будто это была веселая игра.

Пес, колли, приблизился к Эрику, заглянул ему в лицо и негромко заворчал.

– Фу! – шикнул вампир с повелительным жестом.

Мой босс – а даже в темноте я разглядела, что это был никто иной, как Сэм – потрусил прочь и уселся у моих ног. Помнится, в первый раз, когда я увидела Сэма в таком обличии, я посчитала его бездомным псом и нарекла Дином, поскольку у меня был знакомый парень Дин с точно такими же каштановыми глазами. С тех пор у нас вошло в привычку пользоваться этим именем, когда Сэм бегал на четвереньках. Я присела на крыльцо, и колли снова прижался к моим ногам.

– Ты замечательный пес, – пробормотала я. Ответом мне было слабое помахивание хвостом. Волки тем временем окружили Эрика, который неподвижно стоял посреди двора.

Один из волков, очень большой, приблизился ко мне. Мне кажется, что вервольфы всегда обращаются в очень крупных животных, гораздо крупнее обычных. Хотя, с другой стороны, трудно сравнивать – живя в Луизиане, я никогда не сталкивалась с нормальными волками. У этого вервольфа была необычная на мой взгляд шерсть – почти черная. Остальные его собратья демонстрировали все оттенки серого цвета, за исключением одного маленького рыжеватого волка.

Приблизившийся волк захватил мое пальто белыми клыками и потянул. Я сразу же поднялась и последовала за ним туда, где толпилась вся стая. Это было за границей светового пятна, и я не сразу разглядела лежавшее на земле обнаженное тело. Оно принадлежало молодой темноволосой девушке.

С первого же взгляда было понятно, что она ужасно искалечена.

Сломаны обе ноги, а возможно, и одна рука.

– Быстро пригони мою машину, – скомандовала я Эрику таким тоном, что он не посмел ослушаться.

Я кинула ему ключи, и он поймал их на лету. Краешком сознания я надеялась, что Эрик не разучился водить. Мне уже довелось отметить, что несмотря на амнезию, мой друг сохранил нетронутыми все свои повседневные навыки.

Я старалась не думать о тяжести повреждений лежащей передо мной девушки. Волки сгрудились вокруг нас, тихо поскуливая. Затем один из них, тот самый черный самец, запрокинул голову и завыл. Это послужило сигналом – вся стая ответила ему горестным воем. Я оглянулась назад – убедиться, что мой Дин в безопасности. Мне очень не хотелось, чтобы с ним что-нибудь случилось, и я не знала, насколько вервольфы сохраняют свою человеческую сущность в волчьем обличии. Пес сидел на крылечке, напряженно глядя на меня.

Посреди всего этого царства четвероногих я была единственным прямоходящим существом. Это налагало на меня особую ответственность за жизнь искалеченной женщины.

Так, с чего же начать? Прежде всего – проверить дыхание. Порядок, она дышала! Пульс тоже прощупывался, правда, не очень хороший. Хотя, может, так и должно быть – я ведь не парамедик. Ее кожа показалась мне слишком горячей, возможно, это было следствием ее превращения в человека. Зато крови натекло не очень много. Значит, центральные артерии не повреждены.

Я очень осторожно просунула руку ей под голову, желая убедиться, что здесь тоже все в порядке. Вроде повезло: грязь, пыль, но крови не видно.

И все же мне было очень страшно. Я просто тряслась от страха за девушку, будучи не в состоянии определить тяжесть повреждений. Все части ее тела, которые я могла рассмотреть, казались истерзанными, изломанными и изувеченными. Бедняга открыла глаза, ее сотрясала крупная дрожь. Черт, ее надо согреть! Нам нужны одеяла! Я не могла покинуть девушку и в отчаянии огляделась вокруг. Все верволфы по- прежнему оставались волками.

– Было бы здорово, – сказала я, – если б хоть кто-нибудь из вас превратился в человека. Я собираюсь отвезти ее на машине в больницу, но нам нужны одеяла из дома.

Один из волков, серебряно-серый, откатился в сторону – отлично, это был самец! – и я услышала уже знакомый скользкий звук. Вокруг скрюченной фигуры сгустилась дымка, а когда она рассеялась, на месте волка лежал полковник Флад. Ну конечно, тоже абсолютно голый, но я решила на время презреть условности. Такой внезапный переход, очевидно, дался полковнику нелегко: ему пришлось полежать минуту-другую прежде, чем он смог сесть.

Он подобрался к лежащей на земле девушке и хрипло позвал ее:

– Мария-Стар!

Затем наклонился и принялся обнюхивать ее – выглядело это довольно странно в его человеческом обличии. Он, не переставая, горестно скулил.

Обернувшись ко мне, спросил:

– Где? – Я поняла, что он имеет в виду одеяла.

– Войдите в дом, поднимитесь по лестнице, – начала объяснять я. – Там, наверху, будет спальня. В изножье стоит сундук для постельного белья. Возьмите два одеяла и принесите сюда.

Полковник поднялся на ноги, все еще пошатываясь – сказывались трудности трансформации. В то время как он отошел в дом, девушка открыла глаза.

– Вы можете говорить? – спросила я.

– Да, – ответила она почти беззвучно.

– Где у вас самые тяжелые повреждения?

– Думаю… перелом в бедрах. И ноги сломаны..

– Вас подбросило в воздух?

– Да.

– Но не переехало?

Вы читаете Мертвым сном
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату