Развед

                   Нет! это, может быть, хотят ее обидеть.

Стовид

                   О! слушать нечего, пора Прияту видеть.

Развед

                   Послушай! ты приказ какой-то получил?

Стовид

                   Да! ссору мне одну Змеяд препоручил.

Развед

                   Так слушай! если ты Прияту прямо любишь,                    Не ссорь ее с отцом, или ее погубишь!

Стовид

                   Да как и вздумал ты, чтоб я предатель был                    И той бы зла желал, которую любил.                    Никак ты о других каких проказах сведал?

Развед

                   С одним приятелем я нонича обедал;                    Мне тайну, вверену Змеядом, он открыл,                    Что на Прияте он поутру сговорил.                    Однако свадьбу он на несколько отсрочит                    И, между тем, ее с отцом поссорить хочет,                    Затем что он одно приданое берет,                    А дочь из барыша заранье продает.                    Что сам лукавствуя в разрыв такой не входит,                    И будто бы тебя в такое дело вводит.

Стовид

                   Ты слышал от меня, что я письмо несу,                    Чем ссорить их велят, так этим их спасу.

Развед

                   Желаю, чтобы ты оставил их в покое,                    И в это не входил.

Стовид

                                      Ну что ж еще такое?

Развед

                   А то, что в дочке ты не будешь счастлив ввек,                    И примешься отцом как вредный человек.

Стовид

                   С чего тебе сия химера показалась?

Развед

                   С того, что письменно Прията обязалась                    Змеяда ввек любить, то видел сам Развед.                    И это письмецо читает целый свет;                    А как то сделалось, мне это непонятно.

Стовид

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату