Его ответная улыбка была натянутой.

– Я даже не могу сказать в оправдание, что был единственным ребенком и потому не привык делиться, ведь ты тоже была единственным ребенком.

– Ну, мое желание делиться имеет свои пределы. – Она наклонилась и поцеловала его. – Например, я объявляю, что обладаю эксклюзивными правами на тебя. – И мягко добавила: Данный пункт контракта обсуждению не подлежит.

– Не могу дождаться его подписания.

Он притянул ее к себе с совершенно явными намерениями.

– Если даже ты не переедешь ко мне, – сказал он, на секунду перестав ласкать губами ее грудь, – я надеюсь, ты сможешь проводить со мной несколько ночей в неделю?

– Да, – сказала Сэра. – О да.

А затем она ничего не говорила в течение долгого времени.

Они были так счастливы, так погружены друг в друга… Ее сердце сжалось от этих воспоминаний.

Сэра вернулась к себе в квартиру утром следующего дня, чувствуя за спиной крылья. Она не могла думать ни о чем, кроме своего желания, чтобы день прошел как можно быстрее, и вечером она могла бы вернуться к Теду.

Чувствуя легкую вину, она тихо открыла дверь и прокралась к себе в комнату, чтобы взять полотенце и чистую одежду.

Сэра приняла душ, а затем в одном нижнем белье села за туалетный столик, чтобы посушить волосы феном, когда внезапно обнаружила, что Донна стоит в дверном проеме.

Она обернулась, осторожно улыбаясь.

– Привет.

– Куда ты делась вчера вечером? – Глаза Донны были устремлены на нее. – Ты словно испарилась.

– Да. – Сэра почувствовала, что покраснела.

Спокойной ей выглядеть не удалось. – Извини, что так получилось… – Она сделала паузу. – Консьержка передала тебе мое сообщение?

Донна пожала плечами.

– Я ничего не поняла из ее рассказа.

Сэра прикусила губу.

– Видишь ли, я совершенно неожиданно встретилась со старым другом, я не виделась с этим человеком очень давно.

– На вечеринке? – Голос Донны стал очень резким.

– Да. – Сэра снова закусила губу. – И, понимаешь, нам надо было о многом поговорить, – неуклюже закончила она.

– Ох, неужели? – тихо сказала Донна, усмехнувшись. – Ну, выглядит это как очень удачное воссоединение двух друзей. Наверное, это была незабываемая ночь.

Сэра понимала, что собственное лицо полностью выдавало ее. Ее глаза были красными от недосыпания, под ними пролегли темные тени, в то время как кожа просто светилась, а губы были ярко-красными после поцелуев. Но мне не о чем жалеть и нечего стыдиться, сказала она себе. Она же не давала обет всю жизнь оставаться девственницей. И Тед был ее любовью.

Щеки Сэры покраснели еще больше.

– Я не хотела бросать тебя одну…

– Нет, но тебя унесло потоком чувств. – Донна сделала паузу. – Не стоит беспокоиться. Я не думаю, что мистер Мейсон что-нибудь заметил.

– Вечер прошел хорошо, ты согласна? – Сэра с облегчением перешла на нейтральную тему.

Она поняла, что не хочет рассказывать о Теде.

Он был ее секретом, слишком ценным, чтобы им можно было поделиться даже с Донной.

Та пожала плечами в ответ на слова Сэры.

– Думаю, да. Книга будет иметь успех.

– Ну, – сказала Сэра, выключая фен. – Мы ведь стремились именно к этому.

– Да, – медленно сказала Донна. – Конечно.

Ее руки сжали пояс халата.

– Ну что же… Труба зовет, надо одеваться.

Подойдя к двери, она остановилась и сказала:

– Я не хотела брюзжать или лезть не в свои дела. Просто это на тебя не похоже.

Сэра прикусила губу.

– Я не собиралась делать ничего подобного, – несколько неестественным голосом ответила она. – Я не имела ни малейшего представления, что Тед будет там, но…

Вы читаете Песня ветра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату