– Успокойся, Пиппа.
– Успокойся? – Она вздрогнула и вопросительно посмотрела на него.
– В «Падающей Звезде» восемь комнат. – Он подбросил еще хвороста. – Пять из них – спальни. Мы… – умышленная пауза, – используем только две.
– Две? – осведомилась она.
– Мальчуган и я в одной, поэтому я буду присматривать за ним, и ты сможешь отдохнуть, другая для тебя. Нет… – когда она хотела возразить, – …знаю, что ты хочешь сказать. Замужество для тебя… останови меня, если привожу неправильные слова… означает больше, чем жизнь, которую ты вела раньше, а к этому ты не готова.
– Крэг, – неловко сказала она. – Я хочу быть справедливой.
– Справедливой? – Он изумленно повторил слово, словно пробуя его на вкус. – Справедливой?
– Крэг, я… я…
– Слушай, Пиппа. – Он глядел на нее снизу, большая ладонь сжимала ветку. – Слушай, девушка, ночь ничего не изменила. Я имею в виду наш договор. Я имею…
– Да, Крэг, что ты имеешь в виду?
– Что это ничего не значит. Теперь успокойся.
Успокоиться. Пиппа отвернулась.
Дэйви прибежал от антилл полный вопросов. Мужчина рассказал ему об их магнетических свойствах, бросая чайные листья в булькающую воду. Затем покрутил чайник.
– Немного для ужина, – огорчился он, – но сегодня вечером будет лучше. Со станции я позвонил миссис Кэссиди.
– Кто такая миссис Кэссиди? – удивилась Пиппа.
– Моя экономка, она еще у моего отца работала. Вот почему тебя нельзя было взять на эту должность, девушка.
– Разве миссис Кэссиди не покажется странным, что мы… Я имею в виду… – Она посмотрела в сторону Дэйви, который все еще разбирался с антиллами.
– У нее есть свои мальчуганы, – сказал Крэг. – И она понимает, что ребенку иногда требуется мужское внимание. Кстати… – Крэг налил три чашки чая, – она живет в собственном коттедже.
– Усадьба, еще и коттедж?
– Практически маленький город. Большинству поселений внутри страны пришлось стать такими. Мы создали собственный мир. Когда ты в сотнях миль от магазина, то заводишь собственный. То же относится к развлечениям. Например, показываешь собственные фильмы.
– Правда, Крэг? – спросил очарованный Дэйви, забыв об антиллах.
– Разумеется. У нас своя церковь, своя больница, все, что есть в обычном городе.
– А врач? – тихо спросила Пиппа. Он понял ее тревогу.
– Нет, постоянного нет, но в любое время может прибыть Л.В.
– Л.В.?
– «Летающий врач». Хотя при необходимости я сам даю лекарства ребятам.
– Детям?
– Да. У мальчугана будет полно юных друзей, Пиппа. – Видя, что она хмурится, Крэг добавил: – Они прекрасные малыши, Дэйви будет счастлив.
– Конечно, – заверила его Пиппа, – но меня беспокоит отсутствие медика. Я хочу сказать, если вдруг… – Она перевела взгляд на Дэйва.
– Тогда к нам придет помощь так же быстро, как и на Юге. Даже быстрее, ведь в небе нет пробок, поэтому Л.В. и Л.С.П.
– Л.СП.? – переспросила Пиппа.
– «Летающая скорая помощь», она доставит пациента в ближайший стационарный госпиталь или, если нужно, в Сидней или Мельбурн. Говорю же, милая, для тревоги нет оснований.
– Понятно, – успокоилась Пиппа.
Во время дневного пути на красной земле и в скалах они замечали вкрапления зелени, и Крэг сказал, что вокруг хлопковая страна.
– Видишь, здесь есть вода, то, что нужно хлопку.
– А у тебя дома?
– Только для скота. Хлопок требует больше.
Он подвел машину поближе к растениям, чтобы она могла разглядеть их. Она нашла цветущие кусты в цвету очень красивыми, почти свадебными.
– Почему нет, ведь здесь невеста? – поддразнил он. – По дороге есть хлопкоочистительная фабрика. Когда-нибудь я возьму тебя туда.
Скоро зелень исчезла, и снова началась красная земля, голые кости камней. Они обогнули гнездо эму,