— Да, ты прав… Слушай, брось ты эту штуковину в багажник.

— Нет, мы бросим ее на улице — чтобы дети играли, — съязвил Джо.

Джимми открыл багажник, и Джо убрал туда взрывчатку.

— Может, пригодится тебе — рыбу глушить. Лучше всякой удочки, — сказал он.

— Я не очень люблю рыбу, — поморщился Джимми, аккуратно запирая багажник.

Они не обратили внимания на приближающихся к ним двух мужчин — те шли по тротуару неспешно, будто бы прогуливаясь. Действительно, отчего бы не прогуляться, раз такая чудесная погода? Два добропорядочных обывателя в аккуратных костюмах, демонстрирующие разнообразие человеческой природы: дюжий здоровяк шести с половиной футов росту и плюгавенький мужичок с усиками — словно шкаф и тумбочка.

— Добрый день, господа! — учтиво поздоровался коротышка, поравнявшись с приятелями.

Джо обернулся — и наткнулся глазами на пистолетное дуло, направленное ему в живот.

Солнце светило по-прежнему, но погода уже не казалась достаточно замечательной.

Джо покосился по сторонам. Улица пустынна, словно вымерла. До ближайших домов — не менее пятидесяти ярдов. Глубокая ложбина тянется обочь тротуара — если бежать в ту сторону, словно в ловушке окажешься. А если через мостовую? Нет, эти ребята мешкать не будут, на обычную шпану они не похожи…

Коротышка смотрел пристально и спокойно. Чувствовалось, что он совершенно уверен в себе, и это была уверенность профессионала. Дилетанты-грабители всегда чуть мандражат: их пугает собственное оружие, мысль о том, что его, возможно, придется пустить в ход. И жертв уличных ограблений больше всего страшит как раз эта их неуверенность в себе: не знаешь, чего ждать от такого нервничающего подонка, того и гляди — разрядит в тебя всю обойму. А этот усатик явно знает, что делает.

Его напарник — тоже фрукт изрядный. Пистолет держит в левой руке, а правая чуть на отлете и слегка согнута в локте — Джо хорошо знал такую стойку опытных драчунов…

— А вы что — всем подряд хвастаетесь своими игрушками? Или выборочно?

Это Джимми подал голос.

— А ты заткнись, дерьмо, — спокойно сказал коротышка.

— Дерьмо — это я. А он — просто засранец, — уточнил Джо.

Нужно постараться во что бы то ни стало рассеять их внимание, попытаться сбить с толку. Но фокус не прошел.

— Джейк, — по-прежнему не повышая голоса приказал коротышка.

И в ту же секунду чугунный кулак здоровяка впечатался в челюсть Джо. Он шатнулся, но все же устоял.

— Ну, вот так, — констатировал коротышка. — Теперь до вас дошло, насколько серьезно ваше положение? Мы теперь можем без глупостей обойтись?

— А что вам, собственно, нужно? — поинтересовался Джимми. — Хотите выведать рецепт лукового супчика?

— Не валяй дурака, — сказал коротышка.

Казалось, его усы слегка встопорщились. Дело дрянь, подумал Джо. Эти парни явно из той шайки, что пристрелила вчера Кори. Они не сумели найти то, что их интересует, у нее в доме, и теперь надеются довести дело до конца. Очень похоже на то, что это может у них получиться.

А Джимми внезапно охватило странное веселье. Сроду ему не приходилось стоять под пистолетом — а тем более под двумя сразу, но у него почему-то напрочь отключилось чувство опасности, как будто происходящее — попросту детская игра в ковбоев и индейцев. Ему словно не верилось, что эти металлические штуковины способны каждую секунду выстрелить.

— Не нужно быть гением, — продолжал коротышка, — чтобы понять, что к чему в данной ситуации. Вы вышли из того дома…

Он кивнул в сторону дома Кори.

— …Сели в эту машину…

Ствол его пистолета указал на «форд-сьерра».

— И наверняка знаете, что одной особе вчера не очень повезло. Не знаю, зачем вам понадобилось совать нос не в свое дело, но это уже неважно. Ведь вы прекрасно знаете, что именно нас интересует.

Так-так, думал Джимми. Отнекиваться, конечно, бессмысленно. И какая удача, что им пока не пришло в голову заглянуть в «форд» — ведь кассета лежит прямо на сиденье… Надо их отвлечь.

— Ах, вот оно что, — радужно улыбнулся Джимми. — Вы имеете в виду тот пакет в желтой обертке с рыбками?

Услышав его слова, Джо слегка опешил, но тут же сообразил, какую игру затеял Джимми. Не ясно, что из этого получится, но парень явно не дурак…

— Пакет? — переспросил коротышка. — Да-да, вот именно. Как это умно с твоей стороны. Мне весьма импонируют люди, которые вовремя понимают, что их положение безысходно.

— Безысходно? — сделал Джимми удивленное лицо.

— Да, — подтвердил гангстер. — Хорошее слово, правда? Ну так что?

— Надо отдать им этот пакет, Джимми, — подыграл Джо. — А то с этой парой гениев…

Верзила Джейк коротко, без замаха вновь угостил его по физиономии. «Ах ты сука», — подумал Джо, сглатывая проступившую на деснах теплую кровь.

— Эй, да оставь ты его в покое! — возмутился Джимми.

— Как скажешь, — покладисто сказал коротышка. — Бывает, Джейк перебарщивает немножко…

— Задолбали эти гении… — проворчал Джо, сплевывая красноватую слюну.

— Эй, тихо, хватит, — остановил его коротышка. — Так где пакет этой шлюхи?

— Она не шлюха, — возразил Джимми.

— Заткнись. Где пакет, я спрашиваю?

Джимми чуть помедлил и сказал:

— В багажнике.

— Давай ключи.

Джимми послушно достал из кармана джинсов ключи от машины.

— Подай их Джейку, — распорядился коротышка. — Медленно и осторожно.

Джимми покрутил ключи на пальце — и небрежным изящным движением отшвырнул их на мостовую, прямо на решетку водостока. Сверкнув на солнце, ключи канули в глубину.

Проводив их взглядом, Джимми состроил невинную улыбочку:

— Ой, уронил… Коротышка скрипнул зубами:

— Ну, ублюдок, ты за это заплатишь! Джейк, открывай-ка багажник!

Молчун Джейк шагнул к «форду», поднял пистолет, целя в замок багажника, — и Джо почувствовал, как собственные ноги подбрасывают его тело в сторону спасительной ложбины, выстрел и взрыв слились воедино, упругая волна прокатилась над головой, тут же грохнул еще один взрыв — бензобак, понял Джо, — он ударился обо что-то боком — это был Джимми, стоящий на четвереньках на дне ложбины.

— Ты живой? — спросил Джо

Он был так оглушен взрывом, что собственный голос показался ему шепотом.

— Еще не знаю, — помотал головой ошалевший Джимми. Они выглянули на дорогу. Бедный «форд» полыхал вовсю — точнее, не «форд», а то немногое, что от него осталось.

— Вот это я понимаю — «Ц-4»… — протянул Джимми.

— Хорошая штука, верно? Или тебе не очень понравилось, как я погляжу.

— Ох, черт, как только живы остались…

— Да, мы живы. Ура.

Вдруг совсем поблизости раздался вой приближающейся полицейской сирены.

— Слушай, давай-ка дуй отсюда, — сказал Джо.

— Ты уверен?

— Да, я с ними сам разберусь.

— Точно знаешь? — переспросил Джимми, прокашливаясь от едкого дыма, распространяемого пылающей машиной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату