— Это только начало, приятель. Их много, очень много. Мы должны беречь силы, — пробормотал Дидж.

Раненый демон, стоя посреди комнаты, продолжал кричать.

— Это сигнал бедствия, — догадался Девон. — Приготовьтесь!

В этот момент десятки демонов влетели в окна, наполнив помещение зловонным смрадом. Здесь были пучеглазые крылатые твари, похожие на огромных уродливых насекомых, и чешуйчатые, напоминающие ядовитых змей, поросшие шерстью, как дикие свиньи, и демоны-ящерицы, и гуманоиды со стеклянными глазами и выпирающими из-под кожи костями.

— Их слишком много… — ахнула Ана.

Девон не видел ее. Но он услышал ее крик — крик, который тут же оборвался.

— Она упала! — закричал Маркус. — Ана упала!

— Ты причинил боль моей лучшей подруге, — завопила Сесили, и Девон увидел, как она набросилась на огромную заросшую шерстью тварь.

— Будь осторожна, Сесс! — успел крикнуть он и почувствовал, что его шею обвили крепкие щупальца. Он вырвался, но сердце предательски застучало в груди.

'Только не бояться, — твердил он. — Страх губителен. Я не имею права на страх. Но как же быть? Мое видение… Оно сбывается. Рушится дом, гибнут друзья… Нет! Этого не должно случиться!'

Очнувшись, Девон увидел Ди Джея. Парень смело бросался в атаку, но его силы таяли на глазах.

— Все сбывается, не так ли?

Девон обернулся. Перед ним стояла закутанная в плащ с капюшоном фигура.

— Открой Врата, Девон. Открой, или ты станешь свидетелем гибели своих друзей.

— Нет!

Фигура приблизилась. Девон не мог разглядеть ее лица.

— Не медли. Это предначертано судьбой, это твой путь к безграничной власти.

— Кто… ты? — спросил он.

— Тебе это известно.

— Изобель?!

Рядом закричал Маркус. Девон попытался отыскать его глазами, но не нашел.

— Твои друзья погибнут, если ты не откроешь Врата!

— Не делай этого, Девон! — раздался голос Сесили. Он увидел, что она отбивается от шестирукого чудовища, стоя на том самом месте, где должна погибнуть, — у подножия лестницы. — Девон, мы еще можем победить! — продолжала она. — Не открывай Адскую Бездну! Что бы ни случилось, не открывай!

'Она умрет!' — подумал Девон. Сбывались самые страшные опасения.

Фигура в плаще была совсем рядом.

— Мы не желаем ждать!

Напольные часы пробили девять. Девон вдруг метнулся в сторону библиотеки, подальше от восточного крыла.

'Я уведу их от ребят! Им нужен я!'

Он не ошибся — чудовища бросились за ним, и страх Девона усилился.

'Это конец! Возможно, Ана и Маркус уже мертвы. Ди Джей тоже. И Сесил и…'

Он услышал ее крик.

Что-то тяжелое придавило его, в шею впились острые когти. Девон отчаянно сопротивлялся, пытаясь освободиться, и вдруг почувствовал слабость. Чтобы удержаться на ногах, он ухватился за что-то; оказалось, это ручка бельевого шкафа. Дверцы распахнулись, и Девон обнаружил, что перед ним лестница. Собрав остаток сил, он оттолкнул демона и бросился вниз. Он понял, что спускается по лестнице времени.

ГЛАВА 10

В ТОННЕЛЕ

ШУМ. ВСПЫШКИ яркого света.

— Сюда!

Какой-то человек схватил его за руку и стащил с лестницы. Демон дышал Девону в затылок. Его осенило: как и во время первого путешествия по лестнице времени, он находится не в помещении, а на улице. Яркое солнце осветило последние ступеньки, пыльную мощеную дорогу.

Демон напал снова, но Девон нанес ему ответный удар, и чудовище взвыло от боли.

— Прогони его, — кричал человек. — Ты можешь сделать это!

Девон наконец справился с чудовищем, которое заскрежетало от злости огромными желтыми клыками.

— Ты обладаешь силой, — убеждал незнакомец. — Ты из Ночного Крыла!

Теперь Девон узнал его — седобородый человек в коричневом одеянии с капюшоном; он видел его во время своего первого путешествия по лестнице времени.

— Прогони его, Девон! — просил человек. — Не дай ему напасть снова!

Девон сосредоточился. 'Ты обладаешь силой. Ты из Ночного Крыла!'

— Ступай назад, туда, откуда явился, — громко произнес Девон. — Приказываю тебе! Возвращайся в Бездну!

Тварь пронзительно завизжала, задрав уродливую морду к небу, поднялась в воздух и растворилась в нем.

— У тебя получилось! — воскликнул бородач.

Тяжело дыша, Девон прислонился к стене какого-то дома и огляделся. Вокруг него собралась толпа зевак. Девон понял, что находится на городской площади. Из окон близлежащих домов то и дело выглядывали люди. По архитектуре зданий — дерево и кирпич, арки, трубы — Девон догадался, что перенесся в Англию времен Тюдоров.

'Я вернулся в прошлое — во времена Изобель Отступницы'.

— Мальчик, должно быть, колдун, раз одолел чудовище, — раздался мужской голос. — Похоже, он заодно с ведьмой!

— Вы глупцы, если думаете так, — возразил бородач. — Вы же видели, что он сделал. Отправил мерзкого демона обратно в ад — такого же демона, который все эти месяцы насылал бедствия на ваши дома и семьи. Этот мальчик может помочь вам! Он способен остановить ведьму. По толпе прокатился гул.

— Мне… мне пора, — выдавил Девон.

— Да, тебя ждет важное дело, — согласился бородач и взял его за руку. — Добрые люди, то, что вы увидели сегодня, означает, что вашим страданиям пришел конец. Со всех концов света к нам прибывают колдуны великого Ордена Ночного Крыла, теперь они узнают о коварстве ведьмы из Йорка.

Девон не отрываясь смотрел на незнакомца. Ему казалось, что он видел его раньше, еще до своего первого путешествия вниз по лестнице. И совсем в другом месте…

Но на воспоминания не было времени.

— Послушайте, — сказал Девон, — я хотел сказать, что мне пора. Мне надо вернуться в свое время. Моим друзьям грозит смертельная опасность.

— Но ты же пришел сразиться с ведьмой, разве не так?

— Я делаю все возможное, чтобы одолеть ее в своем времени.

Человек отпустил руку Девона. Юноша сделал глубокий вдох и направился к лестнице. Ему осталось всего несколько шагов, как наперерез ему бросилась старуха в лохмотьях.

— Постой! — крикнула она и схватила его за одежду. — Не уходи! Она погубила всю мою семью! Избавь нас от ведьмы!

— Спаси нас! — раздавались голоса.

Вы читаете Дочь Бездны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату