если я скажу, что не могу обойтись без двадцати повозок, запряженных волами, и полсотни слуг?

- Как будет угодно леди Фалкирк.

- Вы действительно покладистый человек, - засмеялась Лора. - Но я предпочитаю ехать верхом в сопровождении нескольких слуг или вообще без них. Моя горничная скоро выходит замуж, поэтому не захочет сопровождать меня.

- Вы правда не хотите иметь армию слуг?

- Правда. Разумеется, многочисленные слуги нужны, чтобы поддерживать британский престиж и обеспечивать людей работой, но от них одно беспокойство. Иногда легче сделать все самой, чем ждать, когда слуги раскачаются. Однажды у нас в саду полдня лежала мертвая птица, и мне пришлось ждать специальных людей из касты неприкасаемых, поскольку никто из высшей касты не может дотронуться до мертвого тела, чтобы не осквернить себя. Мне кажется, нам лучше ехать без свиты, так будет намного легче и быстрее.

- Хорошо, только придется еще заехать в Камбей, я обещал брату провести у него перед отъездом несколько дней.

- Ваш брат в Индии?

- Дэвид служит в моем бывшем полку. К тому же я не успел повидаться со старыми друзьями, хотя, откровенно говоря, у меня совсем нет желания отвечать на одни и те же вопросы.

- Расскажите о вашем брате и остальных членах семьи, - попросила Лора.

- Вы хотите узнать о них, пока у вас есть время изменить решение?

- Вовсе нет. У меня самой почти нет родственников, поэтому хотелось бы узнать о тех, с кем я собираюсь породниться.

Всю дорогу в Бейпур Йен рассказывал ей о своем детстве и семье. Его отец, награжденный высшими английскими орденами за дипломатическую службу, был человеком блестящего ума, но трудного характера, мать, добрая, но слишком мягкая женщина, не справлялась с яркими индивидуальностями в лице мужа и детей. Поэтому Йен, как старший брат, присматривал за детьми.

Вы читаете Уроки любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату