Коранс

       Так ты, неверная, и то могла сказать,        Чем слабости мои удобно доказать!        В тот час, как ей о мне крушиться должно было,        Ее моей любви мне сердце изменило.        О! как она слаба и коль несчастен я!

Мирози

       Невинна пред тобой любовница твоя.        Напрасно ты ее неверной почитаешь,        Ты злобу большую в груди своей питаешь.        Когда она, тебя лишаяся, рвалась,        О гибели твоей слезами здесь лилась.        Советы ей мои совсем напрасны были        И малодушия ее не истребили;        Не ожидающа небесных благ себе,        Крушилась об одном лишь только о тебе.        Вы оба любите, и малодушны оба;        Но в ней одна любовь, в тебе любовь и злоба.        Она монашеску поддерживает честь,        А ты, Коранс, и слаб, и неумерен есть;        Стыдися сам себя, стыдися предо мною,        Что духом меньше ты пред слабою женою.

Коранс

       На что мое письмо родителю казать?

Мирози

       Чтобы невинность мне в любови доказать,        Тебя предупредить в твоем безумном деле        И честь твою спасти, доколе дух твой в теле.

Коранс

       Она причиною моих злодейств была.

Мирози

       О ком же здесь она потоки слез лила?        По ком стенания и вздохи испускала,        Когда о чаемом конце твоем узнала?        Зачем перед народ она хотела течь        И за кого она хотела жизнь пресечь?

Коранс

       Словам родительским не верить я не смею,        Но, ах! в ее любви сомнение имею.

Мирози

       О сын мой! я живу на свете много лет,        Всё в мире я видал, и мне известен свет,        Умею разобрать с пустой беседой дело;        Что ею ты любим, тому я верю смело,        Не обманулся я крушением ее.

Коранс

       Внимай теперь, внимай стенанье и мое!        О ней ты сетуя, о мне, о мне печалься;        Коль сжалился над ней, над бедным сыном сжалься,        Ты сам мне прежню мысль, отец мой, возвратил        И в хладной сей груди любовь воспламенил.        Когда уже тебе Занета всё открыла,        Что я ее любил и что меня любила,        Я признаюсь тебе и сам в вине моей:        Измену я отмщал моею смертью ей.        Закрыть несчастное с Занетою свиданье        В отчаяньи пошел на казнь и на страданье;        Когда жив ней любовь не престает гореть,        Так жить хочу для ней или без ней умреть.

Мирози

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату