беспокоиться. А если что-то пойдет не так, то Дугал успеет прийти им на помощь.
— Посмотри-ка сюда, парень! Там наливают эль! — Руари старался не замечать, что Битхем по- прежнему хмурился и молчал. — Я бы с радостью сделал несколько глотков после такого долгого пути. — Он схватил кузена за руку и потащил к таверне. — И там мы точно найдем миленьких девчонок, которыми можно полюбоваться, пока утоляешь жажду.
— Я не думаю, что парень тебя слышит, — пробормотал Росс, шедший рядом. — Со стороны кажется, что ты разговариваешь сам с собой.
Руари нахмурился и проворчал:
— Да, он ужасно упрямый. Но он не один такой.
— Что верно, то верно, — кивнул Росс. — Иногда ты проявляешь невиданное упорство. И не только в тех случаях, когда ты прав, — добавил он с усмешкой.
— А что бы ты стал делать с глупцом, который уже шесть месяцев ходит мрачнее тучи?
Росс пожал плечами:
— Ничего не стал бы делать. Пусть и дальше ходит мрачный, если он получает от этого удовольствие.
Руари хотел что-то ответить, но слова застряли у него в горле, когда он опять посмотрел в сторону таверны. Шепотом приказав своим спутникам помолчать, он толкнул Росса за прилавок, на котором лежало несметное количество атласа самого лучшего качества. Туда же он толкнул Битхема, затем спрятался и сам. Через некоторое время осторожно выглянул из-за свертка материи и тихо выругался. Теперь Руари не сомневался: он увидел здесь того, кого ужасно не хотел увидеть.
— Тут Хеи. — Руари крепко схватил Битхема за руку, когда тот попытался выскочить из-за прилавка. — Я не сказал, что увидел твою любовь. Я вижу только ее глупого братца, лэрда Данвера. Он стоит прямо у входа в таверну.
— Красивый парень, — заметил Росс. Руари покосился на него и пробурчал:
— Этот красивый парень глотает эль, за который, наверное, заплатил моими деньгами. А они на меня не с неба упали.
— Все твои деньги пошли на то, чтобы выкупить его из плена, — возразил Битхем; он окинул взглядом толпу в надежде увидеть свою возлюбленную.
— Итак, он приехал немного развлечься, — пробормотал Руари. Снова посмотрев на Росса, добавил: — Если сэр Дугал Хей тут, то с ним, наверное, приехали люди из его клана.
— Ты думаешь о том, чтобы взять в заложники кого-нибудь из Хеев, не так ли? — спросил Росс — Но ты не сможешь сделать это здесь, на оживленной ярмарке.
— Почему же?
— Потому что наши люди все разбрелись, — объяснил Росс.
— Они быстро соберутся, если мы закричим.
— Маргарет… — прошептал Битхем и выскочил из-за прилавка, прежде чем старший кузен успел его остановить.
Руари посмотрел вслед юноше и улыбнулся, заметив полненькую Маргарет. В следующее мгновение он увидел стройную темноволосую женщину, шедшую с ней рядом, и, повернувшись к Россу, проговорил:
— Малькольм был прав. На этой ярмарке мы действительно найдем способ пополнить запас денег в наших сундуках.
Не обращая внимания на протесты друга, Руари побежал следом за Битхемом.
Глава 14
— Маргарет! — воскликнула Сорча, пытаясь удержать равновесие, когда сестра вздрогнула и резко обернулась. — Маргарет, осторожнее… — Но одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: Маргарет ее сейчас не слышит.
— Там Битхем, — прошептала девушка, прижимая руки к груди.
Маргарет шагнула к юноше, звавшему ее по имени, но Сорча тут же схватила ее за плечо и остановила. Битхем же махал им рукой, с трудом пробираясь сквозь толпу. Посмотрев в сторону таверны, Сорча поняла, что Дугал и его люди понятия не имели о происходящем. Тетушек тоже не было видно.
Сорча опять перевела взгляд на Битхема и, не выдержав, громко выругалась. Мужчина, шедший следом за Битхемом, был тем самым человеком, которого она совсем не хотела видеть.
— Пошли, Маргарет, нам нужно уходить отсюда побыстрее. — Сорча потащила кузину за собой, но та принялась вырываться. Не выдержав, Сорча закричала: — Успокойся! Нам нужно как можно скорее добраться до Дугала или где-нибудь спрятаться!
— Но там же Битхем…
— Да, там Битхем. А за ним идет сэр Руари Керр. Как ты думаешь, он нас преследует исключительно из-за желания сказать, что очень соскучился?
— Нет, но я все равно должна увидеться с Битхемом.
— И увидишься. Только позже. Я в этом уверена. А сейчас для этого совсем неподходящее время.
Сорча снова потащила кузину за собой, стараясь побыстрее выбраться из толпы. Когда людей вокруг стало поменьше, она в ужасе обнаружила, что Битхем и Руари теперь находились между ними и таверной, в которой скрылся Дугал. А тетю Нейл она по-прежнему не видела.
Тут Маргарет опять принялась рваться к Битхему, и Сорча решила, что им надо где-нибудь спрятаться.
— А может, нам позвать на помощь? — пробормотала Маргарет.
— Если никто из наших родственников не услышал, как этот дурак выкрикивал твое имя, то нас они уж точно не услышат, — ответила Сорча. Она нагнулась и, потащив за собой кузину, спряталась за крытую повозку какого-то мужчины, торговавшего лепешками.
— Битхем не дурак, — возразила Маргарет. — Ох, Сорча, разреши мне пойти к нему. Именно это имела в виду Юфимия. Она знала, что ярмарка сделает меня счастливой. Ведь теперь я вижу Битхема…
— Но не забывай: она также говорила о каких-то неприятностях. И вот неприятности появились — в образе темноволосого мужчины рядом с твоим Битхемом.
— Но что он может сделать с нами? Ведь есть же законы, которые защищают людей на ярмарках.
— Это скорее не законы, а обычаи, — сказала Сорча. — И обычаи требуют, чтобы Руари оставил нас в покое. Но с другой стороны, он ведь поклялся, что заставит нас поплатиться за то, что мы захватили его в плен. Я уверена, что именно чувство мести заставляет его сейчас преследовать нас. Только вот не знаю, что же он намерен сделать с нами, если все-таки поймает.
— Битхем помешает ему, — возразила Маргарет.
— Это зависит от того, что именно он задумал, — сказала Сорча. — Разумеется, он не станет нас бить. Но есть много других способов отомстить. Например, он может похитить нас и тоже потребовать выкуп. Но чем же все закончится?..
— Похитить? О, тогда я буду с Битхемом! — радостно воскликнула Маргарет.
— Для тебя это будет замечательно, не так ли? Но такое свидание с возлюбленным может дорого обойтись Данверу. Кроме того, ты забыла обо мне. Как ты думаешь, что станет с моим сердцем, если я окажусь во власти мужчины, которому от меня нужна только страсть?
— Ох, это будет ужасно, — прошептала Маргарет.
— Вот именно. — Сорча приложила палец к губам и, потащив кузину за собой, залезла вместе с ней прямо в повозку. — А теперь молчи. Они уже совсем рядом.
Удивительно, но Маргарет ее послушалась и притихла. Сорча с облегчением перевела дух. Она очень хорошо представляла, как трудно было Маргарет игнорировать крики Битхема. Ведь ей самой едва хватало