тривиальное. На практике, его неизмеримая глубина и духовное значение то и дело проходят незамеченными. Разве,- мог бы сказать кто-нибудь,- такое несложное и безболезненное наблюдение может дать много? Что легко пришло, с тем легко расстаемся. Можно ли признать смотрение на свой палец духовным подвигом, заслуживающем драгоценной награды? Кроме того, это, прямо скажем, дешевое ощущение приходит к нам без мистического ореола, без фейерверка космических сущностей, без экстаза. Напротив, это абсолютный минимум вместо абсолютного максимума, долина, а не головокружительный взлет духа. В этом нет ничего 'гималайского'. То, что начало этой книги описывает сцену в этих горах, с их многочисленными духовными ассоциациями, сбивает с толку, заслоняя скромность и приземленность того ощущения, которое я описываю. Увидеть свое истинное Лицо, во всей его домашней неприукрашенности, можно с такой же легкостью в транспортной пробке или в общественной уборной, но в этих случаях его труднее перепутать с какими-либо декорациями. В любом случае, в отличие от обрамления - великолепного или обыденного - само ощущение невозможно хранить, как сокровище, доставая время от времени, чтобы полюбоваться. Это - либо сейчас, либо никогда. Это можно найти только в Зоне Отсутствия Времени. (Если вас интересует, где находится эта зона, посмотрите на свои наручные часы и продолжайте смотреть на них, медленно поднося их к лицу - в конце концов часы окажутся в таком месте, где они не показывают времени, где никто не рождается и не умирает, не просыпается и не засыпает, в место 'подлинного зрения, вечного зрения', говоря словами Шен-гуя. Короче, это то место, где вы являетесь собой, и вечно у себя дома.) То, чем вы являетесь, не обладает временем и не нуждается во времени.

Таким образом, неудивительно, что видеть Это (что есть ни что иное, как осознанно быть Этим) кажется людям таким пресным, спартанским и даже суровым ощущением. То, что оно настолько 'нерелигиозно', 'неэмоционально', 'похоже на науку своей сухостью', 'прозаично и лишено блеска', является доказательством его подлинности. 'Здесь ничто не ярко; всё серо и в высшей степени равнодушно к моему присутствию.' Вот примеры недовольных комментариев, которые может вызвать первый опыт смотрения на Пустоту, и понятно почему. (Цитаты взяты из Д. Т. Судзуки, знаменитого автора книг о Дзен, и он описывает сатори, что есть то же самое видение нашего истинного лица или Пустоты.) Что до того, что мы якобы должны заслужить это ощущение, или каким-то особым способом достичь его - это чушь; любой может увидеть, Чем он и все существа являются в вечности, из которой мы исходим, увидеть независимо от заслуг и мистической тренировки или отсутствия оной.

Так что эти кажущиеся 'дефекты' или 'царапины' - в особенности кажущаяся мелкомасштабность такого взгляда внутрь - являются всего лишь плодами первоначального непонимания и с легкостью устраняются. Настоящий 'дефект' совсем иной, и он действительно серьезен. Он состоит в том, что большинство людей, которым было показано Это, которых убедили взглянуть внутрь и проникнуть в свое безголовие так, как мы описали (и их число измеряется пятизначной цифрой), не делают никаких выводов из этого. Для них (если это вообще было им интересно), это всего лишь любопытный эксперимент, курьезная точка зрения; или же просто развлечение, игра для детей, и в любом случае не что-либо, что может повлиять на каждодневную жизнь. Это не воспринимается как нечто, что стоит продолжать, повторять и изучать, тем более - тренировать. И в результате это никак не влияет на людей.

Каковы бы ни были причины этого, факт состоит в том, что хотя это простое смотрение внутрь потенциально является именно тем, что мы хотели получить, и даже большим, на практике почти для каждого это ощущение остается лишь одним из миллионов ощущений, составляющих человеческую жизнь. Это даже недостойно названия первого шага вдоль Пути; или же это шаг, который не считается.

Впрочем, некоторые идут дальше. Они переходят на пятую стадию.

(5) Интересущийся безголовием. Вот где начинается 'трудная' часть, состоящая в повторении безголового смотрения в Пустоту, пока это смотрение не станет естественным и обыденным; пока вам не будет в любой момент ясно - что бы вы ни делали - что никто этого не делает. Другими словами, пока ваша жизнь не будет вся основана на стреле внимания с двумя острыми концами, из которых один направлен на пустоту внутри, а другой - наружу на то, что ее заполняет. Таков основной способ медитации, используемый на этом Пути. Этот способ подходит для медитации в любых условиях (включая рыночную площадь) и в любом настроении, но, кроме того, вы можете с пользой дополнить его более формальными сеансами медитации - сидя в спокойном месте и наслаждаясь тем же ощущением, в одиночестве или с друзьями.

Это такой тип медитации, который не разбивает наш день на две несравнимые части - время спокойного и отрешенного созерцания, и время самозабвенного погружения в водоворот мира. Напротив, весь день будет проникнут одним чувством, одним постоянным качеством. Что бы мы ни делали, ни предпринимали, ни претерпевали - мы немедленно можем обратить эти ситуации на пользу себе: они дают нам возможность пронаблюдать, Кто участвует в них. (Точнее говоря, Кто участвует в них, при этом совершенно не участвуя.) Короче, изо всех видов медитации этот требует меньше всего позы и подготовки, и (если привыкнуть к нему) наиболее естественен и практичен. А также служит развлечением: ощущение от него такое, словно бы лишенное черт лица Первичное Лицо улыбается, подобно исчезающему Чеширскому Коту!

Вначале эта медитация будет требовать значительного сосредоточения. Как правило, человеку требуются годы или даже десятилетия, чтобы достигнуть чего-то похожего на постоянное ненапряженное смотрение внутрь. Между тем, метод остается одним и тем же на всем протяжении этого времени. Нужно просто перевести взгляд на того, кто смотрит (или, другими словами, прекратить намеренно не смотреть на того, кто смотрит) и убедиться, что никто не смотрит. Некоторым трудно удерживаться в этом состоянии дольше, чем одно мгновение. Другие - в особенности юные люди, сравнительно мало времени посвятившие созданию у себя иллюзии, что кто-то находится в центре их мира - обучаются этому быстрее. Этого следовало ожидать: оин всё еще близки к стадии (1), когда, младенцами, мы еще не были для себя объектом или вещью. Словно животные, мы жили тогда из своего источника, из центральной Пустоты, бессознательно и без затруднений. Теперь мы хотим вернуться и жить так же, но сознательно.

Это вдохновляющее намерение. По меньшей мере, оно может быть охарактеризовано как плавание по мощному подводному течению эволюции - эволюции сознания, прошедшего предысторию, историю, и теперь сжатое до основных пунктов, до оглавления, в вашей собственной истории в виде личности. (Строго говоря, развивается не само сознание - осознающая себя Пустота - а то, что ее наполняет. Само вечное сознание не может меняться, поскольку существует вне и независимо от своих наполнителей, которые существуют в пространстве и во времени.)

Как животное или младенец на стадии (1) вы не осознавали себя: все ваши стрелы внимания были нацелены наружу; вы не замечали своего присутствия. Ребенком на стадии (2) вы, вероятно, время от времени вполне осознавали себя; в эти моменты стрела внимания была направлена также и внутрь, и она попадала в мишень: вы видели свое Отсутствие - конечно, непреднамеренно. Но чаще и чаще ваши стрелы, направленные внутрь, падали, не долетев до мишени; вместо того, чтобы долететь до центрального Отсутствия-кого-бы-то-ни-было, они застревали на периферии, в присутствии очень человеческого кого-то. На стадии (3), в виде ложно осознающего себя взрослого, вы всё так же направляли стрелы своего внимания на этого не стоящего внимания кого-то, на вашу человеческую видимость, которая день ото дня казалась вам всё более материальной, и вскоре стала вашим удостоверением личности и даже собственно вашей личностью. (Поддельное удостоверение, фальшивая личность!) И теперь, на стадиях (4) и (5), вы вновь начинаете верно осознавать себя: но в этот раз вы пронзаете кольцо видимостей более целенаправленно и настойчиво, и возвращаетесь по праву к тому, видимостями Чего все они являются, к вашей Природе, к вашей подлинной Личности, к вашему Наличию-Отсутствию, к Ядру и Источнику. Всё чаще ваши стрелы внимания, одновременно направленные внутрь и наружу, поражают мишень. Вы научаетесь смотрению в обе стороны - одновременно глядя внутрь на Ничто и наружу на всё.

(переводчик принял решение не помещать перевод конца этой главы в Интернет)

перевод Антона Гарновского

Вы читаете Жизнь без головы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×