29
В те времена среди знати был распространен обычай носить при себе (в специальных круглых футлярах) ароматические шарики — как средство против инфекции.
30
Маргарет (Мэдж) Шелтон (1510–1570) — двоюродная сестра Анны Болейн.
31
Острота, остроумное замечание
32
Добродушие, дружелюбие
33
Томас Уайетт (1503–1542) — поэт, основоположник английского сонета.
34
Заключительные строки сонета Т. Уайетта «Noli me tangere» в пер. Г. Русакова.
35
Духовой инструмент эпохи Ренессанса.
36
Легендарная столица короля Артура; место, где собирались рыцари Круглого Стола.
37
Томас Кранмер (1489–1556) — один из видных деятелей английской Реформации. Был профессором богословия Кембриджского университета, горячо поддержал стремление Кромвеля отделить Церковь Англии от римско-католической церкви. С марта 1533 г. — епископ, с декабря 1533 г. — архиепископ Кентерберийский.
38
Ганс Гольбейн Младший (1497/98–1543) — один из выдающихся представителей немецкого Возрождения, портретист и график. Последние годы жизни провел в Англии.
39
Хартфордшир — графство на юге Англии.
40
Около 30 км.
41
Томас Мор (1478–1535) — видный английский мыслитель и государственный деятель, основоположник утопического социализма. С 1517 г. — один из ближайших советников Генриха VIII, с 1523 г. — спикер Палаты общин, в 1529–1532 гг. — лорд-канцлер Англии. Возражая против отделения Англии от римско- католической церкви, ушел в отставку. После отказа признать закон о верховенстве короля в церковных делах обвинен в государственной измене, помещен в Тауэр и в 1535 г. казнен.
42
Эсташ Шапюи (1494–1556) — дипломат, родом из Савойи, области на юго-востоке Франции. С 1529 по 1545 гг. был послом императора Священной Римской империи при английском дворе. Он также представлял интересы Испании, поскольку император Карл V был одновременно королем Испании.
43
То есть на безупречном литературном языке.