признаки жизни, но вскоре застыл совсем. Его обмякшее тело плавно раскачивалось из стороны в сторону в такт волнам, по которым на всех парусах шла «Южная звезда».

Теперь Джону оставалось лишь картинно удалиться. Он заполз на конец реи, делая вид, что пытается развязать канат и освободить безжизненное тело Джонстона.

— Ради всего святого, Рик, будь осторожен. Не нужно напрасного геройства! — крикнул капитан.

Джон и был осторожен. Он добрался до правого конца реи, чтобы при падении свалиться прямо в воду, пролетев мимо палубы и леерного ограждения. Достигнув цели, Филлипс собрался с духом и соскользнул с реи, когда мачта качнулась вправо. Добавив драматизма для зрителей, Джон мгновение повисел на одной руке, делая вид, будто пытается уцепиться за рею второй. Затем он разжал руку и, отчаянно колотя ногами, полетел вниз, к поверхности воды, до которой было почти сто футов. Падение получилось долгим и зрелищным.

Капитан, матросы и трое гостей бросились к ограждению. Они пытались разглядеть Джона среди волн. Жена Джонстона все это время находилась в каюте. Она даже не подозревала о трагедии, произошедшей с ее супругом.

На поверхности моря, там, где скрылось тело Джона, образовался круг пены. Люди, повисшие на ограждении, бессильно смотрели, как яхта быстро скользнула мимо этого круга и устремилась дальше. Двое матросов лихорадочно пытались освободить владельца яхты, не подающего признаков жизни.

Команде предстояла долгая и нелегкая работа по развороту яхты и поискам товарища, сорвавшегося в море. Они предупредят береговую охрану. Начнутся полномасштабные поиски, но все будут понимать, что это бесполезно. Один из недостатков таких старых парусников, как «Южная звезда», заключается в том, что их очень трудно остановить. К тому моменту, когда все паруса были спущены и яхта полностью остановилась, матрос-австралиец остался далеко позади. Он затерялся в море.

Джон вошел в воду ногами вперед и по инерции погрузился глубоко в океан. Он быстро всплыл на поверхность, но задержался там только для того, чтобы глотнуть воздуха и сориентироваться. Слева от него проходила кильватерная струя, оставленная «Южной звездой». Джон развернулся в противоположную сторону, стараясь как можно дальше проплыть под водой на одном вдохе. Он медленно вынырнул и приподнял над волнами лишь свое лицо, следя за тем, чтобы все остальное оставалось под водой.

«Южная звезда» быстро таяла вдали. Безжизненное тело Джонстона по-прежнему ритмично раскачивалось на мачте, словно маятник.

Джон направился к берегу, едва видневшемуся вдалеке. Этот заплыв оказался долгим и мучительным, но завершился вполне благополучно.

Филлипс выбрался на берег. Он молча поблагодарил океан и тот образ, с которым только что расстался, — мужественного моряка, пожертвовавшего своей жизнью в попытке спасти жизнь другому человеку. Джон грустно усмехнулся и подумал о том, что Рику Миэрсу он уготовил гораздо более красивую судьбу, чем своему собственному горячо любимому брату.

Глава 16

Флит-стрит, Лондон

Пенни Джордан, сидевшая за своим столом в редакции «Лондон глоб», встрепенулась. Ее тонкое чутье среагировало на заметку, только что поступившую по каналам агентства «Рейтер», с виду совершенно безобидную. «Глава операционного отдела Банка Манхэттена мистер Эрнст Джонстон погиб вчера днем в результате несчастного случая, находясь на собственной яхте „Южная звезда“ в проливе Лонг-Айленд- саунд. Член экипажа упал за борт, пытаясь спасти владельца яхты, и пропал в море. Его тело до сих пор не обнаружено. Скорее всего, он утонул».

Пенни давно привыкла верить своему чутью, поэтому она запросила дополнительную информацию, затем достала папку с пометкой «Филлипс, Дж.». То же самое чутье подсказало ей завести эту папку после краткого ответа Джона на ее второе электронное письмо, показавшегося Пенни откровенной попыткой сбить ее со следа.

Разумеется, ему это не удалось! С этого самого момента журналистка собирала любые сведения, имеющие отношение к Джону, а таковых было немало. Пенни раскрыла папку и пролистала распечатки и газетные вырезки. Они были посвящены увольнению Джона из банка, трагической гибели Роберта Болдуина, нелепой смерти Дэвида. Здесь же были колонки сплетен о распущенном образе жизни Джона и подробные финансовые отчеты об убытках, понесенных по его вине Банком Манхэттена.

Пенни становилось все труднее и труднее верить в то, что все эти события никак не связаны друг с другом. При этом она сознавала, что как журналисту ей нужно очень осторожно анализировать свои мотивы во всем, что имело отношение к Джону.

Филлипс понятия не имел о том, какое воздействие оказал на ее жизнь. Он был первой любовью Пенни, первым парнем, с которым она переспала. Когда Джон бесцеремонно бросил ее ради лучшей подруги, Пенни разом потеряла сразу двух самых близких людей и подверглась откровенному унижению со стороны знакомых. Остаток обучения в Кембридже явился для нее сплошным мучением.

Сейчас, двенадцать лет спустя, она по-прежнему не поддерживала никаких отношений с Викторией, однако за Джоном следила, пусть даже издалека. Именно его Пенни винила в неудачах своих любовных связей. Она убеждала себя и подруг в том, что больше никогда не сможет поверить мужчине.

Какое-то время ей хватало работы и кавалеров на одну ночь, однако к настоящему моменту карьера застопорилась. Может, крупная сенсация даст ей толчок, позволит подняться на следующий уровень, каким бы он ни был? Пенни размышляла о том, как же это будет поэтично и справедливо, если движущей силой этих перемен станет Джон. Ничто так не обрадует ее, как возможность расплатиться с ним — если не романтически, то хотя бы профессионально.

Пенни следила за этапами падения Джона и ломала голову над тем, с какой скоростью был уничтожен его имидж. Ее весьма удивил тот факт, что телепрограмма «Ньюс-копи» практически молниеносно раздобыла информацию и вылила на Джона всю мыслимую и немыслимую грязь. Это было странно, поскольку он не являлся общественно значимой фигурой. Уже тогда у Пенни мелькнула мысль о том, не стало ли все это следствием чьих-то скоординированных усилий, направленных на то, чтобы сделать Джона козлом отпущения, выставить его в самом неприглядном виде в дополнение к и без того крупным финансовым убыткам. Но она решила не спешить, дождаться того, чтобы следующий элемент мозаики встал на место, и только потом приступать к масштабным раскопкам.

Сейчас у Пенни возникло подозрение, что этот элемент наконец появился. Пришла пора действовать. Первым делом ей надо будет выяснить, каким образом «Ньюс-копи» раздобыла материалы на Джона и достоверен ли их источник, в чем Пенни уже сомневалась. Она была знакома с Джоном. У него имелось множество недостатков, и все же ей трудно было поверить, что он мог превратиться в извращенца- наркомана. С Дэвидом Пенни ни разу не встречалась, но Джон много рассказывал ей о брате. Журналистка никак не могла предположить, что тот, словно закатившаяся рок-звезда, способен был удушить себя в поисках наивысшего сексуального наслаждения.

Итак, Пенни решила разгадать эту загадку и горела желанием поскорее приняться за работу. Для начала ей нужно было позвонить одному знакомому в Нью-Йорке, однако тот должен был появиться на работе не раньше чем через три часа. Не в силах ждать, Пенни влезла в базу данных и нашла номер домашнего телефона.

Трубку сняли через несколько звонков.

— Алло. — Судя по голосу, мужчина еще не проснулся.

— Привет, Фредди! — весело прощебетала Пенни.

— Кто это? — простонал Фредди.

— Твоя старая подруга из «Лондон глоб». Извини, что разбудила тебя.

— Пенни, дорогая, это означает, что тебе от меня что-то нужно. — Фредди громко зевнул в трубку. — Не могу представить себе, что ты позвонила в такую рань, чтобы справиться о моем самочувствии.

— Виновна по всем статьям, — призналась Пенни. — Может быть, ты помнишь наш недавний разговор об одном моем знакомом банкире, попавшем под обстрел.

Вы читаете Хамелеон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×