говорила на том эльфийском языке, который известен мне. От каждого корня в наречии эльфов можно образовать практически любое слово – обозначение действия, места, предмета, то есть глагол, наречие, существительное, и так далее. Эльфийский диалект, который мне доводилось слышать с тех пор, как мы прибыли в Белу, сильно отличается от того, на котором я привыкла говорить у себя на родине. Слова в нем образуются иначе, а почему – это мне неизвестно.
Магьер уже совсем была сбита с толку, и Винн, заметив это, раздраженно вздохнула.
– Одним словом, – сказала она, – я произнесла свою просьбу на том эльфийском языке, которым владею я, а не на том, который мог слышать когда-то Малец. Обычный пес просто не мог бы понять меня – для этого ему нужно было бы разбираться в различиях между диалектами, да еще и оценить формальный стиль построения фразы…
И она утомленно смолкла, ожидая, пока до собеседников наконец дойдут ее слова.
Пугающая дрожь пробрала Магьер, когда она понемногу осознала смысл этого путаного и туманного объяснения. Лисил, присев на корточки, вглядывался в полумрак под столами.
– Малец! – позвал он вполголоса. Магьер тоже присела на корточки.
Пес забился под стол в самом дальнем и самом темном углу комнаты. Взгляд его горящих глаз метался от Лисила к Магьер и обратно. Затем он покосился на Винн – и тут же отвел глаза, чуть заметно оскалив зубы. Словно девушка представляла собой опасность, которой он даже не осмеливался взглянуть в лицо.
Винн возобновила свои лихорадочные поиски – и вдруг остановилась, выхватив нужный предмет из коробки с перьями, стилосами и углем. Выбежав на середину комнаты, как раз между Лисилом и местом, где укрылся пес, она почти упала на колени.
– Пожалуйста, не подходите ближе, – шепотом попросила она. – Я думаю, он понимает, о чем мы говорим, и очень возбужден.
Малец высунул голову из-под стола, неотрывно глядя на молодую Хранительницу. И зарычал на нее, откровенно оскалив зубы.
– Малец, прекрати! – велел Лисил, но пес и ухом не повел.
– Вот же глупости! – пробормотала Магьер, но все же изготовилась рывком оттащить Винн, если Малец бросится на нее.
В руке у Винн оказался кусок мела, и она положила мел на пол.
– Позови его, – сказала она Лисилу. Полуэльф с подозрением глянул на нее, обреченно вздохнул и послушно позвал:
– Малец! Иди сюда, дружок! Ко мне!
Пес зарычал на него и припал к полу.
– Вылезай! – велел Лисил.
Пес неохотно пополз вперед, поглядывая на всех троих поочередно, но в основном и без особой приязни – на Винн. Когда он преодолел половину расстояния между ними, Винн принялась мелом чертить на полу два слова – Магьер таких в жизни не смогла бы прочесть. Закончив, Винн указала вначале на первое слово, потом на второе.
–
И написала ниже еще два слова, на сей раз по-белашкийски:
– «Да»… «нет».
Малец тотчас попятился и жалобно заскулил.
– Вернись! – приказала Магьер.
Пес уткнулся мордой в пол и протяжно заворчал, явно не желая исполнять приказ. Потом все же двинулся прихрамывая вперед, остановился возле написанных мелом слов и, выразительно ощеряясь, уставился на Винн. Впечатленная, молодая Хранительница заговорила не сразу:
–
Малец медленно повернул голову к Лисилу. Несколько секунд он в упор глядел на полуэльфа, а затем решительно протянул лапу к первому слову.
«Да».
– Ой-ой… – прошептала Винн и уселась, скрестив ноги. – Ой-ой…
Малец уныло опустил голову.
Лисил с размаху уселся на пол и с силой провел ладонью по лицу. Он сейчас очень смахивал на древинского крестьянина, который в сыром полумраке лесного кладбища оплакивает, горюя, родные могилы.
Винн все так же сжимала в руке кусок мела, и рука эта дрожала.
– Дух… – прошептала она, зачарованно глядя на пса.
– Ты о чем? – спросила Магьер и, не получив ответа, встряхнула девушку за плечо. – Что это значит. – «дух»?
Винн оглянулась на нее.
– Это он – дух, – с трудом сглотнув, проговорила она. – Стихийный дух. Элементаль.
Магьер с отвращением помотала головой.