Пока мы беседовали, в таверну ступило еще пятеро искателей приключений. Они приблизились к бару; один из них грубо отпихнул меня в сторону и опустился на табурет, зычно объявив: 'Расчистите место для Гретека и Чистильщиков Подгорья!'
'Если вы действительно чистильщики Подгорья, то сами можете расчистить себе место', — огрызнулась я, разозленная его манерами. Гретек немедленно обиделся.
'Никто не встанет между Чистильщиками и их элем! К оружию, друзья, нам нужно убрать немного мусора!'
Горпел Хинд и его отряд немедленно встали рядом с нами в противостоянии Чистильщикам. После короткой, но яростной схватки, где в ход пошли мечи, топоры, луки и магия, члены моего отряда и Веселые Дуралеи были изранены, в то время как Чистильщики — мертвы. 'Шлему и плащу' теперь понадобится новая барная стойка, которую хозяин приобретет на деньги Чистильщиков, найденные мною в их кошелях. После сражения Горпел Хинд пожал мне руку.
'Мы польщены тем, что познакомились с вами сегодня, и весьма впечатлены вашими боевыми умениями. Но теперь, наверное, вам стоит уйти, ибо люди мои ранены и должны искать помощи лекарей и священников. Да не прервется никогда дружба между домами Роланны и Горпела Хинда… Пойдемте, парни, шрамы украсят вас'.
Алора поведала мне вызывающие тревогу слухи о маге, проживающем в северо-западном районе Врат Бальдура. Учитывая то, что удалось разузнать Джахейре, мы решили, что следует навестить этого мага. Мы отыскали его дом и ступили внутрь, когда уже отчаялись дождаться, что кто-нибудь ответит на наш стук.
Внутри мы столкнулись с магическими стражами — доспехами, наделенными подобием жизни, и невидимыми защитниками. Мы сумели одержать верх над ними, хоть в итоге получили немало ран, а наши магические энергии оказались истощены. Тем временем хозяин счел необходимым явить себя.
'Молодцы, вы сумели одолеть моих стражей. Мне следовало было бы разгневаться, но, честно говоря, я ищу опытных искателей приключений. Так что задам вам вопрос: хотите ли вы помочь мне, или же предпочитаете умереть?'
'Что ты хочешь от нас?' Я ощущала зло, исходящее от него, но сейчас мы были не в состоянии выдержать еще одно сражение.
'Во-первых, меня зовут Дегродель. Полагаю, ты — Роланна, искательница приключений, уже натворившая немало дел а недавнем прошлом. А теперь, закончив с представлениями, перейдем прямо к делу. Мое задание очень просто. Несколько лет назад отряд злобных наемников, пытавшихся вломиться в особняк Рамазита, был обращен в камень. У одного из них был с собою волшебный артефакт: шлем Бальдурана. Тогда Рамазит этого не знал, посему, обратив их в камень, он продал тела одному коллекционеру, живущему в сердце Врат Бальдура. Я хочу, чтобы вы отыскали эти статуи, вернули им плоть и забрали артефакт'.
'Но как мы вернем им плоть?'
'Очень просто. Я передам вам шесть свитков с заклинаниями, преобразующими камень в плоть. Когда отыщите статуи, примените эти заклинания. Особняк коллекционера находится к западу от сквера в центре города. Удачи, и не думайте даже о том, чтобы обвести меня вокруг пальца. Это весьма негативно скажется на вашем здоровье'.
Не было никаких свидетельств тому, что Дегродель связан с Железным Троном. Я сделаю то, что он просил — в какой-то мере. Судьбой Бальдурана я заинтересовалась, да и вообще, не помешает освободить этих искателей приключений из каменного плена. Вот только возвращаться к Дегроделю я не собиралась.
Статуи находились в особняке Фелониуса Гиста, и чтобы взглянуть на них, нам пришлось заплатить 300 монет хозяину. Конечно, он не понимал, для чего нам это понадобилось, но деньги от пятерых вооруженных гостей принял, не задавая лишних вопросов. Мы освободили пятерых искателей приключений из их каменного плена. Да, ребята оказались весьма злобными; лишь один из них мог сказать что-то по существу.
'Я пробуждаюсь от темного сна и вижу перед собой… ангела? Воистину, ты должна быть таковым, раз спасла меня. Меня зовут Вайл. Пожалуйста, скажи мне свое имя'.
'Я — Роланна, и мне нужен шлем Бальдурана'.
'Шлем Бальдурана? Да, он у меня. Могу я узнать, зачем он тебе? Или, что более важно, кто отправил тебя на его поиски?'
'Меня нанял Дегродель, чтобы вернуть его. Он сказал, что артефакт у вас, и что вы, возможно, отдадите его в обмен на свою вновь обретенную свободу'.
'Так и сказал? Что ж, он ошибался. Я, конечно, признателен тебе за помощь, но эта вещица крайне важна для меня. Я заработал ее тяжелым трудом и с тех пор хранил ее, как зеницу ока. Должен ли я расстаться с этой реликвией, которая так много для меня значит? Думаю, тебе стоит хорошенько подумать над своими дальнейшими действиями. Мы все — искатели приключений, по зову крови или же денег. Оставьте мне мой артефакт; вы знаете, что я заслужил это'.
'Ты прав. Я не стану забирать у тебя артефакт'.
'Спасибо… камень с души упал. Но не думай, что уйдешь с пустыми руками, проявив ко мне подобное участие. Я… отдам тебе иную вещь, мне дорогую. Возможно, эти два артефакта нельзя разделять, но вы ведь спасли меня. Плащ Бальдурана находится у моей любимой женщины в Подполе. Ее зовут Квенаш. Отправляйтесь туда и заберите артефакт. Она поймет, что ты от меня. А теперь, пожалуйста, оставь меня'.
Отыскать Подпол оказалось несложно, ибо практически каждый горожанин слышал об этом борделе. Идти туда мне, правда, не хотелось. Не потому, что это заведение было незаконно, я ведь принудила себя ступить в воровскую гильдию. Просто тамошние отношения между мужчинами и женщинами меня смущали, ведь в подобном у меня не было никакого опыта — в Крепости Свечи я была фактически изолирована от такого.
Подпол состоял из нескольких связанных между собою подземных помещений. Когда мы вошли, посетителей набралось уже предостаточно, хоть солнце еще стояло высоко в небе. Внутри было темно и сыро, но посетителей это не тревожило, ибо они получали то, за чем приходили. Расспросив их, мы разыскали Квенаш, к счастью, в настоящий момент ничем и никем не занятую.
'Эй, вы, я не люблю, когда облаченные в доспехи бугаи разгоняют моих друзей. Валите, детки'.
'Я от Вайла. Я пришла, чтобы забрать его плащ. Он разрешил мне сделать это'.
'Ха! Я что, дура, по-твоему?! Вайл никогда не отдаст эту вещь такой девахе, как ты. Уж не знаю, откуда ты узнала его имя, но наверняка ты ничего о нем не знаешь. Какое его любимое блюдо? Или какова была девичья фамилия его матери? Сомневаюсь, что ты видела его хоть раз в жизни. Каков цвет его волос? К какой расе он принадлежит?'
'Он эльф, и волосы его светлы, как солнечный свет'.
'Хмм… возможно, ты и знаешь его. Но я все равно не могу поверить, что он решил передать этот плащ тебе. Хотя иногда он может быть сентиментален. Да и заходил ко мне уже давненько. Кто знает, как он изменился за это время. Вот плащ, забирай и уходи. У меня куда более важные дела'.
'Спасибо, больше я тебя не побеспокою'.
Я накинула плащ на плечи. Несмотря на древность, выглядел он прекрасно и был сделан из меха некоего животного, отороченного прекрасной тканью, подобной на шелк.
На следующее утро в 'Эльфийской песне' Имоен поднесла мне очередной подарок. Это был шлем Бальдурана. Она объяснила, что вытащила из сумы Вайла свиток, где было описано, где сокрыт сей артефакт. Я была вынуждена прочитать ей лекцию о том, что подобные действия просто неприемлемы, и я буду вынуждена вернуть шлем Вайлу, если встречу его снова. Однако, я подозревала, что перед тем, как передать мне подарок, Имоен удостоверилась в том, что он покинул город.
Я вынуждена была признать, что, несмотря на венчающие шлем рога, он служил прекрасным дополнением к плащу.