Файли и прочие завсегдатаи игорных домов на Пэлл-Мэлл и окрестных улицах – совсем не подходящая компания для юноши, только что, можно сказать, вышедшего из коротких штанишек. В эту минуту мистер Равенскар многое отдал бы за то, чтобы увидеть у позорного столба мисс Грентем вместе с теткой и прочими соблазнительницами, которые заманивают неоперившихся юнцов – на их погибель – в якобы пристойные игорные дома.

Однако эти мысли никак не отразились у него на лице, и он принял приглашение мисс Грентем сделать ставку. Рулетка его совершенно не интересовала, но раз уж он пришел в этот дом, чтобы познакомиться с мисс Грентем, то, по его убеждению, лучшим способом завоевать ее приязнь было проиграть здесь как можно больше денег. И Равенскар принялся ставить напропалую.

Тем временем пожилая дама, которая держала банк фаро, узнав, кто такой вновь прибывший джентльмен, пришла в приятное волнение. Один из ее соседей по столу сообщил ей, что состояние Равенскара приносит доход в двадцать – тридцать тысяч фунтов в год, но в противовес этому радостному известию добавил, что тому дьявольски везет во все азартные игры. Если даже это было и так, в рулетку Равенскару явно не везло, и за полчаса он спустил пятьсот гиней. Изображая интерес к вращению маленького шарика, он исподволь наблюдал за мисс Грентем. При этом он не мог не видеть, как его одурманенный кузен старается предугадать ее малейшее желание, и это зрелище вызывало у Равенскара дурноту. Адриан не сводил с нее влюбленных глаз, не замечая никого вокруг, кроме, пожалуй, лорда Ормскерка, по отношению к которому он вел себя как собака, охраняющая от посяганий вкусную кость.

Ормскерка его поведение как будто забавляло. Он все время старался поддеть Адриана и явно получал от этого садистское наслаждение. Несколько раз Адриан, казалось, был готов ответить ему резкостью, но каждый раз это искусно предотвращала мисс Грентем, легкой шуткой отводя отравленную рапиру лорда Ормскерка и успокаивая Адриана быстрым ласковым взглядом, который как бы говорил, что между ними существует тайное взаимопонимание, которое не может быть нарушено никакими выпадами Ормскерка.

Равенскар вынужден был признать, что мисс Грентем – очень умная женщина, но от этого она не стала ему милей. Она держала в узде двух очень разных поклонников и пока ни разу не перепутала вожжи. Но если с Адрианом справиться нетрудно, об Ормскерка, как с мрачным удовлетворением подумал Равенскар, можно и обжечься.

Лорду Ормскерку было далеко за сорок, он был женат дважды и недавно опять овдовел. Злые языки утверждали, что он сам вогнал в могилу обеих жен. У него было несколько дочерей школьного возраста и один сын – совсем маленький мальчик. Хозяйство в доме вела его сестра, бесцветная, склонная к слезливости женщина, чем, по-видимому, и объяснялось, почему лорд Ормскерк так мало времени проводил дома. Женился он оба раза с оглядкой на приданое, не испытывая к невесте никаких нежных чувств, и, поскольку он уже много лет искал плотских радостей в объятиях непрерывно сменяющихся хористок и танцовщиц, трудно было предположить, чтобы он помышлял о третьем браке. А если бы и помыслил, то не стал бы искать невесту в игорном доме. В отношении мисс Грентем у него были самые неблагородные намерения, и, судя по его уверенному виду, он не сомневался в успехе своего предприятия и нисколько не опасался своего юного соперника.

Но Равенскар слишком хорошо знал Ормскерка. Если мисс Грентем решит, что брак с Адрианом обещает ей больше, чем непрочная связь с лордом Ормскерком, у Адриана появится очень опасный враг. Молодость противника не остановит человека, который чрезвычайно дорожил своей репутацией завзятого дуэлянта и мастерски владел и клинком и пистолетом. Равенскар знал, что Ормскерк уже убил на дуэли трех человек; из этого вытекало, что спасение Адриана из силков мисс Грентем – дело даже более срочное, чем ему казалось поначалу.

Третьим человеком, тоже как будто имевшим виды на мисс Грентем, был джентльмен, так весело окликнувший Равенскара, когда он подошел к столу, где играли в рулетку. Он обращался с мисс Грентем по- свойски, что как будто не вызывало возражений ни у Адриана, ни у Ормскерка. У него была привлекательная внешность, веселые глаза и приятная легкость в обращении. Равенскар безошибочно узнал в нем солдата удачи. Мисс Грентем звала его Люций, а он называл ее «дорогуша», что говорило о старом знакомстве или даже более близких отношениях. Мисс Грен-тем, видно, не слишком разборчива в своих поклонниках, подумал Равенскар.

В час ночи она встала из-за стола, предложив Люцию Кеннету занять ее место.

– Я устала и проголодалась, – сказала она. – Вы не проводите меня в столовую, милорд? Просто умираю с голоду.

– С превеликим удовольствием, дорогая, – отозвался в своей обычной ленивой манере лорд Ормскерк.

– Разумеется, я провожу вас, Дебора, – одновременно сказал Адриан, предлагая ей руку.

Она стояла перед ними в замешательстве, переводя взгляд с одного на другого и смеясь глазами над своим затруднением.

– Боже, я теряюсь, но право…

К ним подошел Равенскар:

– Я вижу, вы оказались между двух огней, сударыня. Позвольте мне вас выручить. Окажите мне честь: пройдемте в столовую.

– Выхватываете факел из костра? – поддразнила его мисс Грентем. – Милорды, – обратилась она к своим поклонникам, отвешивая им глубокий реверанс. – Прошу покорно меня простить.

– Мистер Равенскар, как всегда, в выигрыше, – заметил сэр Джеймс Файли со своей язвительной усмешкой. – Так уж устроен наш мир.

Глаза мисс Грентем сверкнули гневом, но она притворилась, что не слышала насмешливого замечания, и, опершись на руку Равенскара, вышла из залы.

В столовой уже сидело довольно много народу, но Равенскар нашел место для мисс Грентем за одним из маленьких столиков, стоявших вдоль стены, принес тарелку лососины и бутылку охлажденного шампанского, сел напротив и, взяв в руки нож и вилку, сказал:

– Должен признаться, что очень рад воспользоваться неудачей их светлостей.

Мисс Грентем слегка улыбнулась:

– Весьма вам благодарна за комплимент. А мне почему-то казалось, что у вас нет обыкновения расточать комплименты.

– Смотря в каком обществе я нахожусь.

Мисс Грентем внимательно поглядела на него.

– Что вас к нам привело? – вдруг спросила она.

– Любопытство, мисс Грентем.

– Ну и удовлетворили вы его?

– Пока нет. Позвольте положить вам зеленого горошку – он превосходен.

– Мы считаем делом чести хорошо кормить наших гостей, – сказала мисс Грентем. – А почему вы играли в рулетку? Разве вам не привычнее играть в фаро?

– Опять же из любопытства, мисс Грентем. Это мой главный порок.

– Вам хотелось взглянуть, как женщина крутит шарик?

– Вот именно.

– За этим вы к нам и пришли?

– Разумеется, – невозмутимо ответил Равенскар.

Мисс Грентем рассмеялась:

– Поначалу вы не показались мне игроком.

– Вы меня приняли за простофилю, на котором можно поживиться, мисс Грентем?

Ее глаза заискрились от смеха.

– Да, на какую-то минуту. Но все мои надежды улетучились, когда лорд Ормскерк объяснил мне, что вы тот самый богач мистер Равенскар, которому баснословно везет в карты и кости.

– Сегодня-то мне совсем не везло.

– Да ведь рулетка вас нисколько не интересует. Боюсь, как бы вы не сорвали банк моей тетушки.

– Если вы скажете своему богатырю привратнику, чтобы он беспрепятственно пропускал меня в дом, я постараюсь сделать это в следующий раз.

– Но ведь перед богатым мистером Равенскаром открыты все двери, особенно двери таких домов, как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату