своего коня вдоль берега и несколько раз сильно хлопнул по спине, заставляя набрать максимальную скорость. Извилистая береговая черта стала стремительно уходить назад. Посланник Богини облегченно вздохнул и удобно откинулся назад.

Однако очень скоро он понял, что сильно промахнулся.

Таракан под ним стремительно несся вперед, проскакивая километр за километром, береговая линия то отдалялась, то приближалась, но полезной информации в голове не откладывалось.

Непривычный к верховым прогулкам правитель не мог даже приблизительно соотнести преодоленное его конем расстояние с обычными пешими переходами. Может быть, они преодолели уже два перехода, а может быть – один. Все стерлось, сбилось в одну непрерывную мелькающую ленту. Но теперь он уже хорошо представлял, что нужно делать.

Посланник Богини стал внимательно вглядываться в набегающий горизонт, и вскоре заметил впереди небольшой холмик. По мере приближения холмик рос и рос из-за горизонта, потом начал сужаться в нижней части, пока не стало ясно, что это самый настоящий воздушный шар. Таракан ускорил ход, предвкушая близкий отдых, и спустя десяток минут остановился рядом с трепещущем на ветру куполом. Найл спрыгнул на песок. Шестилапый конь отошел к берегу и тут же жадно зачавкал зеленой тиной.

Посланник вгляделся в ожидающего под шаром смертоносца и удивленно вздрогнул:

– Скорбо? Ты же умер?

– Это ты, двуногий, – ответил узнаванием восьмилапый. – Нигде от тебя покоя нет.

– Я хотел осмотреть с воздуха здешние места и разведать дорогу.

– Тогда забирай шар и оставь меня в покое.

– Мне нужен опытный разведчик.

– Лети сам. Я не хочу иметь с тобой никаких общих дел.

– Я не спрашиваю тебя, Скорбо, хочешь ты или не хочешь иметь со мной дело, – прищурил глаза Найл. – Я говорю тебе, что мне нужен разведчик. На шаре полетишь ты, а я буду смотреть вниз твоими глазами.

– Нет, двуногий, тебе это нужно, ты и…

– Не называй меня двуногим, паук! – Найл вперил взгляд в центр лба Скорбо, в пустую полукруглую прогалину меж его восьми темных глаз. Зови меня Смертоносец-Повелитель! И делать ты будешь не то, чего тебе хочется, а то, чего желаю я!

Найл ощутил холодное прикосновение чужого разума к своему сознанию, и брезгливо приподнял верхнюю губу. Прошли те времена, когда он испуганно сжимался при каждом появлении восьмилапых повелителей планеты. За минувшие годы он прошел хорошую тренировку, набрался опыта – и теперь уже Скорбо пришлось испуганно пятиться и старательно зашоривать свои мысли.

Но Найл не отпустил паука. Воспользовавшись «притушенностью» его сознания, правитель поддернул кверху одну его переднюю лапу, сдвинул в сторону. Потом другую. Заставил чужое тело зацепиться когтями за паутину, заставил прижаться к шару… И смертоносец сдался.

Найл увидел себя его глазами, со стороны: посеревшая туника с красной отделкой, перевязь с мечом через плечо, длинный нож на широком ремне. Фигурка стала удаляться – шар начал набирать высоту.

Выше, выше, выше – напуганные разозленным Скорбо порифиды обильно выделяли летучий газ. Фигурки человека и таракана внизу казались все мельче, неразличимее.

Воздушный разведчик кинул взгляд вперед – но кроме песка и гниющих водорослей там пока ничего не проявлялось. Тогда восьмилапый повернулся назад, на уровне горизонта блеснула одинокая искра.

Выше, еще выше. Искра сместилась от горизонта вниз, и стало понятно, что это не одинокая звезда, а нечто земное.

– Храм! – понял Найл. – Это свет храмовых окон.

Теперь, исходя из опыта воздушных разведок, проводимых перед битвами с северянами, стычек с бродячими людьми, так и не состоявшегося сражения с бунтовщиками правитель мог достаточно точно определить свое удаление. Получалось, он успел отмахать почти полтора дневных перехода. А расстояние, на которое Скорбо смог бросить взгляд вперед – это еще полтора. Три дня пути. Он и так знал, что чистой воды ближе нет.

– К морю! – мысленно приказал Посланник, и шар двинулся вперед.

С огромной высоты казалось, что шар двигается еле-еле, но правитель знал, что даже бегущему со всех ног таракану не угнаться за этим неспешным небесным скитальцем. В душе начала появляться уверенность, что сегодня он если и не доберется, то уж во всяком случае узнает, как близко находится море.

«Не перепутай истинное с сотворенном тобой!» – внезапно вспомнилось напутствие Верховного одитора, и Найл торопливо задавил надежду в зародыше. Не хватало еще сотворить желанное море вместо того, чтобы найти настоящее! Потом ведь, отправившись в путь, найдешь только барханы вместо волн. Нет, только созерцание, созерцание и еще раз созерцание.

Искорка храма давно скрылась за горизонтом, теперь к горизонту придвигались две маленькие точки у береговой черты. Позади осталось еще полтора дневных перехода, а впереди по-прежнему маячили две пустыни: из песка и из гниющих водорослей. Скорбо заметил на береговой черте особенно крутой изгиб и продолжил свой путь, ориентируясь уже по нему. Потом заметил еще один крутой изгиб. Потом еще…

– Что это?! – невольно вскрикнул вслух Найл.

Впереди, на всю ширину горизонта, показалась темная нить.

– Еще, еще, – попытался подогнать шар правитель. Быстрее.

Нить продолжала расширяться.

– Море! – восторженно закричал Найл. – Слышишь ты, таракашка, это море!

Шар все еще продолжал свой полет, хотя и начал потихоньку снижаться. Вот уже различимы белые гребни волн, влажные прибрежные камни, нити водорослей, выброшенные бурными стихиями. Шар опустился. Паук выбрался на камни и замер.

– Подойди ближе к воде, – сказал Найл. – Я хочу увидеть, что творится на дне.

– Нет, – испуганно попятился Скорбо.

– Ближе! – потребовал правитель. Я хочу знать, есть ли там моллюски, плавают ли рыбы.

– Нет! – животный ужас, который издавна испытывали перед водой восьмилапые лишил паука способности двигаться.

– Ближе!!!

– Не-е-ет!!!

– Вперед! – вместе с категорическим приказом Найл послал мощный импульс своего гнева.

– Нет, – словно рассмеялся Скорбо и… умер.

Посланник остался на берегу, в полутора дневных переходах от ближайшего жилья, наедине с жадно чавкающем над водорослями тараканом.

* * *

Солнечный луч ударил по глазам, заставив Найла прикрыть лицо ладонью и откатится немного в сторону.

– Прекрасное утро, не правда ли? – услышал он знакомый голос.

– Уже утро? – Найл заставил себя приподнять веки.

– Позднее, – кивнул Верховный одитор. – Но в нашей среде проснуться поздно считается богоугодным поступком. Это среди колодезников законы прямо противоположны.

– Я нашел его, – сразу выложил главное Найл.

– Далеко, – понял по грустному тону хозяин.

– Девять дневных переходов. Посланник сел, отряхнул с коленей песок. В принципе, конечно, на девять переходов меня хватит. Однако на побережье нет пресной воды. А после такого долгого пути у меня уже не останется сил ни ползать за моллюсками, ни ловить рыбу.

– Протяни вперед левую руку.

– Вот, – Найл вытянул руку с браслетом. Верховный одитор наложил на браслет золотой крест, точно совпавший с крестообразной выемкой, накинул сверху веревку и умело обжал крест по месту:

– Властью, данной мне Господом нашим триединым во имя отца, жены и сына их святого духа присваиваю тебе звание одитора!

– Уже? – растерялся от такого поворота Найл.

– На расстояние в девять дневных переходов от города не удалялся еще никто.

Вы читаете Проклятие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату