В торговом зале послышались чьи-то торопливые шаги.
Ричард оцепенел от ужаса.
– Сколько стоит это красное платье? – спросил чей-то голос. – Ах вот как! Нет, спасибо, я и примеривать его не стану. До свидания.
Раздался шипящий звук открывшейся и закрывшейся двери, затем послышалось позвякивание плечиков для платьев: значит, продавщица находилась в зале. Ричард не осмелился расслабиться и перевести дух. Он вынул руку из-за пазухи Юри и приложил к губам палец. Кейко хихикнула, села на корточки и расстегнула молнию на ширинке. Его напрягшийся член освободился от оков и прыгнул ей в руку. Макико наклонилась и сжала головку.
Ричард порывисто обнял Юри и привлек ее к себе, сжав одной рукой ее ягодицы, а второй – промежность. Пальцы его стали мокрыми: под юбкой из тафты на ней не было трусиков. Он стал тереть ладонью ее нежные половые губы, слыша, как она постанывает от удовольствия, стиснув зубы. По запястью потек густой сок. Ричард покосился на Кейко, сидящую в желтом платье и белых колготках на корточках у его ног. Груди ее вылезли наружу, она подалась вперед и лизнула головку.
Мошонка Ричарда сжалась. Раскрыв чувственный рот, Кейко взяла в него яички и стала облизывать основание пениса. Тем временем Макико усердно двигала рукой вверх и вниз. Наконец она не выдержала и стала тереться низом живота о распухшую головку члена.
– О Боже! – зарычал Ричард и всунул во влагалище Юри палец.
Девушка застонала и обхватила руками его за плечи. Вертя задом и норовя плотнее прижаться к его руке, она начала тереться об него бюстом. Наконец груди вывалились из платья и уперлись сосками в Ричарда.
Кейко встала на колени и принялась покусывать его мошонку. Пенис увеличился на добрый дюйм в кулачке Макико, она быстрее задвигала рукой вверх-вниз. Из глаз Ричарда брызнули слезы. Он чувствовал, что вот-вот кончит. Рука его сжала лобок Юри. Макико взяла член в рот и стала сосать. Ричард зажмурился.
– Вот он, офицер! Это тот самый тип! – раздался чей-то вопль, и занавеска кабинки с шумом отдернулась.
Поток яркого света хлынул на девушек, застывших в пикантных позах, и, разумеется, на Ричарда Стенли, с торчащим из расстегнутых брюк огромным членом.
– Это он! – визжал истерический женский голос. – Я видела, как он горстями глотал таблетки у автомата по продаже кока-колы! Держите наркомана! Я его узнала!
Продавщица истерически завизжала.
Ричард обернулся, открыл глаза и увидел какую-то чернокожую толстуху, продавщицу и двух мужчин в униформе. Это были полицейские.
Член Ричарда моментально сморщился и повис, словно стручок перца, жалкий и мокрый.
– Нет, вы только взгляните на него! – завопила негритянка. – Он еще показывает свой жалкий червячок этим несчастным девчонкам!
Ричард обернулся к японкам, ища у них поддержки, но ощутил резкий удар локтем под ребра. Кто-то из девчонок больно стукнул его ногой по голени. Ричард охнул, завертелся волчком на одной ноге и упал на подставку для вешалок. Та с грохотом свалилась на пол. Новый удар – в солнечное сплетение – заставил Ричарда согнуться в три погибели. Кейко, Юри и Макико завизжали и выбежали из кабинки.
– Держите воровок! – закричала им вдогонку продавщица. – Они хотят украсть платья!
Один из полицейских бросился догонять японок. Второй деловито защелкнул наручники на запястьях Ричарда.
– Послушайте, офицер, я сейчас все объясню! Произошло недоразумение! – залепетал Ричард Стенли.
– Эти мерзавки украли самые дорогие платья! – убивалась продавщица. – Ловите их!
– Он их сообщник, – уверенно заявила толстая негритянка. – И скорее всего еще и сутенер вдобавок. Я видела, как он глотал наркотики, и подтвержу это в суде.
– Послушайте, мадам, я… – попытался возразить Ричард.
В этот момент вернулся запыхавшийся второй полицейский. Он огорченно покачал головой: японок и след простыл.
– Я все объясню! – прохрипел Ричард.
– Англичанин! – разом воскликнули оба полицейских.
Один из них враждебно уставился на Ричарда и рявкнул:
– Вам знаком термин «Права Миранды»?
Ричард понурился и заплакал от отчаяния.
Всю ночь Ричард Стенли провел в изоляторе временного содержания в участке. Его выпустили лишь под поручительство Эдмунда Говарда. В аэропорт его отвез на своем автомобиле Ник Лаури. Дружелюбно посмеиваясь, он пробурчал:
– Вот уж не думал, что вы, англичане, так падки на девчонок! Клюнуть на каких-то сопливых японок! В твой следующий приезд к нам, старина, я отведу тебя в такое местечко, где можно подцепить действительно настоящую красотку, с хорошей задницей. Что ты на это скажешь?
Он покосился на Ричарда, лицо которого искривилось.
– Нет! – воскликнул он. – Благодарю покорно, с меня довольно сексуальных экспериментов. Пусть другие ищут острых ощущений. Послушай, у тебя, случайно, нет таблетки аспирина?