духе.

Майкл вопросительно взглянул на Макси, заметив ее задумчивость.

— Тебе не очень понравился этот вечер, так ведь?

Макси насмешливо посмотрела на него. Слишком мягко сказано! Но вслух она сказала только:

— С чего ты решил?

Неужели они с Олом чем-то выдали себя? Она вовсе не удивилась бы этому. Весь вечер они разговаривали совсем не так, как люди, которые видят друг друга впервые и пытаются найти общие темы для разговора.

Майкл понимающе усмехнулся.

— Да я и сам знаю, что с моей родней не так уже легко поладить. Одна Рикки чего стоит! А тут еще такой тип, как Ол Сазерленд.

— Всего несколько секунд назад мне казалось, что он тебе понравился, — произнесла Макси, нахмурившись.

— Именно такое впечатление я и хотел произвести, — довольно засмеялся Майкл.

— Но почему?

Пока они поднимались по лестнице, Майкл развивал свою мысль.

— Отцу принадлежит приличный участок земли в несколько сотен гектаров неподалеку отсюда. Компания К&С, представителем которой является Ол, в последнее время проявляет определенный интерес в отношении этой земли. Кстати, ты слышала о такой компании?

Еще бы она о ней не слышала! Если бы Майкл знал, что всего пару лет назад она была, можно сказать, частью этой компании, пока не отказалась от своей доли!

— Да кто же о них не знает… — неопределенно протянула Макси.

— Так вот. Отец пытается несколько завысить цену на эту землю.

— Удачи ему… — скептически хмыкнула Макси, зная, каким тертым калачом был Ол, но, увидев, что Майкл с удивлением смотрит на нее, поторопилась пояснить: — Этот Сазерленд производит впечатление человека, который своей выгоды не упустит.

— Точно. Даже начинаешь сочувствовать его бывшей жене. Бедная женщина! Хотя, судя по игривому поведению моей сестры, можно сделать вывод, что он весьма привлекателен для женщин.

Да, интерес Рикки к Олу Сазерленду не заметил бы только слепой.

— Вот мне он, например, совершенно не понравился! — горячо заявила Макси.

— Ты знаешь, дорогая, в свете всего происходящего было бы полезнее для всех нас, для меня, для папы, если бы ты не демонстрировала так открыто свою неприязнь. Ну ты понимаешь, из-за дел отца, — мягко упрекнул ее Майкл, покраснев до корней волос.

Макси широко раскрыла глаза от неожиданного укора. Впервые Майкл осмелился одергивать ее.

— Майкл, я такая, какая есть, и не собираюсь лебезить перед человеком, который мне противен!

— Макси, не принимай все так близко к сердцу… — засмеялся Майкл, видимо понимая, что ему не стоило заходить так далеко. — Я люблю тебя именно такой открытой! — Он притянул ее к себе, слегка коснулся ее губ своими губами и добавил: — Ведь только это имеет значение, правда?

— Я тоже люблю тебя, Майкл, — со вздохом произнесла Макси, еще не вполне оправившись от обиды.

Она никак не могла прийти в себя, до глубины души потрясенная подхалимским отношением Майкла к этому мешку с деньгами. Противно было слушать! К тому же он еще вздумал ее критиковать!

Мягкие губы Майкла нежно растопили ее гнев, а через минуту от ее плохого настроения не осталось и следа. Макси ответила на его поцелуй со страстью, которая граничила с отчаянием, менее всего желая в данную минуту ставить под сомнение свои чувства к жениху.

Когда они, тяжело дыша, наконец оторвались друг от друга, Майкл прижался лбом к ее лбу, не выпуская ее из объятий.

— Может, все-таки не будем ждать Пасхи? — хрипло прошептал он.

Да… Нет… Может быть… Сейчас Макси уже не была ни в чем уверена. Какая-то часть ее была готова выйти замуж за Майкла хоть завтра… Но, с другой стороны, лицемерие Майкла, хотя бы только в деловых вопросах, оставило неприятный осадок в ее душе, который никак не хотел рассеиваться… К тому же в глубине души она понимала, что ее сомнения напрямую связаны с сегодняшней встречей. Так что, видимо, все-таки не стоит торопиться.

— Если ты так долго думаешь об этом, то забудь… — кисло протянул Майкл.

Макси опять нахмурилась. Появление Ола Сазерленда внесло дисгармонию даже в их безоблачные отношения с Майклом!

— Ну что ты опять сердишься, Макси! Я только пошутил… Пасха так Пасха… Все будет так, как ты захочешь, не нервничай. Хотя нам уже пора предпринимать кое-какие шаги по организации свадьбы. Мама говорит, что бракосочетание — это весьма трудоемкое мероприятие и на его подготовку уходят месяцы.

Макси понимала, что он говорит о венчании в церкви, о торжественной церемонии с приглашением сотен гостей, о последующем грандиозном приеме. Но она ведь была разведенной женщиной, и все это в ее жизни уже однажды было. Ей не хотелось повторяться. Кроме того, заключение второго брака по традиции проходило гораздо скромнее. Поэтому, чтобы избежать недомолвок, нельзя больше откладывать объяснение с Майклом на долгий срок… Может быть, завтра… Или послезавтра…

Сегодня уж точно не время говорить об этом. Сначала нужно пережить эти выходные, а затем у них с Майклом будет достаточно возможностей спокойно обсудить будущие планы. Кстати, Майкла нужно приготовить еще к одному. К тому, что она не собирается приглашать на свою свадьбу ни одного своего родственника.

Пока Майкл знал только то, что она считала нужным ему сообщить — что ее родители давно умерли и ее воспитывал дедушка. Никаких последующих объяснений он не получал. Майкл проявлял уважение к ее скрытности, но Макси не была уверена в том, что этот номер пройдет с Клементиной Слейтер.

— У нас еще масса времени на это… — с видимой беспечностью сказала Макси.

Майкл пристально посмотрел на нее, как будто начиная догадываться о чем-то.

— Тебя так расстроили все эти разговоры о разводах? Скажи ведь, расстроили?

Честно говоря, вовсе не это заставило ее сомневаться в том, правильно ли она делает, собираясь замуж за Майкла. Просто она сегодня увидела в нем нечто, чего не замечала прежде.

— Да нет, — все же сказала Макси, — ты ведь вовсе не похож на Ола Сазерленда. Хотя я могу представить себе, почему от него сбежала жена.

— Он тебе и вправду так не понравился? — озабоченно спросил Майкл. — Ну что ж, если повезет, ты с ним больше никогда не встретишься. Не думаю, что сделка будет заключаться долго.

Макси посмотрела на Майкла испытующим взглядом, заподозрив неладное.

— Как идут дела у твоего отца?

Может быть, перемены в поведении Майкла связаны с семейными проблемами?

— Прекрасно, прекрасно, — опять засмеялся Майкл, несколько натянуто, по мнению Макси. Однако сегодня ее нервы были взвинчены до предела, и она не стала бы хвастать своей проницательностью. Она вполне могла ошибиться. — А теперь, моя красавица, пора баиньки. Я, например, просто падаю с ног.

— И я тоже!

Макси улыбнулась Майклу. Наверняка все эти осложнения вызваны неожиданным, словно гром среди ясного неба, появлением Ола. Завтра утром облака рассеются и все будет по-старому.

— Увидимся утром.

— Пообещай, что не будешь будить меня рано! — с улыбкой попросила Макси.

Она в душе молилась, чтобы Ол Сазерленд исчез из поместья и из ее жизни к тому моменту, когда они проснутся завтра утром.

3

— Так этот твой Слейтер до сих пор не имеет ни малейшего представления о том, что ты когда-то

Вы читаете Солнечные дни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату