Справа в разорванном пакете — корм фирмы «Ванденбург кемикалз», слева — кровь теленка. Харлей отошел от микроскопа и предложил Тайлеру взглянуть в него. Фермер склонился над линзами. Затем перешел к другому микроскопу. Посмотрев в него, взглянул на Харлея, но промолчал. Джо подходила к микроскопам следом за Тайлером. Она и нарушила тишину.
— Все одинаковые, — сказала она.
Харлей утвердительно кивнул:
— Такие же штаммы и в крови теленка, и в ванденбургском корме.
— Следовательно, неорганический элемент, воздействующий на животных, изначально содержался в корме? — спросил Тайлер.
Харлей снова кивнул:
— Но что это такое, я не знаю. Это действительно бактерия... И я выяснил, что составная часть корма — протеин. Другие составные части — кукуруза, ячмень, пшеница — содержатся во всех кормах. Только протеина здесь быть не должно.
— Что значит — не должно быть? — уставился на него Тайлер.
— Он специально подмешан в корм. Но это синтетический протеин без пептидных связей.
Тайлер промолчал.
— Дэн, ты можешь говорить на понятном языке? — спросил он наконец.
— Видишь ли, молекула протеина состоит из сотен тысяч молекул аминокислот. Они связаны между собой пептидными связями. При соединении с кислородом аминокислота образует вещества, способствующие связи молекулы протеина. Протеины ванденбургского корма не синтезированы из аминокислот. Они связаны искусственным путем. Вот одна из причин того, почему бактерии живут и размножаются, хотя они должны были погибнуть. Протеин получен из неорганического вещества.
— То есть бактерии как бы искусственные? — спросила Джо.
— Верно. Бактерии практически неистребимы.
Воцарилась гробовая тишина. Ветеринар с любопытством посматривал на своих собеседников: ему не терпелось узнать, какое впечатление на них произвели его слова. По их тревожным взглядам он понял, что впечатление довольно сильное. Тайлер снова посмотрел в микроскоп.
— Кто мог создать такой протеин? — спросил он.
— Кто-то, кто обладает знаниями в этой области. И немалыми.
— Крупный ученый?
— Андерсон? — спросила Джо.
Ветеринар кивнул.
— Но почему этот протеин поглощается бактериями? — спросил Тайлер.
— Обычные молекулы протеина при погружении их в воду или соль дают коллоиды. Своего рода защитный механизм... Этот протеин — искусственный — не имеет защиты. Поэтому по истечении определенного времени он поглощается бактерией, она его съедает. Тайлер помассировал висок и судорожно сглотнул.
— Но вы не знаете, как передается эта инфекция? — спросила Джо.
— Не знал до сегодняшнего дня, — сказал ветеринар.
— Так что же? Каков будет ответ? — вмешался Тайлер.
— Все животные, которым давали этот корм, несут в себе бактерию. — Он сделал паузу. — И всякий, кто ел их мясо, возможно, инфицирован.
— О Боже, — пробормотал Тайлер.
— Говядина, свинина, баранина, сосиски, пирожки. Все мясное с большей или меньшей вероятностью заражено, и всякий, кто употребляет в пищу зараженное мясо, будет инфицирован.
— А птица и рыба? — спросил Тайлер.
— На них это не распространяется. Корм, как я понимаю, производится в расчете лишь на крупных домашних животных.
— Мы видели околевшую скотину на ферме Стюарта Николса, — сказал Тайлер.
— Возможно, их, убила эта инфекция.
— А может быть, и некоторые люди инфицированы этим вирусом? — спросила Джо.
Харлей ответил не сразу.
— Пока я знаю лишь одно, — медленно проговорил он. — Инфицированы животные, которым давали ванденбургский корм. Они переносчики вируса. Всякий, кто ест мясо, рискует заразиться.
Тайлер устало вздохнул:
— Дэн, как, по-твоему, что это за болезнь? Каковы ее симптомы? Как она проявляется?
— Понятия не имею, — ответил Харлей. — Я всего лишь ветеринар.
Тайлер пристально взглянул на Харлея, отмечая бледность его лица и темные круги под глазами. Ветеринар прищурился, похоже, яркий свет был ему неприятен.
— Как вы себя чувствуете, Дэн? — спросил Тайлер.
— Прекрасно. А как я себя, по-вашему, должен чувствовать?
— Я просто так, поинтересовался... Можно мне позвонить?
Харлей передал ему телефон.
Тайлер набрал номер телефона Френка Терстона.
— Хэлло! Я хочу поговорить с Беном, он дома?
В трубке раздался стук, и Тайлер услыхал шаркающие шаги, удалявшиеся от телефона.
— Френк! — позвал он.
К нему подошла Джо.
— Кому-нибудь дозвонился? — спросила она.
Тайлер подал ей знак молчать.
Прошла минута, другая...
— Привет, Вик. Тебе нужна моя помощь?
Тайлер улыбнулся, узнав голос Терстона. Голос приветливый и веселый, как обычно.
— Бен, как ты себя чувствуешь? — спросил Тайлер.
— Я-то нормально. А вот мои мальчики не очень, — отвечал Терстон. — Оба выглядят точно покойники. Уже несколько дней. А врачам не дозвонишься, никто не отвечает.
Тайлер вздохнул.
— А ты как, Вик? Тебе что-нибудь нужно? — спросил Терстон.
Тайлер на секунду задумался и решил не говорить Терстону о вирусе.
— Нет, ничего, Бен, спасибо, у меня все в порядке.
— Тогда извини меня, Вик, но я пойду, все я сейчас делаю сам. — Он усмехнулся и повесил трубку.
— Так, — сказала Джо. — Значит, не каждый инфицирован.
— Не каждый.
Она потянулась к телефону.
— Куда ты собираешься звонить? — спросил он.
— Звоню в газету.
— Только не говори о вирусе, — сказал Тайлер.
— Почему, Вик? Люди в Вейкли нуждаются в помощи.
— Они ее не получат, если вокруг них будут виться репортеры.
Она взглянула на него с сожалением и отошла.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила она.
— Если ты расскажешь своим коллегам, что здесь происходит, об этом узнает вся Англия. Газетчики со всей страны съедутся в Вейкли.
— Люди имеют право знать, что происходит у них в стране. Особенно если виной этому «Ванденбург кемикалз». Ведь жизнь многих в опасности...
— Вот именно. А твои газетчики могут распространить эту инфекцию по всей стране.
— Черт возьми, Вик, не пытайся сделать по-своему. Все имеют право на информацию.
— Хорошо, — сдержанно кивнул он. — Звони в свой офис. — Он поднял трубку и подал ее Джо. Она набрала номер. Нахмурилась.