предает своего господина.
— Твои слова истинны. Истина эта… должна быть ведома мне. — Дак'кон обратился ко мне, глаза его сузились. — Символы говорят о тех четырех, что разделяли путь с тобою.
Символы, появившиеся над головой Фелла, сложились в ребус, виденный мной ранее, описывая четверку, путешествующую вместе со мной. Дак'кон продолжал говорить, даже не глядя на Фелла.
— Татуировка говорит о четырех разумах. О женщине, любившей мужчину, который знал ее, но не знал любви. Вторым был слепец, видевший то, что не видят смертные. Третьим был компаньон мага, купленный и связанный. А последним был раб.
— Почему ты не хотел говорить мне этого?
— Четверо связаны символом, который ведом мне. — Символ мучений появился над головой Фелла, и Дак'кон промолвил: — Это символ мук. Он говорит, что символ сей всегда пребывал с тобою, ибо плоть знает, что страдает, даже когда разум не подозревает об этом.
Дак'кон отказался сообщить больше об этой четверке, по крайней мере перед посторонними.
Я собирался было поторговаться с Феллом и купить себе еще несколько татуировок на тело, но Анна занервничала, глаза ее забегали, будто ожидая появления Леди в любую секунду, и я отложил покупки на другой раз.
20. Дак'кон. Часть II
И я вновь направился в Мавзолей, остановившись в небольшом затхлом помещении у входа, куда давным-давно не заходил никто, кроме крыс. Я обернулся к Дак'кону, собираясь продолжить беседу, начатую в салоне татуировок Фелла.
— Когда Фелл описывал татуировку у меня на руке, ты сказал, что знаешь символы, что они говорят о тех четверых, которые путешествовали со мной в прошлом. Что ты можешь рассказать о них?
— Женщина была молода. Она поклонялась времени, ибо в крови у нее было знание о грядущем. Стрелок был слепцом и мог видеть то, что не видят другие. Стрелы его всегда поражали сердца врагов. О компаньоне мага и о рабе я мало что знаю.
— Могла видеть грядущее? Ее, случайно, не Дейонарра звали?
— Знаю, что Дейонарра было ее именем.
— А что стрелок?
— Я мало знаю о нем. Знаю, что он был солдатом. Знаю, что алкоголь занимал важное место в его жизни. В слепоте своей он познал взор иного рода. Осознав это, он стал сильным. И все же он не знает собственной силы.
Я спросил Дак'кона, как же его звали, но, прежде чем тот успел ответить, я понял, что знаю ответ. Я почувствовал, как имя исторгается из глубин моей памяти как из огромного замутненного океана.
Я тихо произнес:
— Его звали Ксакария… он был слеп, но в слепоте своей он обрел внутренний взор, позволявший ему видеть то, что не видят другие. Он был стрелком, и стрелы его всегда находили сердца врагов.
Дак'кон все же ответил на мой вопрос.
— Знай, что Ксакария было именем, которое он носил. И знай, что имя это пронзило сердца множества врагов.
— Ты знаешь, почему я путешествовал с этими четырьмя?
— Татуировка ничего не говорит об их пути, только о символе, связавшем их. Знай, что путь этот, быть может, известен был лишь тебе одному.
Я подумал о тех двух, о которых Дак'кон ничего не сказал, о компаньоне мага и о рабе. Я подумал, что Морти вполне может оказаться компаньоном, сотворенным или призванным неким магом.
— И кем из них был ты, Дак'кон? Рабом?
Дак'кон помолчал, лезвие его меча подернулось рябью, отвечая эмоциям хозяина.
— Знай, что я должен был тебе службу. Долг этот и породил рабство.
— И как это случилось?
— Знай, что история длинна. Она про меня и про того, кем был ты. Знай, если хочешь услышать ее, что это будет долгая история.
— Скитаясь по Плану Лимбо, Народ создавал города из хаоса силой разума. Знай, что нет места для слабого разума. — Дак'кон вытащил меч из- за плеча и вытянул его перед собою на руках. Он просто глядел на клинок и тот заострился, став не толще бумаги.
— Разделенный разум не может сконцентрироваться. Разделенный разум разбивает возведенные стены и ослабляет камень. — Следуя за словами Дак'кона, края лезвия слегка расплавились. — Сонм разделенных разумов может уничтожить город.
— Давно я знаю слова Зертимона. Слушая меня, их познали и остальные. Зерты хранят общество от всяческих угроз, телу ли или разуму. Они — путеводные камни в хаосе. И так случилось, что я изрек слова Зертимона, не познав слов Зертимона. Так случилось, что я больше не знал себя.
— Ты… усомнился в словах?
— Нет. — Голос Дак'кона стал резок, и клинок его вновь заострился. — Я знал слова. Но сердце мое усомнилось в том, что иные знали слова Зертимона так же, как знал их он. Так начался раскол. Разум мой