14

Город на юго-востоке Англии, центр графства Суффолк.

15

Архипелаг из 140 островков на юго-западе Англии, у берегов Корнуолла.

16

Мелкая монета, четверть пенни.

17

Со времен Нормандского завоевания в Англии царили законы первородства, по которым титул, земли и все имущество доставались старшему сыну в семье.

18

Мария Тюдор, дочь короля Генриха VIII от первого брака, будущая королева Англии Мария Кровавая, в описываемое время считалась, за отсутствием у короля сына, наследницей престола и носила по традиции соответствующий титул.

19

Павана — старинный итальянский танец. Был в моде при королевских дворах до середины XVII ст.

20

«Пять шагов» (фр.).

21

Сталь, которую производили в Испании, считалась лучшей в Европе.

22

Грот — серебряная монета в 4 пенса.

23

Одна из четырех юридических корпораций, или палат, в которые должен вступить каждый полноправный адвокат.

24

Дартмур — часть графства Девон.

25

Генрих VII, основатель династии Тюдоров, царствовавшей с 1485 по 1509 гг.

26

То есть будет посвящен в рыцарское звание.

27

Фрэнсис Брайан (ок. 1490–1550) — троюродный брат Анны Болейн и Джейн Сеймур. Впоследствии вице-адмирал, затем верховный судья Ирландии.

28

Екатерина Арагонская недолго была формальной женой старшего брата Генриха — Артура, принца Уэльского, умершего в начале 1502 г. Генрих использовал этот факт как предлог для развода, поскольку католическая церковь не допускала браков между родственниками.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату