правда?

Я вопросительно взглянула на нее.

— Насчет «ни гу-гу», — пояснила она.

— О, конечно, мэм.

— Вот и умница, — сказала миссус, а после чмокнула меня в щеку.

Я зарделась от удовольствия и в смятении чувств шагнула вперед, чтобы вернуть поцелуй, но она уже отошла прочь, натягивая перчатки. От нее на моей щеке остался розовый аромат, который я слышала даже после того, как они с мужем уселись в экипаж и укатили в темноту. До чего же мне хотелось быть на месте господина Джеймса!

Представьте, я и миссус, две дамы в лучших своих нарядах, выезжаем в гости развлекаться и играть в карты. Вот это была бы картина, помереть и не встать.

После отъезда хозяев дом внезапно показался страшно большим и пустынным. Я немного побродила со свечой по нижним комнатам, осознав вдруг, что еще ни разу не оставалась там совсем одна. Было очень холодно и одиноко, половицы гулко поскрипывали под моими ногами. Обыкновенно миссус всегда находилась где-нибудь на расстоянии крика, правда я никогда не кричала, она не любила крика, говорила мол глотку рвут только в кабаках. Если вы хотели что-нибудь спросить, вам обязательно следовало подойти к ней и обратиться тихим и милым голосом, а не орать из окна или через весь двор, будто прачка или еще кто. В общем, вскорости мне стало жутко неуютно, и я решила подняться наверх и посмотреть платья миссус, пока она в отлучке. Не знаю, может у меня просто возникло обычное девчачье желание примерить еще парочку. Открыть-то шкаф я открыла, но только скользнула взглядом по платьям, не стала ни примерять их, ни нюхать, ничего такого. А потом надумала одним глазком заглянуть в письменный стол. Ясное дело, ящик оказался запертым, но мне пришло на ум, что до возвращения хозяев у меня довольно времени, чтоб попробовать найти ключ. Я долго шарила повсюду и уже собиралась прекратить поиски, когда вдруг скумекала, что миссус могла оставить ключ в платье, в котором ходила с утра. И точно: запустив руку в карман, я нащупала там маленький ключик. Я вставила его в замок и повернула, а потом выдвинула ящик.

Там оказался мертвый младенец! И банка варенья! И жестяной свисток!

Нет, конечно.

Всего лишь куча потрепанных конторских журналов навроде моего и старая толстая бухгалтерская книга в красном кожаном переплете. Я вытащила красную книгу и раскрыла без особого интереса. На обложке изнутри была наклеена знакомая черно-белая картинка с надписью «Библиотека „Замка Хайверс“». Я видела такие во всех книжках из хозяйской библиотеки и теперь знала, что под деревом сидят не две дамы, а дама и служанка в фартуке и чепце. Здесь картинка была наклеена не шибко аккуратно, миссус наляпала столько клея, что бумага вздулась волдырем и покоробилась. Я открыла первую страницу и с удивлением увидела, что она сплошь исписана почерком миссус, фиолетовыми чернилами. Ниже я приведу часть текста, содержавшегося там.

Наблюдения за нравами и характером домашней прислуги в наши дни

Располагай мы общим описанием характера, нравов, умственного развития современной домашней прислуги, сопровожденным примерами частных случаев, мы извлекли бы из него пользу поистине бесценную, но меня поражает, что подобные материи не вызывают должного интереса и что все наши знания здесь ограничиваются сферой личного опыта. Хорошо бы какой-нибудь толковый автор записал свои наблюдения на сей счет, дабы передать свои знания грядущим поколениям, хотя успешно справиться с такой задачей в силах только человек незаурядного ума и здравомыслия.

За отсутствием такового автора я смиренно предлагаю вашему вниманию нижеследующие теоретические рассуждения, подкрепленные жизненными примерами. Для собственной своей пользы и для просвещения других я намереваюсь изобразить на этих страницах всех слуг, каких узнаю на своем веку. Я прекрасно понимаю, что покамест, на двадцатом году моей жизни, опыт общения с прислугой у меня еще невелик. Однако по ходу времени я буду пополнять свое сочинение все новыми и новыми обстоятельными рассказами обо всех слугах, которые будут работать здесь.

Следует заметить, что мне придется ограничиться только домашними слугами, ибо у меня нет возможности внимательно и постоянно наблюдать за фермерскими работниками, проживающими в другом месте, и в любом случае, насколько я знаю, они в большинстве своем люди тупые и неразвитые, склонные к грубым развлечениям и непристойным разговорам, часто пьянствующие с приятелями в своих хижинах и «обезображивающие ночь шумными кутежами». Собираюсь ли я заявить, что всякий слуга должен трудиться не разгибая спины, без минуты отдыха? Ничто не может быть дальше от моих намерений. Человек не машина, и когда с ним обращаются как с машиной, он наименее полезен. Однако я посмею утверждать, что отсутствие пищи для ума в свободное от трудов время является прискорбной причиной тоски и внутренней опустошенности представителей домашней прислуги. Мы должны учить наших слуг чтению и письму, а еще лучше — стараться нанимать в у служение людей, уже владеющих начальными навыками грамоты, которые можно развивать входе необременительных регулярных занятий. Особливое внимание следует уделять чтению и прежде всего надобно обучать беглому чтению девиц. Всякая госпожа должна обеспечить служанке свободный доступ к таким книгам, как Библия, романы Вальтера Скотта, мистера Диккенса, Ричардсона и прочая.

Однако я полагаю своей целью не только высказаться в пользу просвещения наших слуг, но также исследовать другие способы добиться от них наивысших достижений, на какие они способны. Не могу не признать еще раз, что за недостатком жизненного опыта я не в состоянии глубоко обсуждать многие важные стороны интересующего меня предмета, но я чрезвычайно рада, что данная книга станет моим вкладом в общее знание, и если хотя бы одно мое наблюдение или хотя бы один мой совет прояснят для кого-то трудный вопрос или принесут практическую пользу, то большей награды мне и не надо. Свою книгу, со всеми недостатками, каковых у нее наверняка немало, я представляю на суд снисходительной публики…

И так далее. Вот оно что. Вот почему пальцы миссус иногда испачканы чернилами. Она пишет свою собственную книгу! И работает над ней многие годы, с самого своего приезда в «Замок Хайверс». «Наблюдения».

У меня глаза на лоб лезли от изумления.

Я пролистнула еще несколько страниц, там продолжалось вступительное слово в прежнем духе, про талантливых авторов и про то, как сама миссус недостойна и смотреть-то на перо, не то что взять его в руку — здесь я ужасно огорчилась, поскольку по моему разумению она писала страшно здорово, такими красивыми предложениями, а уж пунктуация вообще закачаешься. На самом деле две-три фразы показались мне самыми изящными из всех, какие мне доводилось читать в книжках.

Следующая часть, озаглавленная «Мой личный опыт общения с прислугой на сей день», начиналась с рассказа миссус о некой Фреде. Эта Фреда работала на отца миссус в Уимблдоне. Несмотря на свое иностранное происхождение, она удостоилась всего лишь двух страниц наблюдений, после чего была отправлена обратно в Германию. Очевидно она держалась недостаточно скромно с одним джентльменом, который зашел на чай, потом откланялся, но после наступления темноты был застукан крадущимся к комнате Фреды в цокольном этаже. Сам джентльмен, призванный к ответу, рассыпался в извинениях и так мило сокрушался по поводу этой истории, что быстро получил прощение. А вот со смелой Фредой вышло иначе, она подняла страшный хай и позволила себе ряд грубых выражений, прежде чем с треском вылетела на улицу.

Миссус закончила весьма ловко и складно.

Описанный пример, однако, вовсе не означает, что иностранным слугам нельзя доверять. Во многих случаях дело обстоит ровно наоборот. Например, я слышала об одном французе, добросовестнейше исполняющем обязанности камердинера у одной очень важной персоны, знакомого моего батюшки; и всем в свете известно, что миссис Б*** из М*** никуда не выезжает без своей угольно — черной негритянки…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату