— Немножко болит… — Ей не хотелось признаваться в своей слишком острой реакции на его прикосновение. — Вы правы. Лучше уйти в тень.

Не слишком грациозно поднявшись, она предпочла, не заметить, что Том поднялся тоже. Внезапно он оказался очень близко — мускулистые грудь и плечи, узкие бедра…

— Устала с непривычки… — Она отступила на шаг, ловя ртом воздух.

— Тогда почему бы вам не прилечь на пару часов в доме?

Имоджен помотала головой. Никогда она не сможет расслабиться в этой кровати, представляя, как иначе все бы было, если б они были настоящими новобрачными. Он бы тогда лег с нею, и можно было бы стянуть с него плавки и…

С некоторым усилием она перевела мысли на другое.

— Я лучше останусь здесь.

— Как хотите, — пожал плечами Том. Ему явно было все равно. — В таком случае увидимся позже.

Все тело Имоджен гудело от смеси усталости и возбуждения. В таком состоянии она не надеялась уснуть, хотела лишь чуть посидеть, закрыв глаза. Но, открыв их, обнаружила, что прошло почти два часа.

Шатаясь, она поднялась на ноги. Чувствуя себя немного смущенной, Имоджен направилась к дому. Том сидел за ноутбуком в столовой, сосредоточенно уставившись на экран. Сколько раз она видела его в точно такой же позе? Морщинка между бровей, вызывающе выдвинутая вперед челюсть, строгая линия рта…

Почему же тогда от одного его вида она сейчас задыхается, как рыба на суше?

При ее появлении Том поднял голову.

— Долгонько дремали.

— Случайно уснула. — К удовольствию Имоджен, он надел рубашку и шорты. — Думаю, мне следует принять душ. Все никак не проснусь.

— Похоже надо.

Холодный голос, недовольный взгляд. Имоджен перевела дыхание, которое, как оказалось, задерживала все это время. Он опять стал привычным Томом, ее раздражительным боссом, не терпящим слабости и распущенности.

Что с того, если они и поговорили немного? А что им еще делать, запертым наедине? Она определенно не станет глупить лишь потому, что под привычным костюмом у него оказалось великолепное тело. Лишь от усталости она начала воспринимать его скорее как человека, а не начальника. Надо принять холодный душ и — назад, к их обычным профессиональным отношениям.

Быстро смеркалось. Ванная располагалась под открытым небом. В угасающем свете скругленные стены и мозаичная плитка выглядели таинственно и романтично. Отсутствие двери немного смущало Имоджен, но Том знает, где она, и вряд ли станет сюда соваться. А поскольку больше на острове никого, то смешно искать большего уединения.

Кожа Имоджен лоснилась от пота, в волосы набился песок. Это будет чудесно, сказала она себе, поворачивая кран и стягивая бикини.

С облегченным вздохом она ступила под водяной каскад и внезапно наступила на что-то ужасное. Что-то, чего не заметила в скудном освещении, которое сразу же из романтичного стало опасным.

Жутко закричав, Имоджен выскочила из-под душа и бросилась в другой конец ванной, не удосужившись даже взять полотенце. В следующую секунду вбежал Том.

Увидев совершенно голую Имоджен, он застыл как статуя. Сердце девушки выскакивало из груди от страха, смешанного с шоком от появления Тома. С минуту она могла только глядеть на него широко раскрытыми глазами. На шее у нее билась жилка, грудь вздымалась.

Бикини оставляло мало простора для воображения, но Том все равно оказался не подготовлен к великолепной соблазнительности тела Имоджен. И напрасно мозг, призывал его удерживать глаза на ее лице, ему было не победить инстинкта притягивающего его взгляд к этим прелестным изгибам.

Имоджен заметила его взгляд, и страх сменился крайним смущением.

— Простите ради бога, — выдавил Том, когда она схватила полотенце. Конечно, оно оказалось слишком маленьким, и ей пришлось глупо держать его перед собой, пока не отыскалось другое, достаточно большое, чтобы в него завернуться. Щеки девушки горели от стыда.

— Я услышал, как вы закричали, — попытался объяснить он, отступая. — Решил, что-то случилось.

— Я наступила на что-то в душе, — Имоджен вздрогнула при воспоминании. — При этом дурацком освещении ничего не видно, — добавила она, забыв, какой милой показалась ей комната вначале. — Это было отвратительно.

— Что? — Том понемногу начал справляться со своим голосом. Теперь она прикрыта, но что толку? Образ ее тела до сих пор маячил перед его глазами, словно он озабоченный подросток. Том неосознанно передернул плечами, ужасаясь себе.

— Не знаю. Я не рассматривала. Но это был что-то мерзкое, точно.

Том подошел, выключил душ. В любом случае это давало ему возможность не смотреть на Имоджен.

— Наверное, таракан. Да, вот он. — Он указал в угол, где притаилось что-то черное и блестящее, угрожающе шевелящее усами.

Имоджен нервно заглянула через плечо Тома.

— Фу! Гадость!

— Вероятно, вы ему тоже не понравились. — Тому было трудно сосредоточиться, когда она находится в непосредственной близости. — Хотите, чтоб я вас от него избавил?

— Правда? — с благодарностью воскликнула Имоджен.

Все это время она сомневалась, не покажется ли ее просьба о помощи чересчур жалкой.

Том шагнул к таракану, но тот оказался слишком быстр. Насекомое кинулось к другой стене, отчего Имоджен взвизгнула, и отпрыгнула назад. От движения проклятое полотенце попыталось размотаться, быстро сползая вниз.

К счастью, Том этого не заметил. Он был слишком занят, преследуя таракана, но чем быстрее он двигался, тем проворнее насекомое ускользало. Снова и снова Том промахивался. Ругаясь сквозь зубы, он безрезультатно пытался раздавить таракана. Не дать же таракану одолеть Тома Мэдисона!

Босс так нелепо выглядел, да и ситуация в целом была столь странной, что Имоджен начал разбирать смех. Может, сыграли свою роль усталость и состояние на грани истерики, в котором она долго себя удерживала, но смех просто рвался наружу.

— Уф, — сказала она, — не знала, что вы танцуете фламенко.

Озадаченный Том замер на середине па.

— Что?

— Блестящий бизнесмен и великолепный танцор, — Имоджен с невинным выражением указала на его ноги. — Признайте, сочетание потрясающее!

Мгновение Том мог смотреть только на нее. В тусклом свете ее глаза озорно блестели. Краешки губ расплывались в неудержимую улыбку. И вдруг он понял, как комично выглядит, гоняясь по ванной за тараканом на потеху своей секретарше, едва прикрытой крохотным полотенцем!

Можно ли радоваться тому, что глупо выглядишь? С Томом такого никогда прежде не случалось, но сейчас, непонятно почему, его губы тронула ответная улыбка. Абсурдное положение, но, может, это логическое завершение дня, который должен был стать днем его свадьбы? Начался он почти как трагедия, заканчивается же фарсом чистой воды.

Том вдруг прищелкнул каблуками и — «оле!» — встал в позу.

Пришел черед Имоджен удивленно замереть. И оба одновременно начали хохотать.

Они смеялись и смеялись, пока не выдохлись Смешного тут было не так уж и много, но в какое то мгновение смех пришел им на помощь, снимая долго копившееся напряжение.

— О боже, — Имоджен вытерла глаза кончиком полотенца, — вот так-так!

— А таракан между тем удрал, — прокомментировал Том, оглядывая комнату. Имоджен снова

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату