– Романы – это больше не для меня.

– Я понимаю, как тебе сейчас тяжело. Но, послушай, несколько лет назад я была обручена с одним парнем из колледжа. Мы очень любили друг друга и вот-вот должны были пожениться. Но он попал в аварию и погиб. Тогда мне казалось, что я не смогу этого пережить.

Однако, как видишь, жива. Когда же я повстречала Дэвида, все сразу изменилось. Знаю, тебе сложно сейчас в это поверить, но время действительно хороший лекарь.

– Тебе легко об этом говорить.

– Настанет время, и ты будешь рассуждать точно так же, как и я,» – пророчески произнесла старшая сестра.

Выходит, у Мери не только теперь есть муж, который ее обожает, но был и еще один мужчина, тоже сильно ее любивший. У Кэт же все гораздо хуже, мужчины равнодушны к ней.

Лучше потерять жениха в автомобильной катастрофе, нежели в результате его измены. Но хватит об этом говорить. Если Мери не перестанет ее успокаивать, Кэт, вероятно, впадет в истерику.

Рик остановил свой джип недалеко от машины Кэт, но, когда увидел, что она говорит с Мери, не стал вмешиваться, а завернул в кафе.

Он едва пригубил ароматный кофе, поданный официантом. Итак, чего он добивался, пытаясь развеселить Кэт? Рик постоянно задавал себе этот вопрос, но не находил на него ответа. Да, ему хотелось помочь этой девушке, но он же не рыцарь на белом коне! Поэтому рано или поздно все равно наломает дров, и от этого бедняжке не будет легче. Ох, если бы она только не смотрела на него такими большими, светло-карими глазами, такая сладкая и ранимая!

Когда женщина смотрит на мужчину такими глазами, тот не в состоянии долго сохранять трезвый рассудок. Так что нечего его винить за это.

4

Припоминая материнский совет, Кэт на следующее утро появилась на своей новой работе, надев самые незатейливые золотые сережки, хотя и предпочитала более броские украшения. Она прилетела в Просер, захватив лишь повседневную одежду, однако у нее в сумке оказался и черный блейзер с симпатичным орнаментом.

– Мисс Браун? – спросила ее женщина в секретарской. Она была брюнеткой с грубоватым лицом сержанта полиции. Но проскальзывало в ней и что-то трогательное, что не могло не понравиться Кэт. К тому же новую сотрудницу очаровала ее милая брошка в форме кошки с зелеными глазами.

– Да, я должна сегодня приступить к работе.

Женщина кивнула и неодобрительно прищурила глаза.

– Вы опоздали. Мистер Брайтон вас ждет уже пять минут.

– Это не совсем верно, – веселым тоном и с чувством собственного достоинства заявила Кэт. – Я опоздала как минимум минут на пятнадцать. А как вас зовут?

– Ммм… Кристина Финней.

– Будем знакомы, я – Кэт. – Она протянула руку, и Кристина ее крепко пожала. – А тебя кто-нибудь зовет Кристи? Ты похожа на Кристи.

Что-то наподобие робкой улыбки освежило строгое лицо «сержанта полиции».

– Моя мама так меня звала, но больше никто.

– А можно я буду тебя так звать?

– Да ради Бога. Я не возражаю, – ответила она, вовсе не рассердившись на непривычную для нее фамильярность. – Я сейчас доложу мистеру Брайтону, что вы.., ты пришла.

Она взяла телефон и набрала номер шефа.

– Мистер Брайтон, мисс Браун здесь.

Через несколько минут, когда Рик спустился, Кэт и Кристина уже о чем-то очень увлеченно болтали. Рик в недоумении остановился и стал их изучать.

Мисс Финней – то есть Прекрасная Финка, как ее все здесь называли, стояла и хихикала. Сколько лет Рик проработал вместе с ней, но ни разу не видел, чтобы она хоть разок улыбнулась. А Кэт потребовалось всего несколько минут, чтобы ее рассмешить.

А ведь эта Кэт действительно может неплохо справиться с работой, если ей удалось сделать то, что не получалось раньше ни у кого из нас, подумал он.

– Мистер Брайтон, простите за задержку, – сказала Кристина, когда наконец заметила Рика. – Мы с Кэт просто немного разговорились.

– Кристина здесь ни при чем. Это я опоздала. Ты ведь меня не убьешь?

– Нет, не убью, – спокойно ответил Рик. – Пойдем, я покажу тебе наше радио. Потом ты поговоришь со Стефаном. Он начальник отдела рекламы, соответственно, и твой шеф.

На самом деле в этом отделе работало всего два человека, которые продавали рекламное время, причем по самой низкой цене. Дела пошли намного лучше, после того как этим летом была проведена успешная рекламная кампания. Рику пришло в голову предложить в качестве главного приза свидание с миллионером, роль которого исполнял его брат. Вся эта история закончилась тем, что Дэвид женился на победительнице конкурса – Мери, и радиостанция приобрела еще больше слушателей, которых интересовало продолжение захватывающего романа.

Теперь же Рику предстояло найти способ удержать публику у приемников. Да, у него теперь, благодаря известным событиям, значительно вырос круг слушателей. Но страсти скоро улягутся, и люди станут не так охотно слушать его радиостанцию.

– Какую музыку вы здесь ставите? – спросила Кэт.

– Что?

Кэт посмотрела на него испытующим взглядом.

– Ты, когда предлагал мне работу, ничего не рассказал о ваших здешних музыкальных пристрастиях. А ведь это очень важно. Музыка – фон и настроение, без нее все происходит намного сложнее. Хотя я не думаю, что это имеет отношение к моей должности. Чтобы хорошо продавать, нужно говорить быстро и складно, тогда никто не успеет сказать нет.

Она права, подумал Рик. Если кто-то и смог бы заговорить покупателя, так это, несомненно, эта девушка.

– Мы ставим музыку в стиле кантри, – сказал он сухим деловым тоном. – Тебе знаком этот стиль?

– Я из Сендвила. Как ты думаешь?

Рик не имел ни малейшего понятия об этом городке. Он никогда до знакомства с Кэт не слышал о нем.

– Я тебя спрашиваю, знаешь ли ты что-нибудь об этой музыке?

Кэт выпучила глаза.

– Сендвил не зря считается дырой. Единственная наша радиостанция была сама настолько «кантри», что там даже электрогитара не звучала.

Этот развернутый ответ устроил Рика. . – Ну да, я вижу, что ты разбираешься в этом.

– Пожалуй. Кроме того, знаешь ли ты, сколько стоит радиоэфир? Я имею в виду этот эфир.

Рик раскрыл рот от изумления, но увидел задорную искру в глазах Кэт. Эта девушка, очевидно, не была такой уж простушкой, какой показалась ему на первый взгляд.

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты несносная? – спросил Рик, одновременно изумленный и раздраженный. У него было хорошее чувство юмора, но эта радиостанция для него очень много значила.

– Все, от моих родителей до учительницы в школе.

– Что ж, этому можно поверить.

Кэт вытерла нос и улыбнулась боссу.

Вы читаете Крест на прошлом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату