Даже для самозащиты?
Ни при каких обстоятельствах.
Понятно. Каково будет задание?
Вы спуститесь вниз и погуляете по улице. Потом вернетесь в отель, возьмете номер и зарегистрируетесь у портье. Когда получите номер, зайдите сюда и сообщите мне какой, а я вам скажу, что делать дальше. Сегодня вам почти все время придется провести у себя в номере.
Особенно не торопитесь. Можете выпить кружку пива. В «Агвилар» есть пиво сегодня.
Я не пью, товарищ.
Правильно. Очень хорошо. Мы, люди старшего поколения, еще заражены известными гибельными пороками, которые теперь, пожалуй, поздно искоренять. Но вы должны служить нам примером. Ну, ступайте.
Слушаю, товарищ.
Да. Я слушаю. Хорошо. Нет. К сожалению, не могу. Попозже.
Алло! Да. Мне очень совестно, но я не могу. Просто свинство. Непременно. Да. Только попозже.
Алло! Ох, слушайте, честное слово, мне очень совестно. Но, может быть, немного попозже? Не хотите? Ну ладно. Идите сюда, и мы покончим с этим делом.
Да, да, войдите.
Слушайте, мне очень совестно.
От этого никому не легче. Вы вели себя возмутительно.
Согласен. Но что мне теперь делать?
Вы бы, по крайней мере, сняли мой халат и туфли.
Нет. А теперь убирайтесь вон из моей комнаты.
Вы хотите, чтоб мы опять начали все сначала?
Если вы сейчас же не уберетесь, я позвоню, чтоб вас вывели.
Вот как. Ну, звоните.
Что-либо не в порядке?
Потрудитесь вызвать полицию и удалить этого человека из моей комнаты.
Мистер Престон, я уже распорядился, чтобы горничная собрала ваши вещи. Вам будет очень удобно в сто четырнадцатом. Мистер Престон, вы человек разумный — неужели вы будете вызывать полицию в отель? Полиция с чего начнет? А чьи это тут банки сгущенного молока? А чьи это тут мясные консервы? А чьи это тут запасы жареного кофе? А зачем это тут полный шкаф сахару? А откуда это тут три бутылки виски? А что это тут вообще делается? Мистер Престон, никогда не надо вмешивать полицию в частные дела. Мистер Престон, прошу вас.