смерти своей многострадальной жены передал сына и дочь на попечение сестры.
Леди Беллингем, у которой не было своих детей и которая нежно любила брата, вспоминавшего о ее существовании, только когда ему нужна была ее помощь, с восторгом приняла на себя заботу о его детях. Она полагала, что ей не составит никакого труда вырастить двенадцатилетнего мальчика и пятнадцатилетнюю девочку, несмотря на то что, овдовев за несколько лет до этого, она сама оказалась в стесненных обстоятельствах. Однако вскоре она обнаружила, что воспитание мальчика-подростка и девочки, которой нужна гувернантка, обходится совсем недешево. У леди Беллингем было небольшое состояние, принадлежавшее лично ей, да от мужа кое-что осталось, но разницу между доходами и тратами она в основном покрывала за счет своего искусства в разнообразных карточных играх. Она устраивала в своем доме на Кларджез-стрит очаровательные карточные вечера и так успешно играла в фаро, что постепенно у нее возникла мысль поставить дело на профессиональную основу. В это время в Лондон заявился мистер Люций Кеннет с сообщением, что капитан Грентем умер в Мюнхене. Он с готовностью вызвался поделиться с леди Беллингем своим опытом и даже вызвался выступать банкометом в фаро. Результат был весьма обнадеживающим, и доход от фаро даже дал возможность приобрести офицерский патент для окончившего школу Кристофера Грентема.
Поначалу леди Беллингем не собиралась допускать племянницу к карточной игре. Она до сих пор не могла понять, каким образом через месяц после окончания школы Дебора появилась на одном из ее уютных вечеров. Так или иначе, это случилось, и мужчины-гости были в таком восторге от ее племянницы и ее появление вызвало такой поток новых клиентов, что не допускать Дебору в игорные залы уже не представлялось разумным.
В то время лондонское общество было охвачено повальным увлечением азартными играми. Богатые игроки иной раз ставили на карту целых пятьдесят гиней, и доходы леди Беллингем настолько выросли, что, казалось бы, оправдывали покупку большого дома на Сент-Джеймс-сквер. Но либо потому что число клиентов заметно уменьшилось из-за дурацких статей в газетах, расписывавших, какие темные делишки творятся в игорных домах, либо потому что содержание дома на Сент-Джеймс-сквер обходилось гораздо дороже, чем предполагала леди Беллингем, но вот уже несколько месяцев ее игорный дом не приносил никакого дохода. Разумеется, время от времени в карман хозяйки попадали большие суммы денег, но их всегда поглощали бесконечные счета. К тому же за последнее время игорный дом леди Беллингем преследовали неудачи. Однажды вечером был сорван фаро-банк, и заведение потерпело убыток в шесть тысяч фунтов стерлингов. От такого бедствия было нелегко оправиться. Леди Беллингем решила завести рулетку, но и это не поправило дел, поскольку серьезные игроки презирали рулетку и ее появление никак не способствовало престижу заведения. Теперь, с горечью сказала Дебора, наш игорный дом мало отличается от самых низкопробных притонов.
Идею рулетки подал Люций Кеннет. Разумеется, он хотел сделать как лучше, но Дебора была им весьма недовольна.
Когда она вошла в комнату, где он ее ждал, этот джентльмен развлекался тем, что играл на маленьком столике сам с собой в кости – правая рука против левой.
– Доброе утро, дорогуша, – весело сказал Кеннет, продолжая подбрасывать кости. – Посмотри, как дьявольски везет моей левой руке. Все время она в выигрыше! – Бросив проницательный взгляд на задумчивое лицо мисс Грентем, он добавил: – В чем дело, дорогуша? Опять тебя Ормскерк донимает? Или молокосос?
– Да нет, ни тот, ни другой, – отозвалась Дебора, садясь за столик напротив Кеннета. – Во всяком случае, не больше чем обычно. Люций, что с нами будет?
– А что?
– Тетя в панике. Ее завалили счетами.
– Бросьте их в камин, дорогуша.
– Ты же знаешь, что это ничего не изменит. И перестань, пожалуйста, бросать кости!
Кеннет собрал кости в горсть, подбросил их и поймал в руку. Глаза его улыбались.
– Я гляжу, тебе не нравится наше дело.
– Порой мне кажется, что я его ненавижу, – призналась Дебора, подперев голову рукой. Потом воскликнула, сверкнув глазами: – Во мне нет азарта игрока, черт бы его побрал!
– Сама же решила этим заниматься, дорогуша. Мне-то казалось, что азарт у тебя в крови.
– Я тоже так думала, но оказалось, что все это невыносимо скучно. Когда-нибудь я куплю себе домик в деревне и заведу кур.
Кеннет рассмеялся:
– Бедные куры! Послушайте, кто это говорит – женщина, привыкшая каждый вечер ужинать омаром, носить шелка и дорогие побрякушки и швырять золотыми гинеями.
В глазах Деборы мелькнул веселый огонек, углы рта у нее слегка приподнялись, и она сокрушенно сказала:
– В этом-то вся загвоздка! Что же нам делать?
– Возьми в оборот молокососа, – лениво проговорил Кеннет. – Он с радостью купит тебе коттедж в деревне, если тебе вздумается поиграть в крестьянку, как это делала покойная королева Франции, упокой Господи ее душу.
– Я думала, что ты меня лучше знаешь! – сердито воскликнула Дебора. – Как будто я способна воспользоваться ребяческим увлечением романтического юноши! Только ему и не хватает, как связать жизнь с женщиной из игорного дома на пять лет его старше!
– Знаешь, Дебора, – сказал Кеннет, наблюдая сквозь полузакрытые веки взлет и падение костей, – иногда мне самому хочется тебя умыкнуть.
Она улыбнулась и покачала головой:
– Разве что когда ты под мухой.
Кеннет накрыл кости рукой и в упор поглядел на Дебору:
– Ничего подобного. Я абсолютно трезв. Так что скажешь, дорогуша? Согласна связать жизнь с никчемным бездельником, от которого не будет проку ни на этом свете, ни на том?
– Ты что, Люций, предлагаешь мне выйти за тебя замуж? – изумленно спросила Дебора.
– Вот именно. Это, конечно, безумие, но все же дай мне ответ. Хочешь быть женой авантюриста? По- моему, ты создана для приключений.
Дебора посмотрела на него ясным взглядом:
– Может быть, я и согласилась бы, Люций, если бы любила тебя. Но я тебя не люблю. То есть люблю, но только как друга.
– Ну что ж, – сказал Кеннет и начал опять подбрасывать кости. – Может, оно и к лучшему.
– Вряд ли из тебя получился бы хороший муж, – задумчиво сказала Дебора. – Года бы не прошло, как тебе захотелось бы от меня избавиться.
– Весьма возможно.
– И потом, наш брак никак не помог бы тете Лиззи выбраться из денежных затруднений.
– Да какое мне до нее дело? И ты слишком молода, дорогуша, чтобы заботиться о ее затруднениях.
– Когда ты так говоришь, Люций, ты совсем перестаешь мне нравиться.
– Ну, поступай как знаешь. Кого ты выберешь – Мейблторпа или лорда Ормскерка?
– Ни того, ни другого.
– Скажи это тетке, и увидишь, как она подпрыгнет.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Слушай, дорогуша, если она не хотела сплавить тебя Ормскерку, зачем эта дуреха занимала у него деньги?
– Ты говоришь о закладной на дом? Ей и в голову не приходило…
– Закладная само собой, но он еще скупил ее долговые расписки. Только не говори, что он это сделал по доброте сердечной.
Дебора побледнела:
– Люций, неужели это правда?
– Спроси ее сама.
– Бедная тетя Лиззи! – воскликнула Дебора. – Неудивительно, что она в такой панике. Откуда ей было