WASP — сокр. от White Anglo-Saxon Protestant — американец англосаксонского происхождения и протестантского вероисповедания, иначе говоря, стопроцентный американец; wasp — по-английски «оса».

66

Кресло в виде большой подушки, наполненной мягкими шариками (отсюда название — beanbag), принимающее форму тела сидящего на нем человека.

67

Роман Стивена Кинга (р. 1947), вышедший в 1977 году и повествующий о мальчике, который установил связь с духами умерших; действие происходит зимой в заброшенной гостинице. В 1980 году по этому роману был снят фильм с Джеком Николсоном (реж. Стэнли Кубрик).

68

Персонаж романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (1847).

69

Дьюи Мелвил (1851–1931) — американский библиотекарь, разработавший в 1876 году систему организации каталогов и архивного дела, которая используется по сей день.

70

Внутренний дворик.

71

Обычно «дислалия» — неправильное произношение звуков речи в связи с нарушениями речевого аппарата и другими расстройствами; иначе — косноязычие.

72

Многосерийная комическая телепередача о многодетной семье с Флоренс Хсндерсен в главной роли; была задумана в 1966 году Шервудом Шварцем и в разных вариациях шла более 30 лет.

73

Аффидевит (юр.) — письменное показание, подтвержденное присягой или торжественным заявлением.

74

Американская актриса кино и телевидения (р. 1947), снимавшаяся, в частности, в телесериале «Ангелы Чарли» (1976).

75

В американском сленге — «дурачок», «дурья башка».

76

Братец Яков, братец Яков, спишь ли ты? (фр.)

77

«Мертвый гит» — одновременный приход к финишу участников состязания.

78

Персонаж из «Волшебника страны Оз» Л. Ф. Баума.

79

Фильм Кена Хьюза (1968) по единственному детскому роману Яна Флеминга «Chitty, Chitty, Bang, Bang» с Робертом Хелпманом в роли ловца детей.

Вы читаете Дети Снеговика
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату