земли! — Он с триумфом посмотрел на Брэди.
— Где, черт возьми, вы достали химикаты? — Брэди, все еще не мог отвести взгляд от дохлого слизня.
— На фабрике химических удобрений. Я сказал им, что это мне нужно для музея, и они мне предложили столько, сколько я захочу.
— И сколько же вы взяли?
— Достаточно.
— Вы успели вовремя. — Брэди протянул молодому ученому газету со статьей о трех смертях.
Фоли прочел и нахмурился.
— Вчера вечером они залезли в мой дом. Десятки тварей, — сказал Брэди.
— Слизни? К вам? Каким образом?
— Через канализацию. Но и по водопроводным трубам тоже. Они уже продвигаются по всему городу.
— Господи, тогда как же, скажите на милость, мы их уничтожим? Мы можем залить это средство в канализацию — тут никаких проблем. Но как, скажите, мы уничтожим тех, что появились в водопроводе?
Брэди покачал головой:
— Если, как вы говорите, этот состав взрывоопасен, то я не совсем уверен, что мы сможем его использовать и в канализационной системе.
Фоли на минуту призадумался.
— Вы видели вспышку при соприкосновении жидкости с телом слизня? Этот взрыв кажется намного сильнее, чем он есть на самом деле. Очевидно, мы все-таки сможем использовать его в канализационных системах и не причинить особого вреда.
— Когда вы говорите «не причинить особого вреда», то имеете в виду, что весь Мертон не взлетит на воздух? — с сомнением спросил Брэди.
— Должен же быть какой-то выход, — сказал Фоли. — Но кто, черт возьми, нам может помочь?
— Палмер.
— Кто?
— Дон Палмер, один из опытнейших слесарей в департаменте по канализации. Именно с ним я спускался в трубы в районе новых домов и видел там, на глубине, следы слизи. Он точно скажет, сможем мы Использовать ваш состав или нет. — При воспоминании об этом небольшом человечке, настоящем кокни, Брэди улыбнулся. — У вас здесь есть телефон? — спросил он.
— Только в отделе исследований.
Брэди направился было к двери, но остановился и задал еще один вопрос:
— Вы сказали, что в состав входит мышьяк?
Фоли утвердительно кивнул:
— Процесс идет двояко. Непосредственный контакт с поверхностью тела дает ту реакцию, которую вы только что видели Мышьяк проникает под кожу и срабатывает мгновенно. В этом случае выживание невозможно.
Фоли покрутил в руках мензурку с оранжевой жидкостью и убрал ее в лабораторный шкаф.
В отделе исследований на одном из столов стоял телефон, и Брэди быстро набрал номер. На другом конце тотчас взяли трубку, и он узнал голос Джули.
— Дон Палмер на месте? — спросил он.
Она ответила, что сейчас проверит. Оказалось, что Палмера на месте нет, он выехал по вызову.
— Как только он вернется, попросите его немедленно приехать в музей.
Положив трубку, Брэди поспешил обратно в лабораторию.
— Не повезло. Придется подождать, когда он освободится, — сказал он, садясь на стул.
Он посмотрел на лежавшее на подносе взорванное тело слизня, и его передернуло.
— Я вот о чем подумал, — сказал Фоли. — А что, если эти слизни тоже подчиняются какому-то социальному порядку.
— Что вы имеете в виду? — с удивлением спросил Брэди.
— Ну как бы вам это объяснить. Это только мои предположения, конечно. Может быть, крупные слизни действуют как лидеры среди более мелких особей. Может быть, у них есть и своего рода гидролокаторы.
— Какие у вас есть основания для таких предположений? — спросил Брэди.
— Пока у меня только мои предположения. Но это все, что у нас есть в настоящее время. Теперь, если исходить из моего предположения, что громадные слизни являются «управляющими» для остальных особей, то мы просто можем уничтожить крупные экземпляры. Тогда остальные, возможно, вернутся к своему нормальному образу жизни.
— Вы хотите сказать, что они перестанут быть плотоядными? — спросил Брэди.
Фоли кивнул.
— Но как же мы сможем избирательно уничтожать «управляющих»?
— Они слишком велики, чтобы двигаться по водопроводным трубам. Ведь так? Это означает, что для размножения они используют только канализационные, более широкого диаметра.
— А какое имеет к этому отношение ваша идея о «социальном порядке» среди них? — спросил Брэди.
— У многих видов насекомых, в частности у муравьев, существует «социальная лестница», иерархия, согласно которой они ведут себя в гнезде, в семье. Все идет сверху, от королевы-матки до последнего солдата ее гвардии, и дальше к рабочим особям. Королева и солдаты осуществляют «контроль» над рабочими особями. Убейте королеву-матку — и вся пирамида развалится.
— Но слизни не относятся к числу таких «социальных» видов насекомых, — заметил Брэди. — Боже праведный, они вообще не относятся к насекомым. Они моллюски.
— Я знаю, знаю, — махнул рукой Фоли. — Но принцип разделения может быть тот же. Нет гнезда и нет королевы, но я все-таки думаю, что огромные слизни ведут себя как «управляющие» по отношению к меньшим тварям. И я готов спорить, что они используют канализацию как место для откладывания икры. Там для этого процесса есть абсолютно все необходимые им условия.
— Не могу этому поверить. Я видел их, я был внизу, я о них читал и все-таки не могу поверить, — сказал Брэди.
— Никто бы не смог в это поверить. Вы никому об этом не говорили?
Брэди рассказал ему о беседе с Филлипсом и о симптомах шистосоматоза у пациентов доктора Уорвика.
— Нам нельзя в это вовлекать полицию, — констатировал Брэди.
— Они уже вовлечены, — заметил Фоли, кивком указав на газету.
— Но они ничего не знают о слизнях и ни в коем случае не должны узнать о яде и о наших усилиях по уничтожению этих тварей.
Фоли горько рассмеялся:
— Знаете, впервые в своей жизни я задумался о смерти. Глупо, не правда ли?
Он посмотрел на Брэди, но тот ответил ему ничего не выражающим взглядом, и ученый продолжил свою мысль:
— После того, что я прочел в газете об этих троих. Какая, должно быть, ужасная смерть — умереть подобным образом! — Он с трудом проглотил вставший в горле комок.
— Будем надеяться, что никому из нас не придется узнать, как это страшно, — ответил Брэди.
Фоли наклонился и достал из нижнего ящика стола бутылку водки.
— С водой ведь покончено, — рассмеялся он.
Брэди тоже улыбнулся, наблюдая, как молодой человек наливает прозрачную жидкость в две рюмки и одну протягивает инспектору. Брэди тут же выпил, обжигающая жидкость приятно потекла в желудок.
— Так сколько у вас уже приготовлено этого яда? — спросил он.
— Достаточно, чтобы растворить в пяти галлонах жидкости. Наша единственная теперь проблема, как это доставить в городскую канализацию. Мы же не можем просто вылить яд в первый попавшийся сток.