произошло в этом кабинете. Кларк Дайсон остался один. Какое-то время он сидел с озабоченным видом, потом потянулся к телефону.
В глазах, смотревших на Патрицию из зеркала дамской комнаты, застыло загнанное выражение. Даже зрачки, обычно сияющие удивительным изумрудным светом, потускнели под тяжестью эмоций. Ее бледно- розовые щеки казались мертвенно-бледными при ярком искусственном освещении, и на их фоне золотисто- каштановые волосы выглядели очень темными.
В дамской комнате, к счастью, никого не было. Патриция уставилась на свое отражение и попыталась оценить ситуацию, в которой оказалась.
Успокойся, приказала она себе. Ничего еще не случилось.
Она была уверена, что Кларк Дайсон блефует. Но, если он все же попытается добиться ее увольнения, она просто расскажет все, как было. Четыре года ее безупречной работы в компании перевесят чашу весов с голословными утверждениями руководителя, который здесь без году неделя.
Стыдно, конечно, будет говорить о том, к чему он принуждал ее, но она преодолеет смущение и выведет мерзавца на чистую воду.
Грустно улыбнувшись, Патриция подумала о том, что под ее сдержанной, деловой внешностью скрывается непредсказуемая и даже рискованная личность. Пощечина, которой она наградила Дайсона, была неожиданной не только для ее обидчика, но и для нее самой. За время работы в компании Патриция привыкла держать эмоции при себе, помня о том, что на ее попечении находится младшая сестра.
В зеркале отражалась ее восхитительная фигурка, плавные линии которой подчеркивались, блузкой из тонкого шелка. Патриция производила впечатление здоровой женщины, полной жизненных сил. Кларк Дайсон, не подозревавший о таких чертах натуры Патриции, как гордость и независимость, своим гнусным предложением невольно спровоцировал столь бурную ответную реакцию.
— Патриция, — услышала она вдруг за своей спиной, — ты в порядке?
Увидев в зеркале коренастую фигуру Лайзы Перкинс, Патриция поняла, что, видимо, слишком глубоко погрузилась в свои мысли, если не слышала, как та вошла в дамскую комнату. Ярко-карие глаза Лайзы, обычно светившиеся озорством и юмором, сейчас смотрели озабоченно. Подруга обняла Патрицию за плечи, и Патриция благодарно улыбнулась.
— Я не видела, как ты вошла. Должно быть, задумалась.
— Что от тебя хотел Дайсон? — спросила Лайза.
— Ничего особенного. Как обычно. — Патриция покраснела, ее смущение и напряженная поза не вязались с небрежным тоном.
— Он чем-то расстроил тебя, да?
— Конкретно ничем, — солгала Патриция, не желая говорить на эту тему. — С какой стати я должна расстраиваться?
— Послушай, — Лайза сдвинула брови, — не хочу лезть тебе в душу, но в последнее время я заметила, как ты нервничаешь каждый раз, когда Дайсон заглядывает к нам в комнату. Между прочим, я собиралась поговорить с тобой о нем. Дайсон очень опасный человек.
— Наверное, ты права, — согласилась Патриция. — Но я не боюсь его.
— В таком случае, ты смелая женщина. — Лайза нахмурилась. — В нашем секторе многое изменилось с тех пор, как появился Дайсон. Есть немало сотрудников, которые боятся его.
— Почему? — спросила Патриция, но, взглянув на встревоженное лицо подруги, поняла, о чем та думает.
— Знаешь, — предложила Лайза, — давай пообедаем вместе и обсудим это. Мне кажется, нам есть что сказать друг другу по этому поводу и, возможно, что-то предпринять в отношении него.
Патриция колебалась. Она не хотела посвящать подругу в отвратительный разговор, который произошел у нее с Дайсоном, но, с другой стороны, ей необходимо было поделиться своей проблемой с кем- то, кому она могла поверять.
— Хорошо, — решилась она, наконец, подумав, что, если Дайсон приведет свою угрозу в исполнение, ей потребуется союзник.
— Ты не должна оставлять это без внимания, — настойчиво внушала Лайза, понизив голос до шепота, чтобы не услышали люди, сидевшие в кафе за соседними столиками. — Я права, Джоанна?
Джоанна Норрис кивнула, с сочувствием посмотрев на Патрицию своими бледно-голубыми глазами.
— Лайза правильно говорит, Пэт. Если его не остановить, он окончательно обнаглеет.
Патриция грустно улыбнулась, выражая подругам благодарность за поддержку. Лайза и Джоанна устроились на работу в «Хайтек Информейшн» раньше нее и, когда она появилась в отделе, сразу приняли ее в свою тесную дружную компанию. Они очень помогли ей советами в первые месяцы работы, поэтому период адаптации на новом месте прошел для нее легко и интересно. После того, как Патрицию повысили в должности и она стала их начальницей, подруги не только не завидовали ей, но стали помогать еще больше.
В отличие от пухленькой озорной Лайзы, Джоанна была высокой и стройной. Будучи застенчивой, она, тем не менее, обладала способностью вызывать в людях все хорошее, что у них было.
Джоанна дотронулась до руки Патриции, словно пытаясь разделить с ней боль, причиненную домогательствами Кларка Дайсона.
— Я не уверена, что могу что-то сделать в этой ситуации. — Патриция тяжело вздохнула. — Если Дайсон захочет отомстить мне, он найдет какой-нибудь повод для того, чтобы меня уволили. Что он придумает или когда это произойдет, я не знаю.
— Послушай, — сказала Лайза, — главное, что ты вела себя с ним правильно. Тебе нечего стыдиться. Неприятно, конечно, что этот похотливый козел угрожал тебе, но ты ведь не поддалась на его провокации. Теперь ты должна сделать следующий шаг — написать на него докладную, иначе он и дальше будет безнаказанно терроризировать всех женщин нашего сектора. Подумай об этом, Пэт.
— А если они не поверят мне? — задумчиво проронила Патриция. — Дайсон уверен, что руководство примет его сторону, потому что он очень ценный сотрудник.
— Ты должна попробовать, — настойчиво внушала ей Лайза. — Не такая он важная птица, какой пытается себя представить. Тебя уважают здесь, как никого другого, поэтому, думаю, руководство тебе поверит, даже если у них не хватит духу уволить его.
— С кем мне лучше поговорить? — неуверенно спросила Патриция.
— К президенту компании идти нет смысла, он не знает тебя. Можно попытаться поговорить с Гарри Дженкинсом, он заведует отделом кадров. Проблема взаимоотношений сотрудников касается его в первую очередь. Или с Робом Кингом, он хороший малый и отнесется к тебе с пониманием. Кроме того, он знает, как ты работаешь.
— Но это будет неофициальная жалоба, — возразила Патриция. — Роб курирует наш сектор, думаю, он не сможет помочь мне.
— Пожалуй, ты права, — согласилась Лайза, бросив вопросительный взгляд на Джоанну. Та неуверенно кивнула. — Начни тогда с Дженкинса. И не затягивай с этим, позвони ему после обеда и скажи, что тебе надо поговорить с ним. Если ты скажешь ему, что Дайсон ищет причину, чтобы тебя уволили, он будет знать, по крайней мере, что происходит.
Патриция тяжело вздохнула, ее пугала перспектива разговора на щекотливую тему с Дженкинсом, которого она едва знала. Но она понимала, что Лайза предложила разумный вариант. Гарри Дженкинс имел репутацию требовательного, но справедливого человека. И все же она не без дрожи в коленях подумала о том, что в словах Кларка Дайсона могла быть доля правды и в борьбе с ним она уже проиграла.
— Хорошо, — решительно сказала Патриция. — Даже если этот разговор ничего нам не даст — и в первую очередь мне, — вреда от него тоже никакого не будет. Дайсон пообещал, что я не смогу нигде устроиться на работу, если пожалуюсь на него.
— Тем более ты должна сходить к Дженкинсу! — заявила Лайза. — Если его предупредить, он сможет воспрепятствовать козням Дайсона. В конце концов, кто поручится, что этот развратник ничего не предпримет против тебя даже в том случае, если ты будешь молчать как рыба? Поэтому тебе надо иметь сторонника в руководстве. Правда, Джоанна?