состоянии отдышаться. Человеку потребовалась бы сложная операция и месяцы реабилитации после такой травмы. А я излечусь, стоит мне только трансформироваться. Однако надо было дожить до того момента, когда я попаду в безопасное место.
В отличие от художественной литературы, в реальной жизни слюна вампиров не вызывает свертывания. Только спазм артерий или вен, который плотно смыкает их вокруг зубов вампира. А когда вампир вытаскивает зубы, такой же спазм запечатывает рану, таким образом, кровотечение останавливается и рана заживает. Подобное же действие оказывает слюна и на кожу: происходит локализованный спазм, стягивающий повреждение так основательно, что остается след не больше чем от прыщика. Если, конечно, жертву не слопает новичок. Естественно, согласно законам эволюции хищников- вампиров, добыче молодых кровососов не обязательно было долго оставаться в живых.
Боль нарастала. Требовалось срочно выбраться отсюда и трансформироваться. Я нашла свой тюрбан, размотала его на голой земле и неловко стала сворачивать, пытаясь сделать из него повязку.
— Помочь?
Я замерла. Подхватила кол, выкатившийся из тюрбана.
— Все в порядке, Джейн со странной фамилией. Я свой.
Он стоял за моей спиной. Раздалось шарканье, и я поняла, что один из бойцов вернулся на поле боя. Я втянула в себя ночной воздух. Вампир-мужчина был мертв. Я почувствовала еще запах человеческой крови. И человеческих экскрементов. Один из моих помощников наложил в штаны от страха или перед смертью.
Я боялась, что Пантера смотрит сквозь мои глаза, поэтому сидела отвернувшись, стараясь держать ее на достаточной глубине, чтобы выглядеть как нормальный человек, но в то же время не отпускать далеко от поверхности, чтобы пользоваться ее рефлексами. Я прислушивалась к малейшим шумам.
— Ты свой? — спросила я, и в тоне моем прозвучало желание прояснить ситуацию. — То есть ты не собираешься нападать на меня?
— Точно. — Он двинул каким-то рычажком, раздался щелчок, и загорелся свет фонаря. Луч света упал на меня и остановился на поврежденной руке. Мужчина выругался и подошел поближе. — Еще есть раны?
— Нет, — ответила я, закрывая глаза в ослепительном сиянии ударившего мне в лицо потока света.
— Давай подержи фонарик.
Он сел на колени, положил оружие на землю сбоку от себя и сомкнул мои оставшиеся дееспособными пальцы вокруг фонарика, направив луч на рану. На свету она выглядела намного хуже. Я сглотнула. Сердце колотилось, дыхание было слишком частым. Он оказался старше, чем я думала, а когда, превратив мой тюрбан в довольно сносный для полевых условий перевязочный материал, он наложил идеально тугую повязку, я прибавила ему еще несколько лет.
— Ты врач? — поинтересовалась я. Он глянул на меня поверх луча света:
— Морской пехотинец. Два срока в Афганистане, один в Ираке. Когда находишься на линии огня, поневоле научишься любому дерьму. — Голос его был горек, а улыбка мрачна и насмешлива от ночной темноты и воспоминаний. — Думал, окажусь в безопасности, вернувшись домой, в Соединенные Штаты Америки. — Название страны в его устах прозвучало страшнее, чем название зоны боевых действий. — Но вместо этого я обнаружил, что мой город наводнили вампиры-кровососы, и мне пришлось опять взяться за оружие и выйти на защиту своей семьи.
— Вы уничтожили его, да? — спросила я, превратив утверждение в вопрос в последнее мгновение. — Вампира, я имею в виду.
— Заколот, брюхо вскрыто, голова лежит в паре метров от того места, где она раньше находилась. Окончательно мертв. — Он помолчал, а потом добавил: — Я знал этого мальчишку. Ему было пятнадцать, когда я уходил в свой первый поход.
— Мне жаль, — посочувствовала я, не находя других слов в такой ситуации.
Мой помощник негромко хохотнул и покачал головой, словно хотел сказать, что жизнь — полный отстой.
— Ага. Он чуть меня за задницу не схватил.
— У вас есть потери сегодня? — спросила я, вытягивая шею и поворачивая голову назад. Но в неясном свете я видела только какие-то очертания в отдалении.
— Один ранен. Мистер Пеллисье поправит дело. — Он подобрал свое оружие, поднялся и протянул мне руку. — Можешь встать?
Я вдохнула поглубже, стараясь выровнять пульс, и кивнула. Взяла протянутую руку и позволила ему поднять меня на ноги.
— Красивое платье. — Он обвел меня фонариком сверху донизу. Мои самодельные брюки снова превратились в юбку. — Ты всегда охотишься на вампиров в платье и модных туфлях?
Я не смогла сдержать смех.
— Нет. Сегодня экстремальная ситуация. Обычно для охоты я выбираю одежду получше.
«Шкуру, — подумала Пантера. — И когти». Он все еще не выпускал моей руки, поэтому, обхватив его ладонь покрепче, я перевела поддержку в рукопожатие.
— Джейн Йеллоурок. Девушка, которую вы только что не позволили слопать вампиру.
И это было правдой. Возможно, я бы и двух вампиров одолела, но тогда не обошлось бы без серьезных повреждений. Ввязавшись сегодня в драку и преследование, я не рассчитала сил. Ошибка, свойственная новичкам. Я очень злилась на себя за это.
— Индейское имя? — спросил он. Я кивнула, а он, пожимая мне руку, задержал ее чуть дольше, чем требовалось. — Дерек Ли. Приятно познакомиться с тобой, индейская принцесса. Мистер Лео говорит, ты зарабатываешь на жизнь охотой на вампиров. Довольно странно услышать такое от главного городского кровососа.
Он отпустил мою руку и огляделся в ночи. Осторожность солдата. Вслед за ним я тоже осмотрела улицу.
Несмотря на выстрелы, ни один человек не вышел посмотреть, что происходит. Хотя, возможно, именно из-за выстрелов. Однако музыка прекратилась, и на улицу опустилась тишина. Странно, но сирен не было слышно.
— А полицейские не приедут? — спросила я.
— Только не в темноте, — ответил мой спаситель, и в голосе его опять прозвучала горечь. — Они заявятся сюда днем, если у них достаточно людей и если появится настроение поискать неприятностей и настучать кому-нибудь по голове. А ночью никогда. — (Мне нечего было сказать на это.) — Ты думаешь, мы их всех прикончили? — переменил Дерек тему.
— Не уверена. Запах крови, как правило, выманивает вампиров из убежищ. Особенно молодых. — Я прижала руку к животу. Адреналин уходил, боль нарастала. Причем пульсирующая. А это плохо. — Я еще не обезглавила девушку, не против сделать мне одолжение? — попросила я, подняла с земли нож и вручила Дереку рукояткой вперед. Я могла бы и сама. Раньше я подобное делала. Но это была его территория. Его окончательная победа, если ему захочется.
Он взял нож, а другой рукой залез в карман и вытащил маленький вибрирующий телефон. Глянул на дисплей и откинул крышку.
— Мистер Пеллисье, — произнес он на манер морского пехотинца, который докладывает в штаб о выполнении операции.
Пантера, слушая его, приободрилась. Дерек отошел в сторону, но недостаточно далеко, чтобы сохранить разговор в секрете. В отличие от людей я могла уловить, о чем говорят обе стороны.
— Двое уничтожены, — негромко произнес Дерек. — Один из моих людей ранен и нуждается в помощи. Рана опасна для жизни, если он немедленно не окажется в больнице или не получит кровь от кого-нибудь из вас, сэр.
Я поняла, что Лео или кто-то из его семейства может вылечить пострадавшего и сделает это. Интересно. Я знала о лечебных свойствах крови вампиров, но никогда не видела, как все происходит, за исключением того вампирского междусобойчика, когда Кейти спасала Тролля. Я услышала слова Лео:
— А мисс Йеллоурок?