39
Речь идет о Станиславе Игнации Виткевиче (псевд. Виткаций; 1885–1939), известнейшем польском драматурге, художнике и философе.
40
В немецкой культуре большую роль играют венки из дубовых листьев, которыми увенчивают героев, поэтов и т. д.
41
«Принц Фридрих Гомбургский» – последняя пьеса Клейста.
42
«Варс» – предприятие по обслуживанию спальных вагонов и вагонов-ресторанов.
43
Фонд отдыха трудящихся.
44
Матис Готхардт Нитхардт (между 1470 и 1475–1528) – немецкий живописец, с XVII века ошибочно называемый Маттиасом Грюневальдом, создатель Изенхаймского алтарного складня (1512–1515), мистические образы которого отличаются крайним драматизмом и натурализмом.
45
Адвент – период, предшествующий Рождеству Христову о католиков и протестантов); во время «фиолетового адвента» требуется особенно строгое покаяние.
46
Речь идет о католическом празднике в честь Тела Христова временный элемент празднования – торжественные процессии
47
Речь идет о Мартине Лютере (1483–1546), крупнейшем деятеле Реформации, основателе протестантизма в Германии.
48
Во время процессии священник идет под балдахином, который несут четверо самых достойных прихожан; в руках у него – украшенная звездой дароносица с гостией (телом Христовым), которую нельзя держать голыми руками.
49
От танатологии – раздела медицины, изучающего причины смерти, течение процесса умирания и т. д.
50
Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum
51
«Вервольф» – подпольная нацистская организация, после окончания войны действовавшая на западных и северных землях Польши.
52
Ч. Качмарек – келецкий епископ, на показательном процессе в сентябре 1953 г. признавший себя виновным в том, что якобы в годы оккупации сотрудничал с гитлеровцами; был осужден на 12 лет тюремного заключения.
53
Громница – освященная восковая свеча, которую зажигают рядом с умирающими, а также во время грозы – отгонять гром и молнии.
54
Фишмарк (искаж. нем. Fischmarkt) – Рыбный рынок.
55
13 декабря 1981 г. в Польше было введено военное положение.