После этого следует просто библейское описание спасения Ноя от потопа. Бергельмир, как и Ной- Эней-Иоанн, спасается в ковчеге и от него происходят новые народы. Кстати, имя БЕРГЕЛЬМИР или ВЕРГЕЛЬМИР практически совпадает с ВЕРГИЛИЙ или ВЕРГИЛЬ-МИР. Но мы уже говорили, что Вергилий – одно из имён Энея-Иоанна-Ноя, спасшегося от «кровавого потопа» Троянской войны. Здесь скандинавский эпос хорошо подтверждает нашу реконструкцию и проясняет истоки того слоя библейской легенды о спасении Ноя, который пришёл из XIII века. Речь идёт о кровавом потопе, то есть о войне.
2. ЗНАМЕНИТЫЙ ГЕРОЙ ЗИГФРИД – ЭТО «АНТИЧНЫЙ» АХИЛЛЕС, ОН ЖЕ КНЯЗЬ СВЯТОСЛАВ И ИМПЕРАТОР БАЛДУИН. ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА «ПЕСНИ О НИБЕЛУНГАХ» – ЭТО ВАРИАНТ ГОМЕРОВСКОЙ «ИЛИАДЫ»
2.1. Краткое содержание первой части «Песни о нибелунгах»
Приступим к анализу знаменитой германо-скандинавской «Песни о нибелунгах». Комментаторы так оценивают её значение. ««Песнь о нибелунгах» принадлежит к числу НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТНЫХ эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте… Возникла «Песнь о нибелунгах» на рубеже XIII в.» [105], с. 305. По поводу песен «Старшей Эдды», где также содержится рассказ о Зигфриде и нибелунгах, пишут так: «Слава их может сравниться только со славой «Илиады» и «Одиссеи»» [106], с. 664.
«Песнь о нибелунгах» считается безымянной, основанной «на материале древних эпических сказаний германских народов… В «Песни о нибелунгах» есть много архаических черт» [105], с. 306. А также: «В тексте «Старшей Эдды» много… архаизмов, МНОГО СЛОВ, КОТОРЫЕ НИГДЕ БОЛЬШЕ НЕ ВСТРЕЧАЮТСЯ» [106], с. 664. Хотя, как мы понимаем, старый текст тоже, скорее всего, подвергся редакции XVII – XVIII веков, но, тем не менее, сохранил много древних черт.
Историки не могут однозначно указать реальных исторических прообразов для героев «Песни о нибелунгах». Пишут так: «Попытки некоторых учёных обнаружить историческую основу сказания (путём идентификации Сигурда с древнегерманским героем Арминием (Рим-Эней? –
Поэма стала широко известна во многих странах мира, начиная с XIX века. «Однако такая известность лишь в малой мере основывается на непосредственном знакомстве с «Песнью». Чаще всего источником соответствующих сведений оказываются те или иные художественные произведения XIX – XX веков, построенные на материале «Песни о нибелунгах», а также на материале других произведений средневековья, трактующих туже тему и во многом значительно отступающих от «Песни от нибелунгов»…
Особенно большую роль сыграла здесь знаменитая тетралогия «Кольцо нибелунгов» Рихарда Вагнера («Золото Рейна», «Валькирия», «Зигфрид», «Гибель богов»). В своё время немалой популярностью в странах немецкого языка пользовались и пьесы Фридриха Геббеля «Роговой Зигфрид», «Смерть Зигфрида» и «Месть Кримхильды»» [105], с. 308.
Огромным уважением и популярностью пользуются «Старшая Эдда» и «Песнь о нибелунгах» в скандинавских странах.
Германо-скандинавский эпос по праву считается одним из краеугольных камней всей западноевропейской культуры. Эпическая тема «Песни о нибелунгах» вдохновляла писателей, художников, музыкантов и политиков вплоть до XX века. Например, на рис. 5.3 показана скульптура «Валикирия», созданная с. Синдингом в 1908 году. На рис. 5.4 показана скульптура, изображающая бога Одина и созданная в первой половине XIX века. Сказания о Зигфриде, Брюнхильде и других героях средневекового эпоса были, например, особо разрекламированы и использованы идеологами германского Третьего Рейха в первой половине XX века для воспитания масс в духе немецкого патриотизма.
В наше время в Германии, недалеко от Бонна, на берегу Рейна, находится местность Konigswinter, где показывают «ту самую гору» и «ту самую пещеру», где германский герой Зигфрид убил страшного дракона. Здесь в округе разместили много «драконовых» названий: Drachenfels, Drachenburg и т.д. На вершине холма (высота 321 метр, см. рис. 5.5) сравнительно недавно сделана небольшая пещерка, в которой давным-давно лежал огромный огнедышащий змей-дракон. Рядом ресторан. В пещере установлен динамик, из которого время от времени раздаётся мрачный рык дракона. Некоторые дети испуганно жмутся к родителям. В ресторане продают хорошее немецкое пиво.
Но вернёмся к истории «Песни о нибелунгах».
«Самые древние из рукописей («Песни о нибелунгах». –
Сравнение разных списков и версий поэмы показывает, по мнению комментаторов, что «Песнь о нибелунгах» длительное время РЕДАКТИРОВАЛАСЬ [105], с. 311. Каков был её первичный текст – не очень ясно. Предпринимаются различные попытки «реконструкции оригинала». Считается, что «эпические песни, которые были использованы при создании «Песни о нибелунгах» как ЕЁ ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК, НЕ СОХРАНИЛИСЬ… ЭТИ эпические произведения делятся по месту своего происхождения на две группы: СКАНДИНАВСКИЕ И НЕМЕЦКИЕ» [105], с. 314.
Современные историки убеждены, что «Песнь о нибелунгах» рассказывает о событиях далёкого прошлого, а именно, V – VII веков н.э. [105] , с. 312 – 313. В то же время комментаторы отмечают, что в «Песне о нибелунгах» присутствуют сюжеты из начала XIII века н.э. [105], с. 313 – 314. Таким образом, получается, будто действие «Песни о нибелунгах» размазано по семисотлетнему интервалу времени. Как мы увидим, это не так. На самом деле, поэма говорит о событиях XIII века.
О чём рассказывает «Песнь о нибелунгах»? Сначала мы кратко опишем содержание поэмы, следуя академическому изданию [105], а затем приступим к более подробному анализу. Начнём с ПЕРВОЙ ЧАСТИ «Песни». Её центральным героем является Зигфрид, именуемый также «Зигфридом Нидерландцем». Другие источники называют его СИГУРДОМ [105], с. 317. Кстати, матерью Зигфрида-Сигурда была Хьёрдис [106], с. 269. Может быть, имя ХЬЁРДИС произошло от Орда, или HORDA в западноевропейском произношении?
«Песнь» состоит из ДВУХ ЧАСТЕЙ. В первой повествуется о трагической судьбе ЗИГФРИДА, КОРОЛЕВИЧА ИЗ НИДЕРЛАНДОВ, который после РЯДА ВЕЛИКИХ ПОДВИГОВ, овладев огромными сокровищами