под девическим покрывалом,и я, как дитя, влюбился.Но платье она сменила —разоделась, будто для бала,и я от нее отвернулся.Явилась потом царицей,в драгоценностях небывалых,и в гневе я задохнулся!…Но она раздеваться стала.И я улыбнулся.Осталась в одной тунике,маня простотой античной.И вновь я к ней потянулся.И сняла под конец туникуи во всей наготе предстала…О поэзия, — страсть моей жизни! —нагая, моя навеки!
Перевод Н. Горской
116
Бабочка света,красота ускользает,едва прикоснусь к ее розе.И гонюсь я за ней, ослепший…И то там, то здесь настигаю…А в руках остаютсяодни очертания бегства!
Перевод А. Гелескула
121. Вечер
Как ясно, на ветру шумя в деревьях,мне говорит душа,что я во всем.
Перевод А. Гелескула
138
Что в руке у меня? Я не знаю —ты ли это, легче пушинки,или — это лишь тень твоя?
Перевод В. Михайлова
141. Песня
(Серебристый тополь)В кроне птица поет,ключ — в корнях камыша.С песней вод и высотоживает душа.Птица звезды качнет,ключ — побег камыша.Зыби вод и высототзовется душа.