больше всего на свете, вдруг приходит, чтобы помочь следствию! Он не просто говорит: «Это где-то тут», он приносит с собой кусок мела и указывает нам точное место. Он целый день безропотно сидит у нас в участке. А когда уходит, кое-что оставляет, чтобы у него был повод вернуться и окончательно удостовериться, что ему все сошло с рук.

— Что сошло с рук? — спросил Паско.

— А черт его знает! Но только этот номер у него не пройдет! Где эти работяги? — заорал Дэлзиел.

Он вышел из гаража и тут же нырнул туда обратно. Через плечо Дэлзиела Паско увидел Тримбла, с трудом пробирающегося через перепаханную стоянку.

Шеф полиции скрылся в здании участка. Видимо, он разминулся с Брумфилдом буквально чудом, потому что через минуту Брумфилд показался в дверях с недоумевающими рабочими.

— Мистер Тримбл вас не видел? — уточнил Дэлзиел.

— Нет, а он разве не в курсе?

— Не твое дело, — рявкнул Дэлзиел. — Вы уж, ребята, извините, что задерживаю вас, но мне надо, чтобы вы вот еще что сделали: начинайте отсюда и долбите через весь пол. И пожалуйста, постарайтесь это делать как можно тише.

Рабочие переглянулись.

— Простите, сэр, — сказал один из них, — но с этой штукой есть только два варианта: или она выключена или так тарахтит, что уши закладывает.

— Ладно, — простонал Дэлзиел, — если не можете работать тихо, то работайте хотя бы быстро.

И отбойные молотки снова ожили.

— Я даю ему две минуты, — прокричал Паско.

— Три, — ответил Дэлзиел. — Ему понадобится лишняя минута на то, чтобы поверить своим ушам. Я постараюсь его утихомирить. А ты смотри, чтобы эти типы тут работали как надо.

Дэлзиел торопливо зашагал к дверям участка, но оказалось, что он недооценил быстроту реакции Тримбла и столкнулся с ним уже на пороге. При этом на лице шефа полиции было явно написано, что он не верит своим ушам.

— Энди, что происходит? Что это за шум?

— Какой шум, сэр? — спросил Дэлзиел, приставляя ладонь к уху.

— Этот шум! Опять отбойные молотки? — проорал Тримбл в ярости и в то же время с некоторым опасением, что шум, возможно, существует только в его воображении.

— А, этот шум, — пренебрежительно ответил Дэлзиел.

В ту же секунду, словно по его команде, шум стих.

Дэлзиел добродушно улыбался шефу полиции. Возможно, что произошли какие-то технические неполадки сразу у обоих рабочих, но такие совпадения случаются крайне редко. Он продолжал молчать, и Тримбл нетерпеливо воскликнул:

— Ну?

— Так вы про молотки, сэр? — проговорил Дэлзиел чуть-чуть укоризненно. — Я как раз шел к вам, чтобы об этом сказать. Пойдемте, я вам покажу, что там.

«А что там?» — думал он, уверенной походкой шагая через всю стоянку, засунув руки в карманы, чтобы Тримбл не видел, что он держит пальцы скрещенными.

Паско появился в дверях гаража. Он чуть заметно кивнул, что, мол, все подтвердилось, но успокоило Дэлзиела главным образом выражение полного недоумения на его лице. Дэлзиел наконец распрямил пальцы, вынул руки из карманов и помахал Тримблу, приглашая его войти в гараж.

Теперь в полу гаража была еще одна яма, размером, правда, меньше первой. Она вплотную примыкала к линии, которую прочертил Свайн. Всего дюймах в восемнадцати от этой меловой границы в свете яркой, без абажура лампы под потолком гаража светлела прядь белокурых волос.

— Невероятно, — пробормотал в растерянности Тримбл.

— Вы так думаете, сэр? Что именно невероятно? — спросил Дэлзиел.

— Ведь это же не Беверли Кинг?

— Нет, сэр, не она. На этот раз вы правы, — любезно согласился Дэлзиел со снисходительностью человека, чей авторитет стал вновь непререкаем. — Можете оказаться правы, — добавил он.

— Тогда кто же это?

Сзади послышался какой-то шум. Все обернулись. В дверях гаража стоял Филип Свайн.

— Рад вас видеть, сэр, — приветствовал его Дэлзиел. — За ручкой своей пришли, да?

Свайн тупо посмотрел на него, потом голосом человека, погруженного в свои переживания, забормотал:

— Я должен был вернуться… еще одна тайна… тогда все уже будет ясно раз и навсегда… тогда можно будет начать жизнь заново…

— О Боже, — вскричал Дэлзиел, — опять вы хотите что-то нам рассказать? Еще одно заявление, сделанное по своей воле и без принуждения? Я думаю, пора опубликовать собрание ваших показаний.

Но Свайна не так-то просто было вывести из образа, раз уж он в него вошел. Он медленно приближался к яме, пока не подошел достаточно близко, чтобы заглянуть в нее и различить прядь белокурых волос.

Тогда он страдальчески вскрикнул, потрясенный, упал на колени и, запрокинув голову, завопил:

— Гейл! Гейл! Гейл!

Глава 3

Это следовало бы назвать величайшим триумфом Дэлзиела, что таковым и являлось некое недолгое время, и омрачался этот триумф только необходимостью оправдываться перед Чанг за то, что он подпортил ей работу, низвергнув Люцифера в ад за две недели до представления мистерий.

— Освободить его под залог? — переспросил он. — Я бы рад тебе помочь, милочка, но ни один суд не выпустит под залог человека, подозреваемого в таких тяжких преступлениях.

В тот момент, когда он говорил это, он был по крайней мере наполовину искренен, но через очень короткое время всем стало ясно, что основной преградой на пути Свайна к освобождению является упорное сопротивление Дэлзиела. Когда Чанг намекнула ему на это, он взорвался:

— Какая разница?! Ты что думаешь, после всего случившегося я стал бы играть с этим мерзавцем? Если он снова будет в труппе, я отказываюсь участвовать. Поэтому тем, что я держу его под замком, я избавляю тебя от такой проблемы!

— Мне не нужны одолжения, Энди, — холодно проговорила Чанг. — У меня бывали проблемы и посложнее.

При этих словах Дэлзиел испытал неизвестное ему доселе чувство смущения.

Однако, когда на ту же тему с ним заговорил Дэн Тримбл, реакция Дэлзиела была совсем иной, и новое для него чувство его не посетило.

— Эндрю, — начал шеф полиции, — я немного обеспокоен. Ты так обрисовал в суде ситуацию, что Свайну будет выставлено весьма серьезное обвинение и выпустить его под залог было бы равносильно тому, чтобы послать Джека Потрошителя обратно в Уайтчепел.[29] Полагаю, все это говорит о том, что ты уверен: тебе удастся заставить его изменить свои показания…

— Да его показания, — воскликнул Дэлзиел, — надо публиковать как художественное произведение или комикс!

— Ты так считаешь? Тогда, может быть, ты поможешь мне отделить факты от художественного вымысла, естественно, подкрепляя свои комментарии солидными доказательствами. У меня здесь копия его показаний. Давай прочитаем их еще раз.

Он начал читать, время от времени делая паузы, чтобы Дэлзиел мог вставить свои замечания. Но до тех пор, пока речь шла о визите Арни Стринджера и его рассказе о гибели зятя, толстяк слушал молча. Только утверждение Свайна, что на пособничество Стринджеру его толкнула исключительно верность их

Вы читаете Прах и безмолвие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату