отправлюсь с вами. Мой ум и клирикальные умения наверняка не будут лишними и лишь усилят ваш отряд. Вперед!'
Приближаясь к Вратам Бальдура, мы заметили, что городские врата распахнуты. На страже стоял тот же наемник, что и в прошлый раз, когда мы безуспешно пытались попасть в город. К моему удивлению он узнал нас и попросил подождать, пока он сходит за набольшим, желающим пообщаться с нами. Вскоре страж вернулся наряду с офицером.
'Во-первых, позвольте представиться. Я — Скар, заместитель командующего Пламенным Кулаком. Вам представляться не обязательно, просто скажите: вы — те самые искатели приключений, что одержали победу в руднике Нашкеля?'
'Да, это мы', — отозвалась я.
'Что ж, вы наделали шуму здесь, во Вратах Бальдура. Головой не поручусь, но мне кажется, в городе происходит немало странного. Мне становится сложнее и сложнее кому-либо доверять. Мне нужны чужаки, чтобы провести кое-какие расследования, люди, у которых нет связей в этом городе; не желаете ли поработать на меня в таком качестве?'
'Если оплата будет достойной, то конечно'.
'Что ж, хорошо; то, что я вам сейчас сообщу, необходимо сохранить в тайне, ясно? Мне нужно, чтобы вы присмотрелись к торговому альянсу 'Семь Солнц'. Их набольшие в последнее время ведут себя донельзя странно. Они распродают ценное имущество, отвергают выгодные торговые сделки. Учитывая, сколь важен сей торговый альянс для экономики города, Великие Герцоги крайне встревожены ситуацией. Я попробовал поговорить с главой альянса, Джассо. Он грубо посоветовал мне не лезть в его дела. Я знаю Джассо много лет, и так он себя не вел никогда. Я не могу начать официальное расследование, ведь на это нет видимых причин, поэтому-то вы и нужны мне'.
'Мы готовы заняться этим, но сначала кое-что сообщим тебе: нам кажется, за последними событиями на Побережье стоит Железный Трон. В рудниках в Нашкеле и в Дремучем Лесу мы много чего выяснили о целях и методах Железного Трона, и ничего хорошего для будущего региона они не несут'.
'Ага, теперь понятно. Сейчас я ничего не смогу с этим поделать, но присмотреться повнимательнее обещаю'. Таким образом, отринув мои сведения, Скар описал нашу задачу. 'Я хочу, чтобы вы проникли в здание 'Семи Солнц' и выяснили, что там не так. Работайте скрытно; я не хочу, чтобы поднялся шум. Обратите самое пристальное внимание на Джассо. Как только выясните все, что возможно, вернитесь с докладом ко мне в казармы Пламенного Кулака. За эту услугу я заплачу вам 2000 золотых.
Их особняк находится на юго-западе города, и я желаю вам удачи. Помните, как только закончите расследование в особняке 'Семи Солнц', немедленно отправляйтесь ко мне в казармы Пламенного Кулака, расположенные к западу от 'Семи Солнц'.
Несмотря на тревоги Скара, я считала, что ситуация покамест под контролем. Я восстановила добычу железа в нашкельском руднике, существенно снизила деятельность разбойников и уничтожила оплот Железного Трона в Дремучем Лесу. Я была в том, что воплощение замыслов их теперь ни за что не свершится. Я все еще не знала, почему они убили Гориона и зачем желали мне смерти, но полагала, что у меня еще достаточно времени, чтобы отыскать ответы на эти вопросы.
Прямиком в городских вратах мы вновь повстречали Эльминстера, на голове которого красовалась неизменная коническая шляпа. День был столь ветреный, что наверняка держится она лишь благодаря магии.
'Добрый день, девица', — приветствовал он меня. — 'Какая поразительная случайность в том, что наши пути вновь пересеклись, особенно в столь огромном городе, как этот. А, по глазам вижу, что у тебя нет времени слушать мою болтовню. Верно, встреча наша случайностью не была, но я весьма рад увидеть тебя снова'.
'И я рада встрече. Что привело тебя сюда?'
'О, все обитатели Побережья Мечей рано или поздно приходят во Врата Бальдура, и я знал, что рано или поздно здесь появишься и ты. Прости, что продолжаю встревать в твои дела, но, думаю, то позволительно, особенно учитывая те препоны, которые тебе приходится преодолевать. На твою судьбу огромное влияние оказываю не я, но иные, в том числе и ты сама. Горион растил тебя так хорошо, как только мог, но собственную сущность преодолеть чрезвычайно сложно. А в твоем случае — практически невозможно'.
'Что ты знаешь о Горионе?'
'Он был моим добрым другом и мы частенько встречались… до тех пор, как он обрел тебя. В те дни он много странствовал, но никогда не сожалел он своей новой роли приемного отца. Он считал, что счастливое детство лучше подготовит тебя к… ну… к бедам, которые рано или поздно произойдут. Он очень любил тебя. Надеюсь, это на тебе отразилось'.
'Он был хорошим человеком, хоть я предпочла бы сама избирать свой жизненный путь'.
'Я и предлагал тебе ничего иного. Каковы бы ни были мотивы, всегда стоит стремиться к независимости. Я лишь боюсь, что убежать от твоего наследия весьма непросто. В тебе дурная кровь, хоть Горион всеми силами пытался вырастить тебя добрым человеком. Кровь, текущая в твоих жилах, голодна, и не отпустит тебя без тяжелейшего противостояния. К худу или к добру, рано или поздно ты столкнешься с нею. Надеюсь, у тебя достанет силы воли противостоять ей?'
'Я мало знаю о том, что должно произойти, но приложу все усилия, чтобы выстоять'.
'Уверен, грядущее будет добро к тебе. А теперь позволь откланяться и назвать несколько полезных имен. Скар из Пламенного Кулака хороший человек и ему можно доверять. Его набольший, герцог Элтан, тоже приверженец добра. Словам обоих можно верить. А теперь мне пора. Удачи тебе'.
Эльминстер направился к выходу из города. Здорово, что он позволил мне выбрать собственный жизненный путь, но от мало-мальского совета я бы не отказалась.
Джахейра предложила направиться в гостиницу 'Эльфийская песнь', до которой было рукой подать. Эта гостиница станет нашим оплотом в городе. Мы устремились в означенном направлении, но путь мне заступил какой-то человек.
'Погодите-ка чуток. Хочу сказать вам пару слов. Вы ведь отряд наемников, верно? По крайней мере, судачат, что вы беретесь за кое-какие работенки? Мой хозяин хотел бы перекинуться с вами словечком, если у вас найдется минутка. Конечно, не просто так, он предлагает 50 золотых лишь за то, что вы выслушаете его'.
Я попыталась сделать вид, что предложение его нам неинтересно, но он не обратил на мою реплику не малейшего внимания, молвив: 'Просто следуйте за мной, я покажу вам путь к гильдии. Если спросят пароль, скажете: 'Фафхрд'. Оказавшись внутри, разыщите человека по имени Алатос 'Вороний шрам' Туйбульд'. Он указал на здание, которое, как я предположила, служило оплотом для воровской гильдии.
Мы продолжили путь в 'Эльфийскую песнь'. У хозяина мы сняли комнаты на несколько недель, когда к нам приблизился один из постояльцев.
'Вы, никак, те самые герои с юга. Здорово вы этим разбойникам наподдали! Я всегда хотел стать искателем приключений, но знаете, как оно бывает. Удачи вам всем!'
Хоть от кого-то я услышала признание наших заслуг; воодушевившись, мы с Джахейрой решили собраться все вместе этой ночью и решить, что делать дальше. А покамест я побеседовала с владелицей 'Эльфийской песни'.
'Добрый вечер', — приветствовала она меня. — 'Я — Алит, владелица гостиницы. Надеюсь, она вам придется по нраву. Но, будь я на вашем месте, не лезла бы с разговорами к постояльцам. В последнее время они все на взводе'.
'Но почему здесь столь скорбное настроение?'
'Мы лишились не просто рядового горожанина, мы лишились леди. Часто мы слышали странный призрачный голос. Принадлежал он эльфийской деве, оплакивавшей сгинувшего в море возлюбленного. Голос ее был прекрасен, и именно по этой причине я и купила сие заведение. Но вот уже несколько десятков дней она не произнесла ни слова. Наверняка это некое знамение, хоть смысл его от меня и ускользает. Навряд ли беды с экономикой региона тревожат мертвых, но проблемы частенько сложнее, чем кажется на первый взгляд. А иногда и проще, хоть истина наверняка окажется далекой от моих предположений. Ладно, забудьте. Желаю приятно провести время'.